Читаем Всего лишь человек полностью

— Роза, история человечества простирается на пять миллиардов лет. Мне не знаком лишь этот кусочек. Конечно, есть пробел и на счет мая 1982 года, но вряд ли это он. Скажу одно: забудь, что говорил Джек, они не из 46-го столетия.

— Откуда ты знаешь?

— Для начала, у них нет ни рогов, ни коконов, к тому же ещё остались волосы. И обе ноги.

— Ладно, — пропустила ход Роза. — И каков план? Притворимся ими? — она указала на Тома и Джейкоба, скорчив лишённое эмоций, как у робота, лицо, и Доктор кивнул:

— Выясним, что происходит, прежде чем предпримем кардинальные шаги. Благовоспитанный народец, но они мне не нравятся. Могут оказаться весьма недоброжелательными.

— Они сводят меня с ума. Как будто мы им совсем не любопытны.

— Вот именно. И да, по этому поводу у меня тоже никаких мыслей, — Доктор одной рукой обнял Розу и продолжил: — Скажу тебе вот что. Давай-ка, для разнообразия, в этом разберёмся.

* * *

Никто из жителей, находившихся на центральной улице, не смотрел в их сторону. Кстати, в этом городе не только Том и Джейкоб, а все людивыглядели потрясающе, словно актёры и актрисы на премьере фильма.

Вскоре четвёрка подошла к узкому переулку, образованному двумя опасно наклоненными крышами. И когда Джейкоб собрался спуститься, его грубо оттолкнул человек, совсем не похожий на остальных обитателей Остерберга. Это был мужчина невысокого роста, его круглое недовольное лицо с морщинами пятидесятилетнего частично скрывала широкополая шляпа. Он щеголял в причудливом сочетании одежды: под мастерски накинутым на плечи плащом виднелись изящный лиловый жилет, рубашка с бабочкой и совсем не подходящие к ним выцветшие штаны боевой раскраски, подвязанные куском верёвки; ноги были обуты в потёртые бейсбольные ботинки зелёного цвета. Человек затопал дальше по переулку, не глядя по сторонам и бормоча что-то себе под нос.

Том и Джейкоб переглянулись и тихо посмеялись. Розе показалось это весьма зловещим.

Миновав тесный переулок, они прошли через гигантскую деревянную дверь и очутились в большом сарае, оборудованном под офис. Полом служил ничем не покрытый камень пещеры. В стиле открытой планировки повсюду располагались около двадцати столов с громоздкими металлическими механизмами, прошедшими стадию печатных машинок, но ещё не совсем ставшими компьютерами. На них что-то печатали люди.

Внимание Доктора и Розы было приковано к человеку в шляпе, стоявшему напротив стола, за которым, непристойно расслабившись, сидела невероятно высокая и невероятно красивая темноволосая женщина. Походившая симметричными чертами лица на остальных жителей города, она отличалась ярко-голубым глазами, окаймлёнными длинными, великолепно завитыми ресницами. На ней были такие же джинсы клеш и искусно сшитый деловой пиджак с большими лацканами. На бейдже значилось ШАНТАЛЬ. Присмотревшись, Роза увидела, что у всех бейджей под именем есть маленькая, как на мобильных телефонах, клавиатура.

От всех столов отходили длинные металлические трубы, которые, соединяясь в своеобразную сеть, покрывали весь офис и скрывались за стеной. Женщина согнула листок бумаги, вложила в конверт, запечатав, поместила в конец трубы, и письмо со свистом вылетело из рук. Бабушка рассказывала маленькой Розе, что на прежней работе, в кооперативе, такая система использовалась для передачи сообщений и денег.

Шанталь подняла голову и улыбнулась человеку в шляпе.

— Здравствуй, Куилли. Рада тебя видеть, — сказала она монотонным голосом, почти без эмоций.

« Колл-центр», — подумала Роза.

— Нет, не рада, — грубо ответил мужчина.

Шанталь быстро нажала несколько кнопок на бейдже:

— Ну, теперь да. Чем могу помочь?

— Уже 49-й день, Шанталь, — сказал Куилли.

— Да, и вполне хороший день. Выпьешь с нами позже? — Она повысила голос и крикнула на весь кабинет. — Напьёмся вечером персикового шнапса!

Тут же раздался одобрительный свист и крики сидевших за столами людей.

Куилли облокотился на стол, практически плюя от злости Шанталь в лицо:

— Предполагалось, что эксперимент продлится сорок дней! Да, уже сорок девятый день, так могу я дать совет? Забудь о шнапсе и потрудись выяснить, какого чёрта мы ещё здесь!

— Остербержский эксперимент был продлён, я всех уведомила, — женщина никак не отреагировала на его гнев.

— Но с чего его продлевать?

Сжимающие край стола, костяшки пальцев Куилли побледнели.

— Не беспокойся, — небрежно бросила Шанталь. — Скоро всё само собой образуется. А теперь, разве у тебя нет обязанностей, которые нужно выполнять? Вот у меня есть.

— Я не могу не беспокоиться! — взревел мужчина в шляпе.

— О, ещё как можешь, — с улыбкой на лице и всё так же монотонно стояла на своём его собеседница. — Просто нужна комбинация из серии 662.

— Я и без этого могу прожить! — фыркнув, Куилли отодвинулся от неё и обратился ко всем. — Могу прожить без самодовольства, без всей этой вашей чепухи! Я просто хочу знать, почему мы до сих пор здесь!

Перейти на страницу:

Похожие книги