Читаем Все начинается с любви полностью

Тело девушки обмякло, и она привалилась к своему спасителю. Ручьем полились слезы, хотя она и старалась сдержать их. Крис был в нерешительности, стоит ли ему пытаться успокаивать ее. Ведь такого рода действия могли быть ею истолкованы превратно. А у него уже и так накопилось достаточно сложных проблем, и прежде всего необходимость объяснить случившееся своему капитану. Но Лилиана так душераздирающе всхлипывала, что невольно Крис пожалел ее.

Казалось естественным заключить плачущую девушку в объятия и шептать успокаивающие слова ей на ухо. Его тело снова отозвалось на притягательную близость молодой женщины. Крису никогда не приходилось иметь дело с девушками из высшего общества. Но, к сожалению, оказалось, что его телу это совершенно безразлично. Оно реагировало в соответствии с первозданной потребностью мужчины в женщине. Крис прижал девушку к себе чуть сильнее и почувствовал прикосновение двух упругих холмиков к своей мускулистой груди.

А Лилиана со вздохом облегчения обхватила детектива, под рукой у нее оказались его волосы, завязанные сзади хвостом, шелковистые и густые. Она затрепетала, почувствовав успокаивающее прикосновение губ Криса к своему лбу. В это время он шептал нежные слова утешения. Конечно, она сознавала, что нравилась ему, и этому не мешала совершенно неуместная обстановка.

Теперь, когда Лилиана больше не испытывала страха за свою жизнь, она поняла, что возбуждение мужчины ей отнюдь не безразлично. И дело здесь было не только в том, что этот человек не оказался бандитом. Однако он ведь и не принадлежал к числу людей ее круга. Тогда зачем ей все это? Все-таки надо было разрядить создавшуюся обстановку как можно скорее. Ей, леди, не следовало иметь дело с простым полицейским.

— Теперь вы можете меня отпустить, — сказала она.

— Что? — Крис неохотно разжал объятия.

Слезы в ее глазах высохли, и их сменило выражение холодной сдержанности. Перед ним вновь была дочь богача, особа из высшего общества, которую пресса окрестила «ускользающей ледяной принцессой», потому что она никогда не появлялась дважды с одним и тем же мужским эскортом.

Крис схватил недоступную мисс за руку и решительно направился снова к своей машине. Естественно, она начала сопротивляться.

— Куда вы меня тащите?

Услышав в ее голосе своенравные нотки, Крис холодно бросил:

— Туда, где вы будете в безопасности.

— Я требую, чтобы вы отвезли меня домой!

— Боюсь, что прямо сейчас это невозможно.

Лилиана уперлась ногами в пол, и он вынужден был остановиться. Ему не хотелось, чтобы его обвинили потом в применении силы.

— Я настаиваю, чтобы вы разрешили мне позвонить отцу прямо сейчас и сообщить ему, что со мной все в порядке.

— Не здесь! — Предвидя ее возражения, Крис пояснил — Все еще сохраняется опасность, что здесь может появиться один из головорезов Майкла Лоузи.

Девушка остановилась в нерешительности, оценивая то, что он сказал.

— Хорошо, я поеду с вами! Но мы остановимся сразу же там, где будет безопасно, и я позвоню своему отцу. Согласны?

— Согласен! — Конечно, представление о том, что считать безопасным местом, у них было различное. Но Крис полагал, что сейчас не время поднимать спор об этом.

«Ягуар» был такой машиной, которая, по мнению Лилианы, должна иметься у секретного агента. Элегантная. Быстрая. Темная. Безусловно, у нее появился интерес к этому человеку в результате его превращения из «плохого парня» в «хорошего».

Крис на этот раз более осторожно подсадил Лилиану в машину. Захлопнул за ней дверцу и сел с другой стороны. Мотор с ревом завелся, а потом мягко заурчал, когда он стал выезжать из гаража. По главной улице города они выехали на основную магистраль и здесь увеличили скорость.

Лилиана щурила глаза от яркого солнца. Она было успокоилась, но этот детектив вез ее куда-то уж очень далеко, и тревога снова вернулась к ней.

— Вы куда едете?

— Я уже говорил вам, туда, где Лоузи не сможет найти вас!

Лилиана возмутилась:

— Вы и не думали останавливаться, чтобы я позвонила! — Она потянулась к дверной ручке.

— Даже и не надейтесь выпрыгнуть! — проговорил он. — Все может кончиться тем, что вы будете серьезно ранены или даже погибнете. Уж поверьте мне!

— Поверить вам? Сначала вы меня ударили, потом навалились как зверь и грубо тащили за руки, словно я преступница, а теперь везете бог знает куда и угрожаете ужасными последствиями, если я попытаюсь отказаться от вашего милого общества. Приведите хоть одно доказательство, почему я должна верить вам?

— Я спас вам жизнь!

На мгновение наступила тишина.

— Да, это хороший довод, — не без сожаления согласилась она.

— Послушайте, я не могу подвезти вас близко ни к особняку губернатора, ни к дому вашего отца, пока не переговорю с моим шефом. Может быть, у Лоузи есть люди, которые наблюдают за этими местами. Я не хочу, чтобы они видели, как я подвожу вас домой. Я должен найти место, где мы могли бы оба спрятаться.

— Почему вам нужно прятаться? — Лилиана задрожала от внезапной ужасающей мысли — Вы лгали, говоря, что вы детектив?

Его губы сложились в горькую улыбку.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Bluest Eyes in Texas - ru (версии)

Похожие книги