Читаем Все еще люблю полностью

Вместо того чтобы отвезти Антонио к врачу, Кейтлин пригласила врача к ним домой. Антонио нужен был покой. Кейтлин готова была удерживать Антонио дома столько, сколько потребуется, пока он не обретет душевный покой. Даже самой себе она не признавалась в том, что отчасти ею руководило эгоистичное нежелание делить Антонио с кем-то еще.

Она провела бессонную ночь, вспоминая, как он обнял ее накануне в холле. Все ее тело ныло, и она не знала, как усмирить эту боль. Правда, одно лекарство могло помочь – стоило только нанести полуночный визит к сексуальному мужчине, чья спальня находилась на первом этаже. Но нельзя же просто взять и залезть в его постель? Рискованные ночные похождения были в духе Ванессы. Кейтлин считала, что секс и любовь неотделимы друг от друга.

Как только Антонио выйдет в свет, недостатка в женщинах у него не будет. Разве сможет она, целомудренная мать троих детей, бывший бухгалтер и к тому же свояченица, составить им конкуренцию?

Доктор позвонил в дверь ровно в три часа пополудни. Антонио пригласил солидного седовласого терапевта войти и поблагодарил за визит. Мужчины обменялись рукопожатием.

Утром Антонио был не в духе, ворчал и раздражался по пустякам, и информация о том, что врач сам явится к нему домой, не улучшила положения.

Кейтлин топталась возле холла, не зная, стоит ли ей присутствовать при разговоре. А вдруг врач даст какие-нибудь рекомендации по лечению Антонио? Ванесса не терзалась бы сомнениями. Она была бы рядом с Антонио, как подобает жене.

– Кейтлин, – позвал Антонио. Судя по голосу, настроение у него улучшилось. – Иди сюда, я хочу познакомить тебя с доктором Барнеттом.

Она подошла к мужчинам и поздоровалась с врачом.

– Я видел, как вы дрались с Алондро в Вегасе, – сообщил доктор Барнетт Антонио. – Сидел в первом ряду. Отличный был матч.

Антонио вежливо склонил голову, принимая похвалу, но его руки немедленно сжались в кулаки. Очевидно, комплимент доктора был ему неприятен. Оттого, что он ничего не помнил? Или просто забыл, каково это – быть знаменитым? В любом случае Кейтлин не хотела, чтобы кто-то заставлял Антонио чувствовать себя не в своей тарелке, тем более врач, которого она пригласила, чтобы он помог Антонио.

– Позвольте мне проводить вас в комнату, где вы сможете поговорить? – предложила Кейтлин.

– Разумеется. – Доктор Барнетт последовал за Кейтлин и Антонио в хозяйскую спальню.

Она повернулась, чтобы выйти из спальни, но Антонио остановил ее, взяв за руку.

– Я бы хотел, чтобы ты осталась, – пробормотал он. – Мне так будет легче.

– О… – проговорила Кейтлин в замешательстве и посмотрела в его темные глаза. – Но не будет ли тебе неловко, если доктор попросит тебя… э-э-э… раздеться?

Ее щеки залил горячий румянец.

На губах Антонио появилась едва заметная улыбка, и Кейтлин поздравила себя с тем, что ей удалось привести его в хорошее настроение.

– Только если тебе самой будет неловко. – Он как будто поддразнивал ее.

Она насупилась:

– Хорошо, я останусь. Но только если ты перестанешь смеяться надо мной.

Он подмигнул ей. Подмигнул!

– Торжественно клянусь. Но только если ты перестанешь меня смешить.

– И еще, – сказала Кейтлин, – я останусь, если ты будешь совершенно откровенен с доктором. Если нет, это сделаю я.

Антонио улыбнулся:

– В таком случае тебе непременно придется увидеть меня раздетым.

– С чего это? – прошипела она, бросив взгляд на доктора, который притворялся, что не слушает их.

– А иначе откуда ты узнаешь, что с моей сломанной ногой? – невинно ответил Антонио. И, обернувшись через плечо, спросил: – Доктор Барнетт, мы сначала поговорим или мне следует незамедлительно раздеться?

Доктор Барнетт откашлялся.

– Сначала поговорим, потом я вас осмотрю, а необходимость более… гм… тщательного обследования будет зависеть от результатов нашей беседы. В этом случае мисс Хоупвелл вольна будет нас оставить.

Кейтлин вспыхнула. Она сжала губы и уселась в кресло, которое указал ей Антонио.

Кстати, почему она только сейчас узнала о том, что у Антонио была сломана нога?

Доктор Барнетт удобно устроился в глубоком кресле с высокой спинкой и вооружился блокнотом. Выяснив у Антонио возраст, рост и вес, доктор измерил его пульс и заглянул в горло.

– Ну, что ж, – сказал врач, внимательно глядя на Антонио, – мисс Хоупвелл сообщила, что у вас проблемы с памятью. Не могли бы вы рассказать мне об этом более подробно?

– Нет, – ответил Антонио. Его голос звучал спокойно, но Кейтлин уловила упрямые нотки. – Вы здесь потому, что меня мучает головная боль. Избавьте меня от нее.

Кейтлин нахмурилась. Вот, значит, что его беспокоит больше всего?

Доктор задал несколько вопросов, но Антонио оставил их без ответа. Доктор Барнетт поджал губы и укоризненно покачал головой.

– Я могу выписать вам рецепт на сильное болеутоляющее, но сначала хотел бы сделать компьютерную томографию. Признаться, меня несколько тревожит ваша предполагаемая амнезия, усугубленная головными болями. Поэтому я предпочел бы знать, с чем мы имеем дело, прежде чем лечить симптомы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги