Читаем Все еще люблю полностью

– Я верю тебе. Давай договоримся. Ты покупаешь, я плачу. – На его лице расцвела широкая улыбка. – И не спорь, – быстро добавил он, пока Кейтлин не успела открыть рот.

– Так, значит, ты больше не считаешь меня охотницей за деньгами? – подозрительно спросила она.

Он покачал головой и опустил руку. Кейтлин ощутила жгучее сожаление, ей нравилось чувствовать его прикосновение.

– Прости. Прошлой ночью я был не слишком вежлив. Нам еще нужно будет поговорить о будущем, но сегодня меня это заботит не так сильно, как вчера. Поживем – увидим.

– Ты ведь знаешь, что я кормлю детей грудью? – вдруг выпалила она и, конечно, тут же покраснела.

– Всех троих?

Она нахмурилась:

– Конечно, всех троих. По-твоему, у меня был выбор?

Антонио улыбнулся:

– Я этого и не предполагал. Тебе, наверное, приходится нелегко.

– Да, это нелегко, но я с радостью пошла на это. Проблема заключается в том, что я не могу перестать кормить грудью. Поэтому выбора у меня в общем-то нет. Я – их мать, а не наемный работник.

Антонио кивнул:

– Теперь мне многое стало понятным.

Кейтлин на мгновение прикрыла глаза.

– Что ж, хорошо. Прошлой ночью ты спросил, каким я вижу наше будущее. Я могу ответить на этот вопрос. Я считаю, что мы должны вместе воспитывать детей.

– И как долго?

– Всю жизнь. Я же их мать, – просто ответила Кейтлин. – Я хочу покупать Аннабелле платья, хочу увидеть, как дети окончат колледж, обзаведутся семьями. Я не хочу упустить ни единой мелочи.

Долгое молчание Антонио не внушало спокойствия. Наконец он кивнул.

– Я пока не знаю, как это сделать, обсудим этот вопрос после праздников, как договаривались. У нас будет время подумать.

Кейтлин облегченно выдохнула. Это было уже кое-что. Не безоговорочное согласие, которого она хотела добиться, но больше, чем она могла рассчитывать еще пять минут назад.

– Прекрасно. Спасибо. Это много значит для меня.

– Для меня много значит то, что ты хочешь быть их матерью. – Кейтлин поежилась, почувствовав на себе его взгляд. – Детям нужна мать. Кто подойдет на эту роль лучше, чем та, что девять месяцев вынашивала их.

– Именно это я и пыталась тебе объяснить, – сказала Кейтлин.

– Что ж, тогда я позавтракаю, и отправимся за покупками.

Антонио улыбнулся Франческо, вошедшему в столовую с подносом, на котором стояла тарелка овсянки и чашка кофе с молоком и двумя ложками сахара, как любил Антонио.

– Я поведу машину, – сказала она, – если тебе не стало легче. Голова болит?

– Сегодня все не так уж плохо. – Антонио поднял на нее глаза. – Прошлой ночью я принял обезболивающее. Похоже, это был единственный способ уснуть после того, как ты от меня сбежала.

В его взгляде Кейтлин прочла удивление и едва уловимый намек на возбуждение. Она снова покраснела.

– Прости. Это было глупо.

– Так почему ты убежала?

Антонио бесстрастно жевал овсянку, словно ответ Кейтлин не имел для него никакого значения. Только по его напряженным губам она поняла, что это не так.

– Это было… слишком, – осторожно ответила она. – У нас еще столько проблем, которые нужно решать, и мне хотелось бы сосредоточиться на них, не создавая дополнительных… трудностей.

– Прекрасная мысль, – согласился Антонио.

Кейтлин нахмурилась. Она не ожидала, что он так легко сдастся.

Кейтлин встала и направилась к выходу. Она старалась не спешить, чтобы ее уход не походил на бегство.

– Я буду готова через полчаса, если ты не против.

– Кейтлин.

Она остановилась, но не обернулась.

– Давай договоримся. Ты решаешь свои проблемы, я решаю свои.

– И что это значит? – прошептала она, страшась услышать ответ.

– Это значит, что я снова собираюсь тебя поцеловать. Если хочешь остановить меня, придумай аргументы посерьезнее.

<p>Глава 7</p>

Кейтлин вынуждена была признать, что торговый центр Малибу был не лучшим выбором. Перед Рождеством он был переполнен, и ей никак не удавалось держаться от Антонио на расстоянии. Уже в четвертый раз толпа покупателей столкнула их, и в четвертый раз ее рука коснулась его бедра.

– Это магазин игрушек, – выдавила она и откашлялась, указывая на магазин дрожащим пальцем. – Давай сначала зайдем сюда.

Антонио кивнул, по всей видимости не обратив внимания на ее сдавленный голос, и они вместе переступили порог магазина.

Волонтер из Армии спасения вызванивал колокольчиком рождественские песенки, торговый центр был украшен гирляндами и шарами, и Кейтлин жалела, что не может в полной мере насладиться всем этим. Она любила Рождество, любила сам дух этого праздника и с нетерпением ждала его наступления, тем более теперь, ведь для ее детей это первое Рождество.

Но с появлением Антонио все изменилось, стало зыбким, неопределенным, и Кейтлин это не нравилось. Антонио был совсем не таким, каким она его себе представляла, и совсем не таким, каким он был до авиакатастрофы.

Антонио прямо, без обиняков заявил, что собирается снова поцеловать ее. Что же ей делать? Как убедить его оставить ее в покое, учитывая, что у Кейтлин не было никаких аргументов против.

– После тебя, – сказал Антонио и пропустил ее в магазин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги