– Вы собираетесь ее бросить? – спросил Джаред, не веря своим ушам. – Вы останетесь здесь, в безопасности, когда одна из наших сестер…
Сильная рука обняла Джареда за плечи.
– Нет, брат, я не собираюсь оставлять какую бы то ни было сестру в руках индейцев, не перевернув землю и небо, чтобы ее освободить. Но я и не собираюсь действовать необдуманно и впустую. Сядь, выпей воды, которую тебе предлагает брат Бригем, и слушай.
– Но…
Джаред лихорадочно огляделся по сторонам. Не могут же они сидеть и разговаривать, пока Полли, милая Полли с голубыми глазами и прыгающими около лица кудряшками, находится беспомощная в руках дикарей.
Почувствовав давление на плечи, Джаред сел. Бригем Янг пододвинул к себе ящик с продуктами и сел напротив Джареда.
– Должно быть, индейцы, о которых ты говоришь, принадлежат к племени пауни.
– Какая разница? – Джаред чувствовал, что начинает терять контроль над собой. – Они индейцы…
– Слушай.
Властные нотки в глубоком низком голосе подействовали на Джареда, он повиновался.
– Примерно неделю назад я имел удовольствие встретиться с майором армии Соединенных Штатов. Он особо предупредил меня о набегах пауни. Белые охотники забрали двух женщин пауни, обошлись с ними бесчестно, а потом перерезали им горло и оставили умирать. Майор предупредил, что изза этого постыдного случая, который позорит нашу расу, пауни стали совершать набеги чаще обычного и с большей жестокостью.
Джаред почувствовал, как кровь стынет в его жилах, казалось, она стала холоднее, чем вода в реке Чаритон.
– Брат Спенсер был прав. Он говорил, что индейцы с нами играли. Они не собирались нас убивать, они хотели отомстить. Взять двух белых женщин за двух убитых индианок.
– Но они взяли у вас только одну?
– Сестра Лайман в отцовском пальто не была похожа на женщину, а сестра Спенсер была внутри фургона, она заряжала ружья для Нефи и успокаивала детей. Поэтому они взяли Полли.
Джаред переживал кошмарный сон наяву. С Полли обращаются так же, как охотники обращались с индианками. Индейский воин перерезает Полли горло и оставляет умирать.
Он застонал и уронил голову на колени.
Бригем Янг продолжил сильным спокойным голосом:
– Нам может помочь только один человек – тот, кто знает, где искать стоянку пауни. Человек, который может войти к ним в лагерь и просить освободить нашу сестру.
– И где же нам искать такого человека? – спросил Джаред прерывающимся голосом. – Любой, кто приблизится к индейцам, будет убит стрелой раньше, чем успеет хотя бы сказать, что пришел с миром.
Вождь мормонов встал:
– Человек, который нам нужен, находится на пути в СентЛуис.
Джаред с трудом поднялся на ноги.
– Скажите его имя и позвольте мне двинуться в путь.
– Его зовут майор Ричардс. Это тот офицер, о котором я тебе рассказывал. Я говорил с ним, когда мы были в РичардсонПойнте.
Джаред пошатнулся и упал бы, если бы его не поддержал брат Кимбелл.
– Сэр, вы ошибаетесь. Этот человек порочен, он не тот, от кого мы можем ждать помощи.
– Майор единственный, кто может нам помочь. – Тон Бригема Янга не допускал возражений. – Он сам наполовину пауни, и если ктото может получить доступ в их лагерь, то это он. Что касается его порочности… брат, я хорошо разбираюсь в людях. Возможно, частная жизнь майора не соответствует представлениям члена Церкви Иисуса Христа Святых последних дней, но порочный – значит, дурной, а человек, которого я видел и с которым разговаривал, не был дурным и не мог быть.
У Джареда закружилась голова. Он не желал смириться с фактом, что помочь спасению Полли может только один человек, тот самый, которого он сам прогнал из РичардсонПойнта. В том, что майор наполовину пауни, Джаред не усомнился. Если бы Бригем Янг заявил, что майор Ричардс – действующий вождь племени индейцев, он бы и с этим согласился. Но Дарт Ричардс позволил себе вольности по отношению к Полли, он причинил ей страдания. Более того, Джаред сам дрался с ним за честь Полли, как же он теперь может обратиться к нему за помощью?
Джаред уставился невидящим взглядом прямо перед собой, он не видел ни Бригема Янга, ни брата Кимбелла, только Полли. Веселую красивую Полли.
– О Господи Боже!.. – застонал Джаред, падая на колени. – Помоги мне, направь меня.
Старшие мужчины вышли, оставив Джареда молиться. Бригем Янг приказал:
– Пошлите ребят Адамс в СентЛуис к майору. Пусть скачут во весь опор. В Ричардсоне они могут сменить лошадей.
Когда Джаред вышел из палатки с посеревшим лицом и ввалившимися глазами, Адамсы были уже в пути.
– Лошадь, – попросил Джаред слабым голосом. – Сэр, велите дать мне лошадь, и я отправлюсь в путь.
– Адамсы уже поскакали за майором. Все, что может быть сделано, уже делается.
– Нет… – Джаред замотал головой. Его серые глаза смотрели упрямо, и это был взгляд не мальчика, но мужчины. – Полли Керкем должна была стать моей женой. Брат Бригем, прошу вас, дайте мне лошадь.
Было видно, что парень изможден и едва держится на ногах. Однако вождь мормонов кивнул брату Кимбеллу, и к ним привели оседланную лошадь, к седлу были приторочены фляга с водой и пакеты с галетами. Джареду помогли сесть в седло.