Читаем Все или ничего полностью

Когда Морин и Александр подошли к Барбаре, она беседовала с техасским юристом. Морин поразилась ее красоте: Александр говорил, что его матери пятьдесят пять лет, но она выглядела не старше сорока.

Густые длинные и волнистые светлые волосы, роскошная фигура, тонкий прямой нос, большие блестящие зеленые глаза и гладкая кожа. На ней были черная замшевая юбка с широким кожаным ремнем, жакет без воротника с пышными рукавами; кокетка сзади и рукава были украшены серебряными кнопками. В ушах — бриллиантовые серьги, на шее — серебряное колье с бриллиантами и бриллиантовые браслеты на каждой руке.

Барбара подавляла одним своим видом и знала это.

— Мама, — сказал Александр, беря Морин за руку. Взгляд Барбары упал на руку сына, и он тут же отпустил девушку. — Я хочу познакомить тебя с Морин Макдональд.

— Очень рада вас видеть, — сказала Морин.

— Да, после стольких лет. — В ее голосе проскользнули потки неудовольствия. Смерив девушку взглядом, Барбара обернулась к стоявшим рядом гостям. — Я только недавно узнала, что в детстве Алекс каждое лето бывал на ранчо у мистера Макдональда. — Она опять обратилась к Морин:

— Скажите, вы до сих пор оказываете на моего сына дурное влияние?

Морин задохнулась от возмущения, но Александр разрядил обстановку.

— Надеюсь, что да, — сказал он со смехом и кивнул остальным. Все облегченно рассмеялись.

Барбара улыбалась. Но Морин не приняла шутку.

Она видела, что Барбара нарочно ее уколола — это было своего рода предупреждение. Но о чем? Чтобы она, Морин, не забирала у нее сына? Пожалуй, что так.

— Не больше, чем он на меня, — парировала Морин и тут же заметила, что Александр доволен ее мгновенным ответом.

— Не поймите меня превратно, Морин. Я слышала о вас только хорошее.

Девушка все так же настороженно смотрела на Барбару — От кого?

— От Александра, конечно.

Все снова рассмеялись, и Барбара завела светскую болтовню. Однако каждый раз при взгляде на Морин в глазах ее вспыхивали холодные искорки. Александр, сам того не замечая, слегка отступил от девушки. Морин была поражена: какое же огромное влияние имеет Барбара на своего сына! До какой же степени он подвержен этому влиянию? И что им движет — уважение или затаенная обида? В детстве Алекс пытался идти наперекор матери, чтобы привлечь ее внимание. Наверное, теперь он добивается той же цели, только другими средствами.

Наконец Барбара положила руку на плечо Морин и отвела ее в сторонку.

— Я понимаю, после кончины вашего дяди вам тяжело на этой вечеринке. Если вы захотите уехать пораньше, я договорюсь с шофером, и он отвезет вас домой.

— Спасибо, но вы зря беспокоитесь.

— Я только хотела помочь, — сказала Барбара.

Морин обернулась к Александру:

— Ты обещал со мной потанцевать. — Когда они отошли, она заметила удивленные лица гостей. — Я что-то не так сделала?

— Обычно люди не уходят от Барбары Котрелл, пока она сама их не отпустит.

— Ну, я не отношусь к числу обычных людей.

— Знаю, — усмехнулся Александр. Он обнял девушку за талию и начал учить ее западному тустепу.

Музыка смолкла, и Морин с Александром, пройдясь вдоль буфета, сели за длинный стол. Александр представил ее своим знакомым из Далласа, и тут с левой стороны сада подъехали два длинных лимузина. Они припарковались на небольшой освещенной асфальтовой стоянке, окруженной огромными дубами.

Морин не один год работала с красивыми женщинами и роскошными нарядами, и поразить ее было не так-то просто.

Но в этот вечер она была поражена.

В машинах как по команде распахнулись все дверцы, и оттуда одна за другой медленно вышли шикарные женщины — со спутниками и без.

Морин затруднилась бы назвать их возраст. Всем им было где-то от двадцати пяти до пятидесяти пяти. У всех до единой была гладкая кожа результат сочетания самой лучшей косметики с пластической хирургией — и великолепные, почти девичьи фигуры — вот чего можно достичь лишь с помощью суровых диет, изнурительных упражнений, массажа и тщательного ухода. Волосы женщин были мастерски подстрижены, покрашены и уложены.

Каждый следующий наряд затмевал предыдущий.

Первая женщина, привлекшая взор Морин, была высокой, стройной рыжеволосой красавицей в синем джинсовом платье с двойной нижней юбкой из белого кружева, черно-белых полусапожках и с такой же сумочкой. В ушах у нее посверкивали серебряные сережки в форме полумесяца, усыпанные бриллиантами, а шею охватывало бриллиантовое колье пяти дюймов в длину. У женщины были высокие скулы, ровная смуглая кожа оливкового оттенка и весело блестевшие изумрудные глаза. Но больше всего Морин поразили манеры незнакомки. Она не шла, а плыла. Поравнявшись со своими знакомыми, она тихо заговорила, и девушке показалось, что это персидская шахиня приветствует своих подданных. Она держалась без надменности, но с таким чувством собственного достоинства, что совершенно покорила Морин.

Стайка красоток влилась в толпу, приветствуя всех улыбками и смехом. Этот момент стал официальным началом вечера — как будто кто-то ударил в гонг.

— Они похожи на кукол, — сказала Морин Александру…

— Что ты имеешь в виду?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену