– Природный парк? – Я въехал на стоянку.
Айви кивнула.
– Я была здесь раньше с Марией, нашей домработницей.
Я еще не успел заглушить мотор, как Айви уже выскочила из машины.
– Что конкретно нас здесь интересует? Погулять пешком? – спросил я и тоже вышел.
– Нет, кушать жевательных медвежат. Давай, Райан, – сказала она. Голос Айви при этом звучал так решительно, что я поджал губы от очередного неозвученного комментария и последовал за ней.
Кажется, этот парк не ремонтировался с момента открытия, да и по-настоящему за ним никто не ухаживал. Со стороны он выглядел очень запущенным. Будка кассира, изначально мятно-зеленого цвета, пошла серыми разводами. Она выглядела такой кривой и косой, что я испугался, не рухнет ли она нам на головы.
Айви подошла к кассе и купила не только билеты, которые, на мой взгляд, были слишком дорогие – по пять долларов за человека, – но и сразу две пачки корма для птиц. Она сунула их в задний карман брюк и ринулась к турникету. Господи, когда ей надо, она может очень быстро бегать.
Я поспешил следом, но быстро остановился. Мы оказались на узкой дорожке в окружении густых деревьев, будто в джунглях. Некоторые корни вылезали из земли так высоко, что под ними можно было пройти, как под воротами.
– Обалдеть можно. – Находясь под впечатлением, я задрал голову. Деревья такие высокие, что солнечные лучи с трудом пробиваются через листву. Маленькие пятнышки света плясали по земле.
– Все выглядит так же, как и раньше, – сказала Айви, проводя рукой по корню, с которого свисал длинный белый мох. – Здесь чувствуешь себя как в другом мире.
– Ты здесь была со служанкой? – спросил я и пошел за ней по тропинке. Видимо, Айви преследовала какую-то цель, потому что, не раздумывая, побежала через парк.
– Да, с Марией, – сказала Айви, перелезая через корень. – Она работала на нас несколько лет. И она всегда присматривала за мной, когда моих родителей не было дома. Раньше мы часто бывали здесь, так как в парке работал ее двоюродный брат. Поэтому нам и не приходилось платить за вход. – Она криво усмехнулась.
– Здесь работают люди? – со скепсисом в голосе поинтересовался я и оглядел подлесок.
– Увидишь, – заговорщически произнесла Айви и повернулась ко мне. При этом она не заметила какой-то корень и споткнулась. Молниеносно я прыгнул вперед, схватил ее за талию и снова притянул к себе.
– Будь повнимательнее, Айви.
– Я… да… спасибо, – пролепетала она и посмотрела на меня огромными глазами.
Мы находились так близко друг от друга, что ее дыхание коснулось моего горла. У меня на затылке волосы встали дыбом, и я резко отпустил ее. Айви сделала шаг назад.
Она кашлянула и немного дезориентированно огляделась.
– Куда я хотела еще раз?.. Ах да, – пробормотала она и пошла дальше. И снова споткнулась в своих шлепанцах. Айви взмахнула руками, я быстро подхватил ее и удержал на ногах.
– Лучше я буду тебя держать, – насмешливо произнес я, наши пальцы переплелись. – Иначе ты можешь свернуть себе шею. Мы ведь этого не хотим, не так ли?
Айви сглотнула.
– Нет, мы этого не хотим.
Ее щеки вспыхнули предательским румянцем. Она бросила на меня робкий взгляд, нерешительно открыла рот, снова закрыла его и резко отвернулась.
Мы молча отправились дальше. Вскоре заросли поредели, и их место заняла большая поляна. За ней на озере Джесап шуршали неспешные волны. По берегу, переваливаясь с ноги на ногу, бродили журавли, типичные обитатели фауны Флориды. Поодаль стояло несколько маленьких павильончиков.
Айви откашлялась и указала налево, где виднелось современное кирпичное здание.
– Там с обратной стороны вольер для аллигаторов, – пояснила она и отпустила мою руку.
Мне же больше всего на свете хотелось снова схватить ее за руку и притянуть к себе.
Но, увы, пришлось приложить максимум усилий и подавить этот порыв. Я огляделся.
– Там ухаживают за ранеными аллигаторами, а потом вновь выпускают их на свободу.
– Значит, нам лучше не купаться в озере? – пошутил я.
Айви содрогнулась.
– А ты когда-нибудь был на озере, где действительно можно плавать, не рискуя быть съеденным?
– Нет, – признался я и усмехнулся, когда мне на ум пришли воспоминания о родительском доме в Майами. – Наш дом стоит прямо на Майами-Ривер, – рассказывал я, пока мы направлялись к мосткам на воде. – Раньше я мог даже в школу плавать на каноэ. Это было очень практично, особенно когда у меня еще не было водительских прав. С другой стороны, почти каждую неделю в нашем саду появлялся аллигатор, иногда даже двое, а один такой залез в бассейн. – Я рассмеялся, когда вспомнил, в какой восторг пришли близнецы, когда увидели в нашем бассейне двухметрового аллигатора.
– Правда? – усмехнулась Айви.
Мы осторожно двигались по деревянным мосткам. Древесина выглядела очень старой и почти полностью пропиталась водой. Мы с трудом держали равновесие. Айви поскользнулась, и я в последнее мгновенье умудрился подхватить ее, не дав упасть в воду.
– Ничего себе! Как скользко, – сказала она и вцепилась в мою руку.
Я с трудом подавил улыбку.
– Может, вернемся?