Читаем Всем несчастьям назло полностью

— Мы друзья. Хорошие друзья. И что самое главное, он считал, что я должен рассказать тебе всю правду о том, кто я есть на самом деле.

— Мне должно от этого полегчать?

Себ провел рукой по шее, снимая напряжение.

— Мы с ним продолжаем общаться, хотя и видимся реже после смерти его отца.

— И какое у него настоящее имя? Герцог Николаус?

— Марианна…

— Прости, я все усложняю, да? — ее голос был полон сарказма.

— С прошлого апреля Ник действительно стал полноправным герцогом.

Марианна опустила глаза и начала рассматривать свой маникюр. Ник оказался герцогом. И чего она удивляется? Разве можно было ожидать чего-то другого? Ник — герцог, Себ — принц. До чего все легко и просто.

— Как Бет? — прервал молчание Себ.

— Я была бы рада сказать, что она стала маркизой, но, к сожалению, это не так. Понимаешь, мы не притворялись теми, кем не являлись.

— Она стала адвокатом?

Значит, он помнит. Он помнит каждую мелочь с первого дня их знакомства. У Марианны земля ушла из-под ног, и она крепче схватилась за ручки кресла.

— Да, стала. Она вышла замуж и ждет ребенка.

— Замечательно.

— Она очень счастлива.

Их прервал звук шагов. На террасу зашел лакей с ее шалью в руках.

— Спасибо, — пробормотала Марианна. Она знала, что в этом состояла его работа, но ей было жутко неудобно и непривычно подобное внимание к ее персоне. — Профессор Блэквелл не спрашивал обо мне? — поинтересовалась Марианна, надеясь па спасение.

— Он ничего мне не сказал, мадам, — ответил лакей, разливая вино.

— Я не буду пить, спасибо. Не думаю, что алкоголь полезен женщине с головной болью.

— Все зависит от причин этой боли, — сказал Себ, и ей показалось, что он знает больше, чем ей того хотелось бы. — Попробуй. Это вино гораздо лучше того, что мы пили тогда во Франции.

Это было их общее воспоминание. Счастливое воспоминание. Марианна не желала обсуждать с ним эту тему, она хотела выплеснуть на Себа всю накопившуюся злость. Однако, к своему ужасу, вдруг почувствовала, как на ее губах заиграла легкая улыбка.

Марианна отпила вино, чтобы спрятать улыбку от Себа.

— Очень вкусно.

— Но не так вкусно, как наше виски, да?

— Да, — пробормотала Марианна. Ничто не может быть лучше виски, что они пили той ночью. Это был первый раз, когда она попробовала виски, и первый раз, когда занималась любовью.

— Как долго ты ждала меня в Париже? — тихо спросил Себ.

Марианна сразу же вспомнила ту комнату, в которой провела три самых нескончаемых дня в своей жизни.

— Не очень долго, — сказала она, подняв на него глаза. — Мадам Мерчанд попросила меня начать пораньше, поэтому я поехала к ней. Это было вполне разумно, ведь ты мне так и не позвонил. — Марианна сделала еще один глоток вина.

— Тебе у нее не понравилось?

Марианна непонимающе вскинула брови.

— Ну, ты ведь там ненадолго задержалась, — пояснил Себ.

Он знал? Откуда? Марианна уставилась на него широко раскрытыми глазами.

Себ ухмыльнулся.

— Я пытался с тобой связаться. Не сразу, я признаю это. Монсеньор Мерчанд сказал, что ты давно вернулась домой.

Марианне стало трудно дышать. Себ пытался найти ее. Ей казалось, что ее голова сейчас расколется на множество маленьких кусочков.

— Я пробыла там практически девять недель…

— Ты переехала к другой семье?

Марианна чувствовала себя как на допросе. Ей не хотелось отвечать на его вопросы.

— Я вернулась домой, — покачала она головой. — Бет осталась там до конца года, а я… — Девушка замолчала. Она не желала вспоминать о причинах, которые заставили ее вернуться домой. И уж тем более о том, что случилось там.

— Ты так соскучилась по дому?

— Я… мне просто нужно было вернуться, — пробормотала она в ответ. Затем глубоко вздохнула и постаралась собраться. То, что Себ пытался ее как-то найти, ничего не меняло. Абсолютно ничего.

У него был ее адрес в Англии. И даже когда она жила с профессором и его женой, при желании он мог бы ее найти. Тем более ее маме так не терпелось узнать, кто отец ребенка Марианны, что она выдала бы телефон любому мужчине.

— Почему ты не позвонил мне домой?

Себ замялся, и на его скулах заиграли желваки.

— Я не хотел того разговора, который у нас мог бы состояться, — признался он.

Значит, Себ искал ее, чтобы покончить с их отношениями. Эта мысль больно задела ее.

— Я был… рад, что мне не придется объясняться. Твой отъезд из Франции все упростил.

Да, это было честно. Рациональная часть Марианны уважала его за это, но все же она была ранена его словами в самое сердце.

— Было бы неплохо, если бы ты написал, — сказала Марианна. — Я понятия не имела, что с тобой случилось. Не знала, как связаться с тобой…

Себ покачал головой.

— Мне посоветовали ничего не писать.

— Почему? — спросила она, хотя уже заранее знала ответ. — Ты думал, я продам это прессе? Ты… негодяй! Как ты…

— Марианна, они тебя не знали. Здесь нет ничего личного.

— Ты! Ты знал меня! — Она еле сдержала себя, чтобы не выплеснуть вино Себу в лицо. Как он посмел так думать о ней? — Ты должен был знать, что я никогда не сделаю ничего подобного, и…

— Я был балбесом, — перебил ее Себ. — Мне следовало приехать и все тебе объяснить. Если бы я был старше…

Перейти на страницу:

Все книги серии По королевской договоренности

Похожие книги