— Они не причинят тебе вреда. Это делают только люди.
— Я понимаю. Просто я никогда раньше не видела так много драгоценностей, сваленных в одну кучу. Я даже не могу представить их совокупную стоимость. И не представляю, сколько времени займет идентификация каждого камня. Твой отец вел какие‑нибудь записи?
Люка задумался.
— Вряд ли.
— Это займет больше времени, чем я ожидала.
— Около шести месяцев?
— Я не рассчитывала пробыть здесь так долго.
— Но ты закончила свой курс в колледже?
— Да, но все же…
— Я окажу тебе всю необходимую помощь.
— Коллекция является уникальной.
— И ты готова начать работу?
— Да, — подтвердила она. Но, глядя Люке в глаза, думала о том, как она сможет пробыть на острове так долго, если он покинет ее.
— Лето на Сицилии, — Люка пытался разрядить атмосферу, — что в этом плохого? Что бы ты делала сейчас в Лондоне? Работала бы в клубе и в аукционном доме? Зачем, если можно находиться здесь в оплачиваемом отпуске?
— Вряд ли это можно назвать отпуском.
— Ты можешь делать любимую работу в удобном для тебя темпе. И жить здесь лучше, чем в твоей комнатке.
Джен не могла с этим спорить. Но почему это ее не радует?
Люка взял дело в свои руки. Джен была ошеломлена размером коллекции отца и особенно объемом работы, которую предстояло выполнить. Ей понадобятся месяцы.
Он оставил девушку у ворот гостевого дома, чтобы дать ей немного времени привыкнуть к этой мысли. Если она сейчас откажется, это положит конец его расследованию. Но, похоже, этого не произойдет. Люка пригласил ее на ужин в большом доме. Немного подумав, она согласилась.
Когда Люка спустился вниз, Джен ожидала его в библиотеке, листая одну из его любимых книг. Ее красота потрясла его. Пораженный, он остановился у двери, чтобы рассмотреть ее во всех деталях. Она выбрала одно из своих новых платьев, очень простое, из шелка глубокого аквамаринового цвета.
— Хозяин и Командир? — сказала она, нарушая неловкую тишину, и вернула книгу на полку.
— Это мое воскресное имя.
— Это название книги, — ответила она, весело глядя на Люку. — Мне нравится твоя библиотека.
— Мне тоже. — Он пересек комнату и подошел к девушке. — Именно здесь я узнал, что Императорский бриллиант считается наиболее значительным камнем в короне Наполеона, отсюда и проклятие. Но Наполеон окончил свою жизнь далеко не в минуту славы. Уверен, ты знаешь об этом. Я всегда увлекался историей Наполеоновских войн.
— Уверен, что тебя привлекает история, а не тактика ведения боя? — Она бросала ему вызов.
— Мы можем отложить оружие на одну ночь? — предложил Люка.
— Зачем?
— Чтобы узнать друг друга получше.
— Я думала, мы уже сделали это. — Ее губы искривились в усмешке.
Он указал на один из диванов.
Приняв это за указание, Джен передвинула библиотечный столик так, чтобы он стоял между ними.
— Надеюсь, ты не шокирована предстоящим объемом работы?
— Разве я выгляжу потрясенной?
— Пожалуйста, сядь.
— Это просьба или распоряжение?
Он пожал плечами.
— Это предложение, которое ты можешь принять или нет.
— Что ты хочешь узнать о Рауле? — спросила Джен, сев наконец на диван.
— Ты телепат?
— Я использую хрустальный шар. А если серьезно, на твоем месте я спросила бы именно об этом.
— Ты права. Расскажи мне о моем брате. Все, что сможешь вспомнить, — попросил он.
— Я готова рассказать все, что могу, но только при одном условии.
— И что же это?
— Ты тоже ответишь на мои вопросы.
— Договорились, — согласился Люка, подойдя к ней и усевшись по другую сторону столика. — Начнем с того, насколько хорошо ты знала Рауля.
— Я не спала с ним, если ты это имеешь в виду. — Я не спрашиваю, спала ли ты с ним. Я спрашиваю, насколько хорошо ты его знала.
— Я едва знала его. Теперь моя очередь задавать вопрос.
Он откинулся на диване и жестом предложил ей начинать.
— У тебя законный бизнес, Люка?
— Конечно, законный! А что ты имеешь в виду?
— Мне просто интересно, — призналась девушка. — Люди здесь относятся в тебе с таким почтением.
— А что в этом плохого?
— Они целуют тебе руку, как правящей особе.
— Я люблю их. Моя семья защищала этот остров в течение многих поколений. Если ты спрашиваешь, относятся ли островитяне ко мне как к королю, то, конечно, нет. Они приходят за советом и помощью, как когда‑то приходили к моему отцу, деду и прадеду. Если я могу им помочь, я это сделаю. Теперь моя очередь спрашивать. Как давно ты познакомилась с Раулем?
— Когда начала работать в клубе. Он бывал там регулярно, ты знаешь. Такой приятный, вежливый парень. С ним было всегда приятно поговорить.
— И все?
— Я не понимаю, к чему ты клонишь. Рауль рассказывал о тебе, я рассказывала о Лидии. Мы грустили вместе. Я старалась подбодрить его. Рауль был особенным. Он приходил в казино не для того, чтобы упиваться жалостью к себе. Он приходил, чтобы забыть, зачем играет.
— И он забыл.
Чувство вины снова нахлынуло на Люку.
— Ты была добра к нему, — сказал Люка, пристально глядя на Джен.
— Конечно, я была добра к нему. А он был добр ко мне. Мы всегда находили время друг для друга. — Ее голос замер, как будто она раздумывала, что еще могла сделать для Рауля.