Читаем Всего лишь поцелуй полностью

Джесс кивнула, поправляя платье.

— Правильно, мне пора уходить. — Покачнувшись на каблуках, она достала из своей вместительной сумки конверт и положила его на стол. — Вот, маркетинговая стратегия — альтернатива той, что у вас уже есть. Мы можем обсудить это в другой раз?

Нет, это просто невероятно!

Она слышала хоть что-нибудь из того, о чем он говорил перед тем, как за каким-то чертом поцеловал ее? Судя по всему, нет.

Люк покачал головой.

— Я так не думаю.

Ее изогнутые дугами брови нахмурились.

— Почему?

Люк обошел стол и плюхнулся в кресло.

— Потому что вы уволены. Соберите вещички и убирайтесь отсюда. Немедленно.

<p>Глава 1</p>

«Джессика!

У меня, похоже, не хватает одного из моих шуновских ножей. Разделочного. Если ты мне его не вернешь, я буду вынужден просить тебя заменить нож, ведь я купил его во время нашей поездки в Штаты. Они продаются в розницу примерно по 200 долларов.

Грант».

Джесс Шервуд опустила голову, дожидаясь, пока электронное письмо перелетит в папку «Удаленные». Грант чего-то обкурился, если решил, что она заплатит ему хоть еще один цент. Кто, в конце концов, поддерживал его расточительный образ жизни, когда Грант потерял работу и пытался создать свой бизнес?

И, пока Джесс щедро снабжала Гранта деньгами и сочувствием, он находил себе развлечения — каждый день, когда она отправлялась на работу. В обществе блондинки, живущей в доме напротив.

Вот скотина!

Дверь в кабинет открылась, и вошла Элли с айпадом в руке. Джесс не уставала благодарить судьбу за то, что ее квалифицированный офис-менеджер — по совместительству ее лучшая подруга.

— Что с тобой? — спросила Элли, усаживаясь напротив.

— Грант. Опять. Ищет нечто под названием «шуновский нож». Гм… что это вообще такое?

Элли, прекрасно осведомленная об отсутствии у Джесс кулинарных навыков, улыбнулась:

— Речь идет о марке дорогих кухонных ножей. Очень хороших.

— Ну, если я и найду что-то в этом роде у себя на кухне, так это твое, — нахмурилась Джесс. — Грант пытается издеваться надо мной.

Дерзкие алые губы Элли скривились.

— Судя по твоему виду, ему это с блеском удается.

Джесс наморщила нос.

— Он мерзкая личинка, растущая в навозе…

— Ну да, я уже слышала это раз сто. Прошло несколько месяцев, а ты все злишься?

Прошел год с тех пор, как Грант лишился перспективной работы бренд-менеджера известной сети магазинов, и шесть месяцев с тех пор, как Джесс застукала его в их постели с этой… как ее там… у которой дурацкая татуировка с изображением Дональда Дака на заднице…

Когда Джесс вошла в спальню, девица скакала наверху, так что этот рисунок навеки отпечатался в памяти.

Этот эпизод отбросил Джесс в ужасный период ее подростковых лет, когда… Нет, она не собиралась вспоминать об этом. Достаточно было и того, что теперь она познала боль измены не только на чужом, но и на собственном опыте.

И сейчас Джесс не сомневалась в том, что женщина, вверившая контроль над эмоциями мужчине, была или отчаянно храброй, или неизлечимо чокнутой. К ней самой ни то ни другое не относилось.

— И что же? — покачала головой Элли, когда Джесс промолчала. — Мы делились всем, от твоих панических страхов забеременеть до моих связей на одну ночь, так поговори же со мной!

Джесс через силу улыбнулась:

— Конечно же я злюсь, но и на себя тоже. Ведь я оказалась недостаточно проницательной для того, чтобы увидеть его измену!

Элли встала и подсунула две чашки под струю кофеварки. Потом протянула Джесс чашку и, отойдя к окну, взгромоздилась на подоконник.

— По дороге на работу я поговорила с Ником.

Лицо Джесс озарилось улыбкой. Как же чудесно было снова обрести брата после всех тех лет, что он маячил где-то на задворках ее жизни!

— Он так счастлив с Клем, между ними — нечто особенное! Последний из моих непутевых братьев наконец-то остепенился.

— А ты все порхаешь? И это беспокоит тебя, потому что братья все сделали правильно, а ты — нет. Любовь — не соревнование, Джесс. Знаешь, в чем твоя проблема?

— Нет, но сейчас ты мне это скажешь, — проворчала Джесс, сомневаясь, что хочет услышать мнение подруги. Та критиковала не в бровь, а в глаз.

— Ты сама подняла эту тему, — напомнила Элли. — Я должна сказать тебе то, что ты хочешь услышать, или правду?

— Хорошо, я приму пилюлю для храбрых девочек, — вздохнула Джесс. — Бичуй меня.

— Ты так боишься быть уязвимой, что пытаешься контролировать буквально все.

Услышав свою мысль о контроле, озвученную Элли, Джесс испытала шок. А подруга продолжила:

— Тебя устраивает то, что ты одна, и даже больше — то, что ты не влюблена. Для тебя влюбиться — значит потерять контроль над собой. А для фанатика контроля это — самая страшная вещь на свете.

— Я не фанатик контроля! — с пылом возразила Джесс.

— Да ты обожаешь контроль! Поэтому-то и выбираешь мужчин, которыми можешь управлять.

— Ты мелешь чепуху, — надулась Джесс.

— Ты знаешь, что я права.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги