Читаем Всем глупышкам посвящается (СИ) полностью

Его день рождения прошел чудесно. По правде говоря, я давно так не веселилась. Макс встретил меня у дома с букетом лилий и ромашек, красиво переплетающихся в одном белом растительном царстве. Букет затмевал его по размерам, вместо этого он придавал золотой блеск его волосам. Передо мной стоит лже Джек, красивый, статный, большой. Я убедила его прийти ко мне домой, ибо искать его в непонятных закромах города и добираться к нему самой было уж никак не по мне. О том, что ему в новом месте будет нелегко найти мой богом забытый дворик, я и думать не желала. Он же мужчина, он старше, в конце концов, это он ищет встречи со мной, а не я с ним. И он нашел меня. В свой тридцать третий день рождения, как мальчишка семнадцати лет поджидал меня у дверей, так нервничая, что нещадный пар изо рта делал его похожим на паровозик. Да, там было неимоверно холодно и сыро. Весна еще не вздохнула полной грудью. Я вышла к нему в пуховике, шапке со свисающими бумбончиками. Лицо расплылось в глупой улыбке от вида замерзших цветов. Я быстро занесла букет домой, обдумывая заодно и как буду объяснять его появление маме. Наверное, скажу, что Влад подарил. Этот недотепа давно за мной ходит. Надоеда. Но что ж это я. Надо возвращаться к Максу. Он вызвал нам такси, и мы поехали в центр. Я показала ему немного Одессы, немногое, из того, что я могла тут показать, я ведь и сама тут как чужая. Но выложенные камнем бульвары поманили нас на прогулку дальше, дальше. День шел неторопливо и странно. Джек был молчалив, угрюм. Я с трудом понимала, что крутится у него в голове. Чтобы разговориться, надо было выпить.

- Не хочешь пойти в ресторан? Мы бы отметили... Сегодня же твой день.

Он как-то смущенно улыбнулся и замешкался. Мы стояли на Потемкинской лестнице, разглядывая распластавшееся вдалеке море, что покрывало здание мор вокзала. Он взял меня за продрогшую руку и вновь нервно выдохнул:

- Пойдем. Пойдем, куда захочешь. Куда угодно пойдем.

Я потащила его в первый попавшийся ресторан в самом сердце города. Тут, в тепле я могла снять верхнюю одежду и не без упоения смотреть на его дрожащие, блуждающие по мне голубые глаза. Я была в черной водолазке, без белья. Его губы заметно обсохли, он стал жадно их облизывать, что вызвало у меня нападок смеха.

- Не переживай так, после тридцати уже легче.

Джек ничего не ответил мне, но все еще таращился на меня, уже сидящую с меню в руках. Я заказала нам какого-то салата и стейки, а он взял вино и шампанское. Разговор никак не шел, и, когда меня стал напрягать его взгляд, пришлось завести тему:

- Странный у нас какой-то праздник, да? Даже никого нет.

- У меня и так никого нет, - сухо ответит Макс.

- Ну, я же тут.

- Ты сегодня выглядишь иначе.

- Хуже?

- Нет, я бы сказал, холод тебя приукрасил.

Я глянула на свое отражение в окне и от вида затвердевших сосков и ярко розовых от холода щек, мне стало неловко:

- Ужасно...

- Ну что ты. Твои чары стали только сильнее.

- Макс, скажи, я тебе так сильно понравилась, что ты решил поехать за мной?

- Нет, просто хотелось напоить семнадцатилетнюю еще разок в жизни.

Мы посмотрели друг на друга серьезными глазами, рассмеявшись через секунду, как дети. Понемногу атмосфера разрядилась.

Наша беседа развилась, переходя с одной темы на другую. Принесли шампанское. Мы подняли бокалы за его празднование, потом за здоровье, потом за любовь, за СМИ, еще раз за него и еще раз за любовь. Я наконец вспомнила о подарке. В моих наманикюренных пальцах показалась фиолетовая коробочка.

- Это тебе, друг мой.

Он вертел коробочку в руках, а открыв ее, ахнул, как ребенок:

- Стоящая вещица!

Лицо расплылось в улыбке, мы вновь чуть опьяненные. Макс наклонился ко мне и поцеловал в щеку, совсем легко, поблагодарив еще раз.

- Мне жаль, что подарок такой скромный, - сказала я, понимая, что ему этот день обошелся в сотню раз дороже, чем мне.

- Дорогая, - вино уже делало свое дело, - тебя одной уже было достаточно.

Он одарил меня своим поцелуем еще раз. Мои ноги подкосились. В этот момент мне написал Джек. А я тут целуюсь с его ходячей копией.

- Это он пишет? - сдержано спросил Макс, глядя на мой иступленный взгляд в телефон.

- Да. - грустно ответила я. - Не целуй меня больше.

Он опустил глаза:

- Как пожелаешь, принцесса...

Это мучительное "принцесса". Джек написал с работы. Он нашел лишнюю минутку на пару сообщений. С полчаса я молча сидела с Максом, проводя все время в сети с другим.

- На самом деле, - сказал вдруг Максим, - мне обидно, что я не тот Джек. А ведь не хуже.

Я ответила ему со смешком, не отрывая глаз от экрана:

- "Малыш, ну я же лучше собаки".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература