Читаем Все, что блестит полностью

– Нет, – сказал он смеясь. – Думаю, вряд ли добровольно. Так вот в чем дело. Ладно. Тогда я тебя прощаю. – Он опять двинулся ко мне. – Что такое? – удивился он, когда я отступила на шаг, и заулыбался. – Я наблюдал за домом, ждал, когда Бо уедет. Куда он отправился, в свой офис?

– Нет, он скоро вернется, – ответила я.

– О, жаль, – пробормотал он разочарованно. – Я-то думал, что мы наверстаем упущенное, особенно здесь. Нам ведь неплохо было здесь, не правда ли? – спросил он, внимательно оглядываясь и расплываясь в похотливой улыбке. – На этой самой софе, – добавил он. – Я так и не понял, почему было так важно заняться этим именно здесь, – добавил он. – Собственно, насколько я помню, было не слишком-то удобно. Впрочем, я не жалуюсь.

Его откровение повергло меня в такое изумление, что я открыла рот.

– В чем дело? Ты что, не помнишь? Так часто занимаешься любовью в разных местах, что уже забыла?

– Ничего я не забыла, – ответила я угрюмо. Он кивнул и опять взглянул на Перл.

– Ну, так когда я тебя увижу? Можешь попозже приехать ко мне в квартиру?

– Нет, – быстро сказала я, возможно, слишком быстро. Он снова с удивлением уставился на меня. Сердце бешено билось. Я знала, что щеки у меня пунцовые.

– Что-то ты не в себе сегодня.

– А ты бы как себя вел, если бы твоя сестра заболела неизлечимой болезнью, а ты бы остался с ребенком, о котором надо заботиться, потому что ее отцу не до того?

– Неизлечимой? Извини, я не понял, что это так серьезно.

– Да, так, – отрезала я.

– А почему ты просто не наймешь кого-нибудь присматривать за ней? – спросил он через минуту.

– Я так и сделаю, но не сразу же. Нужно показать, что мне, по крайней мере, не все равно, – заявила я.

– Она – хорошенькая девчушка, – сказал он, опять внимательно взглянув на Перл. – Но малыши – они и есть малыши. – Он вновь шагнул ко мне, с манящим взором и шаловливой улыбкой. – Я по тебе скучал. А ты скучала по мне?

– Я скучала по своей свободе, – ответила я. Ему не понравилась моя реакция, и он скривился.

– В ночь перед отъездом ты не была такой безразличной. Ты так громко стонала, что я думал, у меня будут проблемы с соседями.

– В самом деле? – с возмущением спросила я. – Что ж, больше тебе не надо беспокоиться о соседях. Я буду стонать у себя дома, – добавила я, уперев руки в бока в стиле Жизель и кивая головой.

– Что?

– Что слышал. – Мой голос был острым, как бритва. – Теперь уходи, пока не вернулся Бо и тебе не пришлось объяснять свои раны родителям.

– Ха! – Он покачал головой. – Похоже, неизлечимой болезнью заболела ты, а не твоя сестра.

– Ты уберешься или нет? – заорала я, указывая на окно.

Он постоял немного, а потом усмехнулся.

– Ты передумаешь. Тебе станет скучно, и ты позвонишь. Это я точно знаю.

– Не раскатывай губы.

Моя реакция сбила его с толку. Я видела, как он изо всех сил пытается понять. Вдруг в его мозгу вспыхнула догадка.

– Ты встречаешься с кем-то другим, не так ли? – обвинил он меня. – Кто он? Курт Петерс? Нет, с Куртом ты не станешь спать. Тебе нужен жеребец. Я знаю, это – Генри Мартин, верно?

– Нет.

– Это – Генри, так ведь? – Он кивнул, сам себя убеждая. – Надо было этого ожидать, можно было догадаться, когда ты сказала мне, что он славный. Ну и как он? Так же возбуждает в постели, как я?

– Я ни с кем не сплю, кроме Бо, – заявила я. Он откинул голову и расхохотался.

– Ты? Живешь с одним мужиком? Не смеши. Ну ладно, – сказал он с безразличным видом и пожал плечами. – Мы неплохо развлеклись. Кэрей Литлфилд говорил мне, чтобы я на долгий срок не рассчитывал. Так что, как видишь, дорогая Жизель, твоя репутация бежит впереди тебя. И единственный, кто, кажется, ни о чем не подозревает, это твой дорогой Бо Андреа. А может… не так уж и не подозревает, как ты думаешь? Может, у него тоже есть где отвлечься.

– Убирайся! – заорала я и указала на окно.

– Ухожу. Не волнуйся. – Он опять взглянул на Перл. Та смотрела испуганно, потому что я повысила голос. – Лучше тебе поскорее взять кого-нибудь для ухода за ней, пока ты ее не погубила, – сказал он и направился к окну. – Au revoir, Жизель. Никогда не забуду, как ты взвизгивала, когда я целовал родинку у тебя под грудью, – добавил он и рассмеялся, вылезая из окна. Он помахал и исчез так же быстро, как появился. Только тогда я перевела дух, бросилась к канапе и тяжело опустилась на него.

Моя сестра имела связь с другими мужчинами после того, как вышла замуж за Бо. Он явно ничего не знал, поскольку ничего мне не сказал. Сколько еще мужчин будут тайком пролезать в дом или звонить? На этот раз мне повезло, но следующий претендент может оказаться более проницательным.

«Я должна была догадаться, что Жизель будет изменять Бо с другими мужчинами», – подумала я. Она вышла замуж за Бо, чтобы досадить мне и гордо одержать над ним победу. Даже встречаясь с ним в средней школе, она путалась с другими ребятами на стороне. Каким бы ни был человек, который только что приходил, в одном он прав. Жизель всегда было недостаточно одного мужчины. Она всегда сожалела о том, что упускает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену