— П-п-подсадная утка, — голос капитана дрожал. Медаль и орден медленно уплывали от него.
— А чье задание я выполняю?
— К-к-короля.
— Кто дал тебе право вмешиваться в замыслы короля? Ты умнее его? Или с сего момента у нас новый король?
— Я-я-я…
— Конечно, ты! Кто же еще? Ты все испортил!
— Не виноват! Паук сказал мне…
— Что наплел тебе этот сплетник, расскажешь королю, если тебя захотят выслушать до того, как голова покинет твою шею.
У капитана опустились крылья, лапы подкоси-лись, а глаза напол «нились слезами.
— Паук… скотина… Хам, — гнусавил он.
— Нашему королю угрожает опасность! Ха-ха! Это сказал Паук?
— Откуда ты знаешь?
— И заговорщики — мальчишки, кот и я, — про-должала ошарашивать его кошка.
— Про тебя он ничего не говорил.
— А-а, еще лучше, — прошептала кошка, потирая лапы. — Пора с ним кончать. — Она вихляющей по-ходкой обошла вокруг капитана, презрительно ог-лядывая его с головы до лап, покрутила пальцем у виска и выплеснула на него горькую правду. — 'Ты попался в ловко расставленаные сети. Тебя опута-ли! Если б ты знал, как приятно мне видеть оду «раченного капитана. Так тебе и надо! Мне бы ра-доваться, но в эти минуты паук добрался до коро-левских покоев и опутывает нашего са «мого умно-го и самого справедливого короля.
— Н-нет!
— Да! Ты выскочил со своими болванчиками и сорвал мне выпол «нение задания!
— Н-нет!
— Мальчишки наконец-то согласились вернуть королю волшебные слова, — сообщила кошка. — Я не забуду доложить королю, как верно здесь ему служат.
— Пожалей, не губи! — взмолился капитан.
— Никогда! — отказала кошка. — Погибай сам.
— Я исправлюсь, — упрашивал капитан.
— Как!
— Не знаю. Прикажи что-нибудь. Ты же умная!
— Мне совсем не хочется выручать тебя. Вы, ка-питаны, такие не «благодарные. Никто из вас не по-мог мне, когда я попала в беду. Вы все отверну-лись от меня, подлизы! Что, не так?
Увы, капитану нечего было сказать в свое оп-равдание.
— Сейчас ты влип и готов у меня в ногах валять-ся, — в каждом слове, сказанном кошкой было столько презрения, что, казалось, тот, кому все это предназначалось, провалится сквозь землю.
— Готов, — признался капитан. — Только намекни. Теперь она знала, что ей делать.
— Эти два филина остаются в моем распоряже-нии. Помогут мне отко «нвоировать пленников к королю. Понял?
— Поняли? — передал солдатам капитан приказ Гу.
— А ты полетишь к королю. Курьером! Тебе по-верят. Запомни: паук провокатор и изменник. Ни одному его слову нельзя верить. Повтори!
Облезлая копка выслушала капитана и пригро-зила.
— Смотри, не перепутай!
— Да провалиться мне на этом месте, — рявкнул он и улетел. Подсадная утка вошла во вкус. Пер-вый раз в жизни команды от «давали не ей, а она.
— Так, быстренько приведите мне всех из той камеры, постройте в одну шеренгу и доложите по форме.
Филины бросились выполнять приказ. Нерез минуту перед кошкой замерли солдаты. В глазах у каждого были вставлены палочки.
— Четкая работа, — восхитилась она и повторила приказ. — Я гово «рила привести всех!
— А мы и привели всех.
— Мальчишки? Где они? И кот? — нехорошее предчувствие охватило ее.
— Кот с разбойничьей мордой учуял в стене сквозняк, — докладывая солдат по форме, — маль-чишки поковырялись и нашли подземный ход. Нам вставили в глаза вот это, а сами дали деру.
— У-у-у! — застонала кошка. — Надули! Никому верить нельзя. Каж «дый сам за себя… А кто о дру-гих подумает? Кто обо мне подумает? — Она сжала кулаки и погрозила потолку. — Нет! Я сама разво-рочу этот курятник! Я заставлю его расколдовать меня! Заставлю! Я не одна! Вы, — кошка посмотре-ла каждому филину в глаза, — все видите?
— Все! — дружно ответили солдаты.
— Все понимаете?
— Все!
— Идем сражаться за справедливость!
Паук набивал себе цену.
— Выдать вам имена заговорщиков просто так? Ищите дурака среди ваших филинов!
— Что ты хочешь, кривоногая букашка? — спро-сил король.
— Всех мух вашего королевства!
— Забирай, кто тебе не дает?
— Нет, так дело не пойдет, — хитрил паук. — На-значьте мне пенсию, по три мухи каждый день и я уступлю.
— А если твои сведения не стоят и одной дохлой мухи? — спросил Ученый Секретарь.
— Мои сведения стоят ровно столько, сколько все ваше королевство вместе королем и Круче-ным Секретарем, — сердился Хам. Когда он спешил в королевский кабинет, ему явственно чудился за-пах и вкус любимых мух и паук вправе был ожи-дать более радужного приема. А на «толкнулся на что-то непонятное. Не его уговаривают продать тайну, а он, для их же собственного спасения, поч-ти бесплатно, дает им в руки, а они еще ломаются. Где это видано? — Всяких балбесов я на своем веку повидал, но таких вижу впервые.
— Да за подобную наглость тебя следует поса-дить в угол! — вспылил Ученый Секретарь.
— Я всегда сижу в углу. Это не наказание.
— Какого наказания ты боишься больше всего?
— Остаться голодным.
— Я куплю в городе "Дихлофос" и отравлю всех мух, если ты сей «час же не признаешься — зачем приполз сюда, пучеглазая обезьяна! — пригрозил Ученый Секретарь.