Читаем Всегда быть твоей полностью

— Они не причинят тебе вреда. Это делают только люди.

— Я понимаю. Просто я никогда раньше не видела так много драгоценностей, сваленных в одну кучу. Я даже не могу представить их совокупную стоимость. И не представляю, сколько времени займет идентификация каждого камня. Твой отец вел какие‑нибудь записи?

Люка задумался.

— Вряд ли.

— Это займет больше времени, чем я ожидала.

— Около шести месяцев?

— Я не рассчитывала пробыть здесь так долго.

— Но ты закончила свой курс в колледже?

— Да, но все же…

— Я окажу тебе всю необходимую помощь.

— Коллекция является уникальной.

— И ты готова начать работу?

— Да, — подтвердила она. Но, глядя Люке в глаза, думала о том, как она сможет пробыть на острове так долго, если он покинет ее.

— Лето на Сицилии, — Люка пытался разрядить атмосферу, — что в этом плохого? Что бы ты делала сейчас в Лондоне? Работала бы в клубе и в аукционном доме? Зачем, если можно находиться здесь в оплачиваемом отпуске?

— Вряд ли это можно назвать отпуском.

— Ты можешь делать любимую работу в удобном для тебя темпе. И жить здесь лучше, чем в твоей комнатке.

Джен не могла с этим спорить. Но почему это ее не радует?

* * *

Люка взял дело в свои руки. Джен была ошеломлена размером коллекции отца и особенно объемом работы, которую предстояло выполнить. Ей понадобятся месяцы.

Он оставил девушку у ворот гостевого дома, чтобы дать ей немного времени привыкнуть к этой мысли. Если она сейчас откажется, это положит конец его расследованию. Но, похоже, этого не произойдет. Люка пригласил ее на ужин в большом доме. Немного подумав, она согласилась.

Когда Люка спустился вниз, Джен ожидала его в библиотеке, листая одну из его любимых книг. Ее красота потрясла его. Пораженный, он остановился у двери, чтобы рассмотреть ее во всех деталях. Она выбрала одно из своих новых платьев, очень простое, из шелка глубокого аквамаринового цвета.

— Хозяин и Командир? — сказала она, нарушая неловкую тишину, и вернула книгу на полку.

— Это мое воскресное имя.

— Это название книги, — ответила она, весело глядя на Люку. — Мне нравится твоя библиотека.

— Мне тоже. — Он пересек комнату и подошел к девушке. — Именно здесь я узнал, что Императорский бриллиант считается наиболее значительным камнем в короне Наполеона, отсюда и проклятие. Но Наполеон окончил свою жизнь далеко не в минуту славы. Уверен, ты знаешь об этом. Я всегда увлекался историей Наполеоновских войн.

— Уверен, что тебя привлекает история, а не тактика ведения боя? — Она бросала ему вызов.

— Мы можем отложить оружие на одну ночь? — предложил Люка.

— Зачем?

— Чтобы узнать друг друга получше.

— Я думала, мы уже сделали это. — Ее губы искривились в усмешке.

Он указал на один из диванов.

Приняв это за указание, Джен передвинула библиотечный столик так, чтобы он стоял между ними.

— Надеюсь, ты не шокирована предстоящим объемом работы?

— Разве я выгляжу потрясенной?

— Пожалуйста, сядь.

— Это просьба или распоряжение?

Он пожал плечами.

— Это предложение, которое ты можешь принять или нет.

— Что ты хочешь узнать о Рауле? — спросила Джен, сев наконец на диван.

— Ты телепат?

— Я использую хрустальный шар. А если серьезно, на твоем месте я спросила бы именно об этом.

— Ты права. Расскажи мне о моем брате. Все, что сможешь вспомнить, — попросил он.

— Я готова рассказать все, что могу, но только при одном условии.

— И что же это?

— Ты тоже ответишь на мои вопросы.

— Договорились, — согласился Люка, подойдя к ней и усевшись по другую сторону столика. — Начнем с того, насколько хорошо ты знала Рауля.

— Я не спала с ним, если ты это имеешь в виду. — Я не спрашиваю, спала ли ты с ним. Я спрашиваю, насколько хорошо ты его знала.

— Я едва знала его. Теперь моя очередь задавать вопрос.

Он откинулся на диване и жестом предложил ей начинать.

— У тебя законный бизнес, Люка?

— Конечно, законный! А что ты имеешь в виду?

— Мне просто интересно, — призналась девушка. — Люди здесь относятся в тебе с таким почтением.

— А что в этом плохого?

— Они целуют тебе руку, как правящей особе.

— Я люблю их. Моя семья защищала этот остров в течение многих поколений. Если ты спрашиваешь, относятся ли островитяне ко мне как к королю, то, конечно, нет. Они приходят за советом и помощью, как когда‑то приходили к моему отцу, деду и прадеду. Если я могу им помочь, я это сделаю. Теперь моя очередь спрашивать. Как давно ты познакомилась с Раулем?

— Когда начала работать в клубе. Он бывал там регулярно, ты знаешь. Такой приятный, вежливый парень. С ним было всегда приятно поговорить.

— И все?

— Я не понимаю, к чему ты клонишь. Рауль рассказывал о тебе, я рассказывала о Лидии. Мы грустили вместе. Я старалась подбодрить его. Рауль был особенным. Он приходил в казино не для того, чтобы упиваться жалостью к себе. Он приходил, чтобы забыть, зачем играет.

— И он забыл.

Чувство вины снова нахлынуло на Люку.

— Ты была добра к нему, — сказал Люка, пристально глядя на Джен.

— Конечно, я была добра к нему. А он был добр ко мне. Мы всегда находили время друг для друга. — Ее голос замер, как будто она раздумывала, что еще могла сделать для Рауля.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги