Читаем Всем глупышкам посвящается (СИ) полностью

Самое родное на свете заспанное лицо, с веснушками солнца, с улыбкой ангела, с щечками младенца. Он поудобнее ставит свой телефон, и изображение становится безупречно четким. А вон, в углу и картинка со мной. Я в зеленой майке, что туго облегает мою грудь, поверх нее черная накидка, волосы собраны в высокий хвост, уже истрепавшийся за вчера. А он лежит на кровати, весь почти закрытый одеялом. В комнате темно, но мне хорошо видно его. Джек иногда закрывает глаза и так и лежит некоторое время, не переставая говорить. Он подложил под голову руку, отчего щека немного сплюснулась, делая смешными его и без того полные губы.

- Боже, Джек, прости, я тебя разбудила.

- Буди меня каждую ночь, ладно? - невозмутимо отвечает он, открывая один глаз.

- С удовольствием, - я пытаюсь устроиться на кровати.

- Мне нравится твоя кофта, она интересным образом подчеркивает твои формы.

Я сделала вид, что меня это покоробило:

- И все ты видишь, Джек.

- Я вижу все, что касается тебя.

- Так, как ты сегодня? - я заправляю выпавший локон за ухо.

- Я нормально, теперь совсем хорошо. На занятиях было скучно, на работе еще хуже. А ты как?

Джек повернулся, и мне стало видно его еще лучше. Он подложил под себя обе подушки, и теперь сидел. Я разглядела его белую, сильно мятую футболку, а его сильные руки никак не давали мне покоя. Мне показалось, что я разглядела что-то у него на плече, пока он расправлял футболку.

- Я тоже хорошо. У нас утро. Все еще наслаждаюсь свободой от школы... Джек, у тебя что-то на руке?

Он не сразу понимает, о чем речь:

- Не знаю, вроде...а ты об этом что ли?

Вдруг Джек одним рывком снимает с себя футболку. Я слегка приоткрываю рот от неожиданности. Никогда еще не видела его голый торс. Или видела... Да, какая уже разница. Он сидел предо мной без верха в режиме реального времени с невиннейшим лицом. А все для чего? Чтобы показать мне тату на плече.

- Я сделал его в четырнадцать, - он смеется и подносит камеру к плечу. - Это глупо, я знаю.

На плече его красовалась в обвитом листьями шрифте надпись "You want freedom but you need love" .

- Ты никогда не говорил, что у тебя есть татуировка! - с восторгом воскликнула я.

- Это моя первая. Ужас, как можно было до такого додуматься. Стыдно показывать. Наверное, я тогда был под кайфом.

- Стой, ты сказал первая...

Он ставит телефон на стол и разворачивается спиной. Тут я разом теряю дар речи.

- Посиди так немного, я хочу рассмотреть.

Первый раз, когда я увидела его обнаженную спину. Широкоплечий, прекрасно сложенный, большой, в самом лучшем смысле этого слова. Я видела каждую его родинку, каждый изгиб. Позвоночник спускается от огромных сильных плеч, в этом свете отливающих золотым, к узкому тазу. Нет, закрой глаза, не опускайся ниже! Джек был просто великолепен. Не знаю, как сдержалась бы я, будь я рядом. На всю спину у него было тату. Без шуток, на всю спину, почти до поясницы. Большие, еще не заполненные цветом буквы, под которыми портрет его отца. Тату гласило "Like father like son". У меня дух перехватило, как он был хорош.

- Как жаль, что ты раньше мне не показывал, - вымолвила я.

- Я не знал, как ты отреагируешь. Как-то ты сказала, что никогда бы не сделала тату.

Он сидит и полубоком смотрит на меня с этой ухмылкой и вкрадчивым прищуром. Его прекрасный профиль навсегда остался в моей памяти. Самый красивый мужчина на свете. Я сейчас вспоминаю и плачу...

- Джек, это выглядит великолепно. Папа видел?

- Да, это я к его дню рождения набил. Он удивлялся, как ребенок.

Джек надевает футболку и поворачивается ко мне. Я смущенно опустила глаза, пытаясь не выдать своих мыслей. Чтобы он не увидел, как порозовело мое лицо, чтобы не узнал, как я хочу самолично сорвать эту футболку.

Я улыбнулась, снова смотря на него.

- Ох, ну почему же ты так улыбаешься опять, глупышка?

- Просто думаю о тебе.

- И что надумала?

- Достаточно всего, чтобы улыбаться всю жизнь, глядя на тебя.

- Я смущен, - смеется он.

- Ты уже не выглядишь таким сонным.

- Ночная заокеанская фея лишила меня сна.

Мы оба улыбаемся и молча смотрим друг другу в глаза. Он опускает их, в конце концов, и начинает перебирать пальцами.

- Малышка, тебе там не пора завтракать?

- Пора уже.

- Ну, так бери меня и пошли заваривать украинский чай.

- Как скажешь, - говорю я и выхожу из комнаты.

Нам до кухни идти всего через гостиную и коридор, и даже там Джек успел несколько раз остановить меня, чтобы рассмотреть квартиру и еще какие-то детали. Например, ему очень приглянулся мой мольберт с рисунками. Он просил показать все и не уставал делать комплименты после каждого.

Мы зашли на кухню. Я поставила его на столик напротив плиты.

- Я впервые на твоей кухне, - ухмыляется он.

- Чувствуй себя, как дома.

Я поставила чайник кипятиться и потянулась за заваркой.

- Дорогая, а ты сделаешь мне тосты?

- Конечно, дорогой. Только до утра дотяни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература