— Уверен, — невесело улыбнулся Холден. — Я припёрся сюда из метрополии, полный энтузиазма и уверенности в своих силах. Я думал, что все местные загадки решаются на счёт «раз». Но я ни черта не смог сделать. Я был здесь первым. Потом появились другие. Белиз — маленькая страна, а Белиз — маленький городок в этой маленькой стране. Здесь всё у всех на виду. И наплыв «туристов», «этнографов», «журналистов» и прочих праздношатающихся не мог остаться незамеченным. Поначалу все шифровались, потому что каждый думал, что сумеет решить задачку быстрее других. Мне надоело первому. Я стал с ними здороваться. Провоцировал на разговоры. Они делали вид, что не понимают, и отмахивались от меня, как от городского сумасшедшего. Ты ведь тоже сначала так обо мне подумал?
— Было такое, — согласился я.
Холден протянул руку, выудил откуда-то здоровенную сигару, откусил кончик, плюнул им в сторону океана и прикурил от зажигалки «зиппо» с нарисованным на ней британским флагом.
— Потом им тоже надоело шифроваться, — сказал Холден. — Как только они поняли, что быстрым штурмом этой проблемы не решить. Впрочем, осада тоже не помогла. — Он криво ухмыльнулся. — А знаешь, что самое поганое?
— Что?
— Что мы напрочь испортили свою репутацию, потому что не смогли выдать результат. После такого провала никому из нас не доверят ничего серьёзнее, чем работа младшим помощником атташе по культуре при посольстве в Зимбабве. Потому что мы облажались. Причём облажались дважды. Во-первых, мы так и не смогли выяснить, какая чертовщина здесь творится. Во-вторых, мы тут все засветились друг перед другом. Наши лица уже занесены в базы данных всех мало-мальски приличных разведок мира. Нам никогда больше не работать под прикрытием.
— Мрачная перспектива, — согласился я, постаравшись состроить печальную мину.
Я в общем-то под прикрытием работать и не собирался. Тем более, против любой из мало-мальски приличных разведок мира.
— У тебя шикарное прикрытие, — сказал Холден. — Алексей Каменский, безработный журналист, решивший подработать переводчиком при средней руки бизнесмене…
Я чуть пивом не поперхнулся. Оперативно ж они работают…
— Я даже на минуту подумал, что ошибся и никакой ты к чёрту не агент, — признался Холден. — Впрочем, замешательство моё было недолгим.
— И что же тебя убедило?
— Личное знакомство, — ухмыльнулся Холден. — Разведчик разведчика видит издалека.
Обознался, хмыкнул я про себя.
— Вот второй парень, скорее всего, не при делах, — сказал Холден. — Никакой он не аналитик. Удобное прикрытие, и не более того.
— Почему ты так решил?
— Опыт большой, — неопределённо ответил Холден. — И вообще, не похож он на аналитика. Хотя от вас, русских, всего можно ожидать.
— Это точно, — согласился я.
А сам тем временем плохо подумал про Владимира. Может быть, всё обстоит в точности до наоборот? Может быть, это я его прикрытие, а он реальный агент? Просто потому, что он на настоящего агента не похож? И пока я тут оттягиваю внимание всех этих ребят на себя, Владимир спокойно и бесконтрольно может заниматься своими делами?
Тогда он просто гений маскировки. Я сам бы его никогда не заподозрил. Одна его боязнь полётов чего стоит. Может ли Джеймс Бонд бояться самолетов? Если учесть, что он их и водить умеет? Или это тоже игра?
Ладно, Бонд — персонаж вымышленный. У нас тут грубая реальность. Правда, с лёгкой примесью абсурда.
— Чего пришёл-то? — спросил Холден. — Просто побеседовать или в джунгли лезть собрался?
— У меня папку спёрли, — признался я. — Ту, которую шеф Маркес дал.
— Скорее всего, китайцы, — сказал Холден. — Они единственные, кто ещё на что-то надеется. Ну им иначе нельзя. Ни шагу назад, чёрт побери. Вот их девиз. Упёртые ребята. Горы свернут. Не расстраивайся насчёт папки. Зайди к шефу, он тебе новую выдаст. У него этими папками полкабинета завалено.
— Зачем?
— Я посоветовал, — сказал Холден. — Типа, чтобы время новеньким сэкономить. Чтоб не занимались они отработкой версий, которые старожилы ещё полгода назад отработали.
— Корпоративная солидарность?
— Она самая, — Холден аккуратно отставил пустую бутылку в сторону и достал ещё одну.
Такая аккуратность могла свидетельствовать только об одном — агент МИ-5 был смертельно пьян. Наверное, давно он тут лежит.
Впрочем, кто их, разведчиков, знает. Штирлиц, по-моему, вообще не пьянел.
— Всё равно эта папка тебе ничего не даст, — сказал Холден. — Все эти данные уже по сотне раз проанализировали. И у нас, и в Лэнгли, и в Пекине. И в Москве тоже. Если бы там было что-то ценное, до этого бы кто-нибудь уже обязательно докопался. Разгадка лежит в джунглях. Только её никто не нашёл.
— Почему?
— Хороший вопрос, — сказал Холден. — Если хотя бы на него ответить, то больше уже ничего и не надо.
— Ты сам там был? В джунглях?
— Пару раз, — беззаботно сказал Холден. А дядя Том сказал, что не был. Он не всё знает? Или наврал? А смысл врать? — А потом там ещё два отряда САСовцев местность прошерстили. Эффект нулевой.