Читаем Всего лишь поцелуй полностью

— Ну, они пытались опередить меня, — улыбнулся Люк. — Но я выступил на достойном уровне.

Джесс взяла чашку и вздрогнула, когда постельное белье скользнуло по ссадинам.

— Если ты обставил Патрика, я зацелую тебя до потери пульса!

— Я обставил Патрика. Я пробежал дистанцию за двадцать три десять.

Рот Джесс изумленно открылся.

— Ты обставил их всех?

Люк напоминал кота, объевшегося сметаны.

— Я сделал их всех!

— Йу-ху! — торжествующе вскричала Джесс. — Ты — мужик!

Она откинулась на подушки и, помолчав, улыбнулась Люку.

— Ты знаешь, что после всего этого ты просто обязан на мне жениться?

Люк выплеснул несколько капель кофе на белое полотенце.

— Что-о-о?

Джесс потрепала его по колену.

— Заступившись за меня вчера вечером, ты — по крайней мере, в глазах моей матери — практически объявил о серьезных намерениях. Она наверняка уже планирует нашу свадьбу.

— Боже, в этих семьях все так сложно! И в твоей, подозреваю, намного сложнее, чем в остальных.

— Я — самый младший ребенок, девочка, и четыре старших брата готовы с пеной у рта защищать меня.

— Они угрожали отрезать мне яйца, если я причиню тебе боль.

— О, ничего себе, неужели так и сказали? — Джесс надула щеки. — Ну конечно, сказали… Прости. А еще они били себя кулаками в грудь, верно?

Люк усмехнулся:

— Ага. Они провели остаток пробежки, решая, что делать с твоим бывшим. Предлагалось закатать его в бетон.

— Они выпустят пар, а потом просто забудут о нем. Надеюсь. — Джесс отпила кофе. — Я знаю, они несносны и часто ведут себя вызывающе. Я пойму, если ты захочешь держаться от них подальше…

— У меня никогда не было ничего общего с большими семьями, Джесс, черт, вообще ни с какими семьями. Я не знаю, как себя вести… Вчера вечером я был вне себя от ярости.

— Серьезно? А по твоему виду я бы не сказала.

— Практика. Думал, всех передушу от злости.

Джесс услышала просквозившую в его голосе неуверенность.

— Тебе нужно просто быть самим собой, вести себя как обычно. Не волнуйся насчет моей матери и ее козней. Даже если вчера до нее не дошел смысл твоей речи, она прекрасно знает, что меня нельзя принуждать. Да, что ты думаешь насчет того, что мой папа знал твою маму?

Люк тут же насторожился.

— Похоже, мир искусства в семидесятых был теснее, чем я предполагал.

— Ты собираешься разыскивать тетю?

— С какой стати?

— Она может рассказать тебе о матери.

— Я знаю о Кейтлин все, что нужно. Она была одаренной художницей, которая решила, что я ей больше не нужен. А потом она умерла.

Его безучастный тон выдавал таившиеся в душе боль и обиду.

— Твоя тетя может объяснить…

— Мне тридцать два года. Она не могла не знать обо мне. У нее было время, чтобы найти меня и все объяснить, — отрезал Люк.

Он ясно дал понять, что лучше оставить эту тему, и Джесс отступила. Между ними только-только установился шаткий мир, и ей не хотелось ссориться.

Люк наклонился вперед и с нежностью коснулся подбородка Джесс кончиками пальцев.

— Как ты себя чувствуешь?

Джесс нервно облизнула губы, заметив страсть, пробуждающуюся в его глазах.

— Хорошо. Намного лучше.

Люк приобнял Джесс за шею.

— Мне показалось, или кто-то обещал зацеловать меня до потери пульса? Ведь я обставил твоих братьев!

Джесс вздохнула, когда их губы встретились в поцелуе, незамысловатом, но таком сокрушительном… Она хотела большего, чем просто поцелуй. Она хотела Люка всеми возможными способами.

Их языки переплелись, и Джесс потянула с его бедер полотенце.

Люк отпрянул и с сожалением взглянул на нее.

— Милая, мы не можем. Твоя нога…

Джесс привлекла его к себе.

— Ты будешь со мной осторожным. Я доверяю тебе, — произнесла она у его губ. — Я устала просто спать в твоей постели, Сэвидж.

Полотенце распахнулось, и Люк накрыл тело Джесс своим.

— Что ж, если ты так настаиваешь…

<p>Глава 10</p>

Джесс стояла у кухонной раковины особняка, мыла тарелки и наблюдала, как Люк, Оуэн и Кендалл сражаются с ее братьями в матче по бесконтактному регби на газоне под окном. Люк выглядел счастливым. Он был грязным и потным, но заливисто смеялся над оскорбительными выпадами ее братьев.

Почувствовав прикосновение женской руки к спине, Джесс улыбнулась Клем и про себя возблагодарила Ника за то, что привел в их семью эту девушку. Джесс обожала всех своих невесток, но, несмотря на то что знала Клем всего ничего, чувствовала особое расположение к этой светской львице.

— С тобой все в порядке, Джесс?

— Да… нет… я совсем сбита с толку.

— Насчет Люка?

— Кого же еще? У него такой груз проблем за плечами…

— А у кого из нас его нет, солнышко? У вас — временами просто несносная семья и яростное стремление к независимости в характере. — Клем прислонилась к столешнице рядом с Джесс, скрестив длинные стройные ноги. — Никто из нас не совершенен.

— И он сказал, что в принципе не хочет «притираться» к женщине.

— Ой… А ты хочешь с ним отношений?

— Вроде того. — Джесс горестно улыбнулась. — Я влюбилась в него. Когда Люк заступился за меня перед братьями, я осознала: этот мужчина создан для меня.

— Да, я тоже это поняла. Он силен, надежен, умен — он идеально тебе подходит.

«Это и есть любовь», — осознала Джесс. Он идеально подходил ей, но…

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги