Читаем Всадники полностью

— Значит, настолько изменилось толкование ее строк? Кто же из них, мудрецы прошлого или нашего времени, искажают истину?

— Правы и те и эти, — ответил старик.

Урос повернулся к нему и всмотрелся в лицо Предшественника мира. Бесконечное умиротворение было в его чертах.

— Получается, что я сам в праве выбирать, какому из толкований следовать? Выбирать так, как подсказывает мое сердце и совесть?

— В жизни нет другого способа. Только этот, для любых событий и вещей — наклонившись над огнем сказал Гуарди Гуеджи.

Урос улыбнулся.

— Именно к этому ты и вел, не так ли? Для этого и была вся твоя история?

Старый собиратель историй ничего на это не ответил. Урос откинулся назад, отбросил одеяла в сторону:

— Боль оставила меня. Мне кажется, будто я парю в воздухе и все для меня ясно и просто.

Гуарди Гуеджи вновь скатал из коричневой массы небольшой шарик и дал его Уросу. Когда он проглотил и этот, то его охватило чувство, будто его кровь превратилась в теплые волны, вещи внезапно изменили свое лицо, из грубой материи одеял получился шелк и бархат, а мысли Уроса стали такими ясными, как никогда прежде.

— Как это возможно, что моя жизнь никогда для меня ничего не значила, если я не мог одержать победы над всем и вся? — словно размышляя вслух произнес он, и вспомнил то чувство счастья, что испытал в заброшенном караван-сарае, среди бедных людей и ободранных животных. — И этот всадник, что все хлещет плеткой своего коня, лишь бы быть первым, — продолжал он, — лишь бы он один был впереди всех… Несчастный дурак…

— Есть одна старинная поговорка, — сказал ему Гуарди Гуеджи. — Если счастье на твоей стороне, то к чему тебе торопиться? А если нет, так разве ты его догонишь?

Урос рассмеялся вновь и понял, как сильно он устал сам и как вымотан.

— Пусть боги охраняют твой сон, — услышал он в полудреме голос Гуарди Гуеджи.

— Почему «боги»? — пробормотал он, засыпая. — Ведь есть только один…

— Когда человек отправляется в далекое путешествие, и проходит через многие страны и времена, то ему бывает очень трудно в это поверить, — прошептал Предшественник мира.

Урос заснул. А старый рассказчик подкинул несколько сухих веток в огонь, чтобы пламя взметнулось повыше.

На рассвете нового дня залаяли собаки.

Урос все спал возле тлеющих углей костра и только Гуарди Гуеджи проснулся, разбуженный громким лаем. Он поднялся, подкинул в огонь хворосту и снова прислонился к каменной стене гробницы.

Лай приближался. Урос тоже слышал его, путешествуя сквозь картины своих снов и фантазий. И все же это был мирный, спокойный сон. Он был свободен. Ничто не могло его испугать, и когда в его сон ворвались образы огромных, адских собак, которые бросились на него, разинув свои квадратные пасти, — то они не возбудили в нем ни беспокойства, ни страха. И стая злых бестий промчалась мимо, не причинив ему ни малейшего вреда.

Серех отстранилась от Мокки, потихоньку убрав его руку со своей груди, и поднялась.

— Ты куда? — пробормотал Мокки охрипшим после сна голосом.

Открыв глаза, он понял, что уже утро и солнце светит в прорези палатки.

«Солнце высоко в небе, а я еще сплю, — пронеслось в голове у саиса. — Как это могло случиться?»

Тут он вспомнил прошедшую ночь и, протянув руку, нежно провел по волосам Серех.

— Подожди! — резко отстранилась маленькая кочевница. — Слышишь?

Она поднялась с постели, на которой так недолго спала, и повернулась в сторону доносящегося до них лая.

— Собаки? — спросил Мокки. — Те же, вчерашние?

— Те, что были вчера, уже далеко отсюда.

Мокки почесал свою бритую голову:

— Верно… Вчерашние собаки, наверное, уже привели свое стадо в Бамьян.

— А эти собаки? — почему-то заволновалась Серех. — Ты разве не понимаешь, почему они так воют?

Мокки прислушался вновь:

— Разве что из-за мертвеца?

— Да. Пришел караван, чтобы похоронить его здесь, — и кочевница заторопилась. — Пойдем же!

Глаза Серех засветились, словно от радости. Саис принялся обматывать голову грязным куском материи, который заменял ему чалму и думал при этом: «Вот, таковы все женщины. Ни на что они не глазеют с таким любопытством, как на похороны. Ни роды не возбуждают у них такого интереса, ни даже свадьба».

— Ты что же, больше не боишься? — спросил он ее.

— Еще чего! — ответила ему Серех искренне удивившись. — Сейчас же день, а там просто мертвый, которого хоронит его племя. Пойдем!

Выйдя из палатки, они остановились ослепленные светом солнца. Зернистая пыль, голые, покрытые снегом и льдом, скалы — все потонуло в белом, резком сиянии холодных лучей. И Мокки подумал: «Молитва… я забыл помолиться… забыл! Аллах накажет меня за это!»

Схватив Серех за плечи, он развернул ее в сторону востока и почти бросил ее на землю.

— Проси всевышнего, чтобы он простил нам наши грехи, — воскликнул он и сам начал произносить слова молитвы.

Серех его совсем не слушала. Прижавшись лбом к земле, она не думала ни о чем другом, только о похоронной процессии. Когда оба они поднялись с колен, и в свете утра предстал перед ними тот самый холм, с выстроенными на нем гробницами, — он не показался им таким уж устрашающим, как в темноте ночи.

Перейти на страницу:

Похожие книги