Читаем Все не так, как надо (СИ) полностью

— Он это ценит, от голода ты здесь никогда не умрёшь, даже если я разорюсь. Мясными блюдами ты будешь обеспечена.

— Лучше бы ты был так же внимателен, как твой кот. Я вроде не за него замуж выходила.

Знатный супруг был чрезвычайно занятым эрланом: управление владением, политическая жизнь Конфедерации, военные миссии отнимали много сил и времени. Порой Алиса не видела своё сокровище сутками. Элеондор редко рассказывал о том, чем занят, считая, что политика, да и вообще государственные дела не для женского ума. Стоит ли утомлять даму рассуждениями, которые она всё равно в силу своего пола не в состоянии понять, если всегда можно найти более интересную ей тему. Его же волей окружение Лис было весьма ограниченным. Дайран не желал, чтобы молодая супруга была посвящена в тонкости Дайорского культа, который исповедовала семья владетеля. В отличие от основного эрланского вероисповедания, культ допускал наличие нескольких жён, чем и воспользовался Элеондор. Первый раз он женился, будучи наследником, по настоянию своего властного отца. Теперь же заключил брак по собственной воле, но не стал сообщать невесте о наличии её старшей коллеги. Он справедливо рассудил, что рокруанка-монотеистка едва ли согласится на расширенную версию семьи.

Свидание двух леди Аргон-Дайран состоялось не сказать чтобы случайно. Старшая жена Ильвин приехала в земли супруга, дабы взглянуть на нового члена семьи. Эта встреча стала незабываемой для Алисы. Известие о многожёнстве Элеондора ввергло трепетную рокруанку в ужас. Первому браку явно не хватало страсти, и Лис обеспечила полный спектр эмоций. Молодая владетельница ворвалась в Дайран-холл, будто преследуемая нечистой силой. Она и сама напоминала исчадие ада: глаза, горящие неземным светом, растрёпанные рыжие кудри и пергаментно-серое лицо. Достойная пара Диксандирку. Поистине, Элеондор родился под счастливой звездой, а дан`айры были необычайно добры к своему чаду — в это время Аргон-Дайран отсутствовал во дворце. Он и не предполагал, что тем самым избежал страшной смерти: быть растерзанным любящей супругой, поддавшейся первозданной ярости, воспетой эрланскими легендами.

Отсутствие жертвы несколько охладило пыл Алисы.

— Господи! Вторая жена! Ха! Любимая младшая жена! — рокруанка расхохоталась. Заливистый смех перешёл в истерические рыдания. Бальт недоумённо взирал на захлёбывающуюся слезами и издающую непонятные звуки хозяйку. Он осмелился приблизиться и был тут же схвачен и судорожно сжат, по шерсти покатились мокрые капли. Кот никогда не был поклонником ванн, тем более сдобренных солью, но попытка обрести свободу к успеху не привела. Бальту пришлось смириться с ролью носового платка.

Лис решила вернуться на родину. Обсуждать что-либо с мужем она не хотела. Девушка не была уверена, что встреча с супругом не ослабит её решимость уехать домой. Лис не знала, как сможет жить без него, но и простить была не в силах. Конечно, её отъезд был равносилен побегу… Другого выхода она просто не видела. «Домой, домой!» — стучало в висках. Далёкий Норбург, где жила девушка до замужества, показался таким милым и надёжным. Опекун простит и поможет ей, в этом рокруанка не сомневалась.

Дипломатический секретарь Рит, единственный друг Алисы в эрланском мире, был посвящён в план рокруанки. Ужаснулся. Но ради Лис он был готов пойти в буквальном смысле на преступление, помогая совершить девушке эту глупость. Отпустить одну он её не мог, удержать тоже. До отъезда дипломат сумел срочно оформить отпуск, и первое время его отсутствие не должно было показаться странным.

Молодым людям необычайно повезло, если можно говорить о везении в таких обстоятельствах. Капитан злополучной «Сан-Стефани», небольшого торгового судна, согласился взять двух пассажиров.

<p>VI</p>

Дни бежали, а обстановка на острове становилась более напряжённой. Каждый знал своё место и был занят общим делом. Даже Сим, в свободное от глупостей время — по мнению Алисы, весьма краткое — участвовал в сражениях и совещаниях. Даже Андрис Рит был пристроен к делу, помогая Тогу в вопросах внутренней жизни крепости.

Каждую свою свободную минуту комендант посвящал рокруанке, составляя ей компанию в прогулках и развлекая беседой. Он показал ей прекрасный, чудом сохранившийся с эпохи былого величия крепости грот с северной стороны острова, и теперь Лис коротала время там, забрав с собой Бальта во избежание кровопролитий. Увы, стоило вездесущему Симу пронюхать про новое прибежище девушки, он тут же удостоил её своим визитом.

— Прелестное местечко, — пропел он, протискиваясь в грот.

— Да, очень милое, — сдерживая раздражение, натужно улыбнулась Лис, воспитание брало своё.

— Прямо-таки райское местечко… любовное гнёздышко… и с кем же его вьёт прекрасная дама? — даже выражение «прекрасная дама» звучало в его устах издёвкой.

— Уж не с вами, это точно, — огрызнулась Алиса.

— К счастью. Я не смертник. Есть такие чудесные создания, что пожирают в порыве страсти возлюбленного. Брр…

— Да на вас ни старая крыса, ни тарантул не покусится!

Перейти на страницу:

Похожие книги