Читаем Время всё изменит (СИ) полностью

И в течении пяти дней Катерина не выходила из своей комнаты, не ела и не спала. Кое-как Елена её заставляла выпить хотя бы чай, но Катерина отказывалась и пила только кофе, пытаясь взбодриться. Вышивая разные узоры, сшивая платье, от этой кропотливой работы Катерина валилась с ног, но терпела.

— Катерина, не изводи себя так. Это же всего лишь мероприятие в клубе, — говорила Елена.

— Нет, я должна закончить, — настаивала Катерина.

И благодаря усердиям, стараниями и труду Катерина закончила свою работу за четыре дня. На лице появилась победоносная улыбка. Катерина посмотрела на свои творения, спрятала их подальше от сестёр, прямо в одежде завалилась на кровать и тут же уснула. Эта неделя полностью измотала бедняжку.

========== Вижу ангела ==========

— Она уже всё сделала? — поинтересовалась Татия.

— Да, она спит целый день. Устала, бедняжка, — сказала Елена.

Проделав всю работу, Катерина улеглась в одежде на кровать и сразу же уснула. Елена накрыла её одеялом. Катерина проспала так весь день.

— Во сколько начинается мероприятие? — спросила Амара.

— В 20:00, — ответила Елена. — У нас есть ещё три часа. Как Катерина проснётся, так и начнём собираться.

Целый день девушки не заходили в комнату Катерины, боясь её разбудить. Но каждая из девушек была в предвкушении того, какое платье им сшила сестра.

Катерина вышла из комнаты вечером и первым делом накинулась на еду.

— Шоколад! Печенье! Салат! Давно я это всё не ела, — лепетала Катерина.

— Ешь, сестрёнка, — заботливо произнесла Амара.

Съев всё за пять минут, Катерина забежала на минуту в свою комнату и вернулась в гостиную с пятью пакетами.

— Вот здесь лежат ваши платья, — сказала Катерина. — Встаньте все в шеренгу.

Сёстры послушались.

— Итак, целую неделю я трудилась над вашими образами и всё сделала. Елена, тебе я сшила платье пятнадцатого века. Пятнадцатый век известен в истории как век Возрождения или Ренессанса. Так что, ты будешь выглядеть, как девушка-крестьянка.

— Спасибо, Катерина, — поблагодарила сестру Елена и, взяв пакет, ушла в свою комнату переодеваться.

— Татия, для тебя я подготовила платье восьмого века или как ещё известно — время викингов. Ты будешь выглядеть как настоящая воительница.

— Спасибо, — ответила Татия и тоже ушла переодеваться.

— Амара, ты нежная как цветок, а поэтому для тебя я подготовила древнегреческое платье.

— Спасибо, Катерина, — откликнулась Амара.

— А тебе, Кэролайн, я подготовила наряд двадцатого века.

— А у тебя какой наряд будет? — поинтересовалась Кэролайн.

— У меня будет платье девятнадцатого века.

Девушки разошлись по своим комнатам. Катерина, довольная своей работой, сказала самой себе:

— Вот оно, маленькое счастье, - и, улыбнувшись, тоже ушла в свою комнату готовиться к предстоящему празднику.

Девушка сидела в своей комнате перед зеркалом, наносила макияж и надевала украшения. Первой к Катерине пришла Елена. Она была похожа на красивую девушку-крестьянку пятнадцатого века. На ней было надето прекрасное ярко-синее платье, сшитое из бархата. Длинные рукава полностью закрывали руки. На платье был небольшой махровый поясок белого цвета.

— Оно невероятное, — изумилась Елена, разглядывая подол платья. — Как ты смогла сшить его за один день?

— Специально старалась для сестры, — улыбнулась Катерина.

— Ты заключила сделку с дьяволом! — рассмеялась Елена.

— Ты прекрасно выглядишь, Елена. Нанеси ещё небольшой макияж и сделай кудри, — Катерина подошла к Елене и осмотрела её. Её взгляд остановился на красной прядке. - Ох, не нравится мне твоя прядка, когда она смоется?

— Где-то через неделю.

Елена виновато посмотрела на Катерину.

— Ну ладно, но больше не красься красным тоником. Он тебе не идёт, поверь мне! — нахмурилась Катерина.

Вслед за Еленой пришла Татия. В отличии от Елены, Татия была похожа на Королеву Воинов. У неё было прямое голубое платье с рукавами, украшенные манжетам. На платье был кожаный ремень, спускающийся к подолу. К ремню была пристёгнута слегка потёртая маленькая сумочка, принадлежащая для бутылки воды и перочинного ножа. Также Татия надела серебряные сережки в виде изогнутой линии.

— Ты настоящая Зэна! — воскликнула Катерина и похлопала в ладоши.

— Все парни-воины будут у твоих ног! — обрадовалась Елена.

— Красивое платье. Мне всё нравится. Спасибо, Катерина, — проговорила Татия.

— Не за что, я рада, что вам понравились мои наряды.

Следующей пришла Амара. На ней было надето скромное платье с оборками нежно-розового цвета. Амара была похожа на богиню Древней Греции. У неё и имя греческое.

— Красавица! — воскликнула Елена.

— Ты в нём похожа на нежный цветок, — сказала Татия.

— Катерина, что ты скажешь?

— Я скажу, что я буду офигенным стилистом, раз сотворила такой шедевр! А ты, Амара, что скажешь?

— Чудесное платье! Как ты успела сшить пять нарядов за четыре дня? — удивлялась Амара.

— Она заключила сделку с дьяволом, — шепнула Елена.

— О, да, — ухмыльнулась Катерина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги