Читаем Время всё изменит 2: Возвращение (СИ) полностью

Вскоре в клуб пришли Хейли, Амара, Кэтрин, Бонни, Деймон, Сайлас, Элайджа и Ребекка.

— А где остальные? — спросила Кэролайн, поправляя тельняшку.

— Не все захотели идти, — ответила Хейли. На ней был надет костюм пиратки.

— Ладно, и так сойдёт, — отмахнулась Кэролайн.

Диджей включил ритмичную музыку. В клубе погас свет. Зажглись неоновые огни.

— Дамы и господа! — раздался весёлый голос диджея, — специально для вас, дискотека в морском стиле!

Посетители зааплодировали, кто-то даже засвистел.

— Он так сказал, будто сам придумал устроить дискотеку в морском стиле, — фыркнула Кэтрин, — хотя идея принадлежит Кэролайн.

Кэтрин ещё раз осмотрела свою одежду: ярко-синий топ, чёрные брюки-клёс. «Сойдёт, »- подумала Катерина.

— А теперь давайте зажигать! — воскликнула Кэт и потянула Элайджу на танцпол.

— Я не танцую, — пробормотал Элайджа.

— Это не имеет значения, — отмахнулась Кэтрин.

Деймон взял из бара бутылку виски и тоже направился на танцпол. Хейли несколько секунд постояла на месте, а затем побежала на танцпол. Бонни, Кэролайн, Ребекка и Амара уселись за столик, заказав себе коктейли.

Клуб был украшен различными своеобразными декорациями. На окнах висели шторы в виде рыбацкой сети, в которой были вплетены ракушки и морские звёзды. Кресла и диваны были уже не кремовых цветов, а ярко-красных, почти алых. Официанты сменили чёрную форму на тельняшки, а диджей достал откуда-то шляпу капитана.

— А мы неплохо постарались, — оценила Кэролайн, — даже очень неплохо.

— Ещё бы! — усмехнулась Ребекка, — за несколько часов всё устроили.

Вскоре официантка принесла девушкам коктейли.

Тем временем Кэтрин отжигала на танцполе. Кэтрин делала различные ритмичные, а порой, резкие движения, крутилась, от чего её кудрявые волосы спутывались и закрывали лицо. Кэтрин стала всеобщим объектом наблюдения для парней. Неудивительно. Топ кое-как прикрывает её грудь, брюки узкие. Кэтрин сама по себе стройная и гибкая. Так она танцевала долго, а потом уже танцевала на пару с Деймоном. Оба к этому времени уже напились. Деймон расстегнул рубашку и позволил всем девушкам смотреть на его накаченный торс.

Деймон и Кэтрин, одни, кто танцевал, всех развлекали своими ритмичными движениями, а порой и немного эротичными.

— Боже, что они вытворяют! — ахнула Амара.

— Мне кажется, или назревает ещё одна ссора, — прошептала Кэролайн.

Кэтрин взяла из бара ещё одну бутылку виски, и немного выпив, вернулась на танцпол. Парни тут же устремили свой взор на девушку. Кэтрин глубоко вздохнула. Напротив стоял Деймон и посылал томные улыбки девушкам. Диджей включил медленную спокойную музыку.

— Стриптиз! — раздался из толпы голос одного парня, — детка, станцуй стриптиз.

Кэтрин ещё раз глубоко вздохнула и уже снова хотела начать танцевать, как кто-то крепко взял её за запястье.

— Ай! — вскрикнула Кэтрин, — больно же.

— Мы уходим, — строго сказал Элайджа.

— О, разворачивается драма, — оживилась Бонни и внимательно прислушалась.

— С чего бы это мы уходим? — спросила Кэтрин и икнула. Из-за обильного количества выпитого виски закружилась голова, — веселье только начинается.

— Ага, конечно, — фыркнул Элайджа, — раздеться не забудь.

— Я не собиралась раздеваться, — огрызнулась Кэтрин и вырвалась, — хочу веселиться, значит буду веселиться.

— Нет, мы уходим, — спокойным тоном повторил Элайджа.

— Ещё одна парочка ругается, — закатила глаза Ребекка, — только этого не хватало.

— Никуда я не пойду! — вскрикнула Кэтрин.

Теперь уже все посетители клуба, включая диджей, наблюдали за Кэтрин и Элайджей.

— Ну вот, — раздался из толпы разочарованный голос, — эта куколка занята.

— Я тебе не куколка! — воскликнула Кэтрин и с всей силы врезала несчастному парню, — только попробуйте назвать меня куколкой, — прошипела Кэтрин, обращаясь к остальным, — я вас всех зарежу.

— Катерина, мы уходим, — в третий раз повторил Элайджа и, взяв Кэтрин за руку, потянул её к выходу.

— Нет, я никуда не пойду, отстань, отпусти меня! — раскричалась Кэтрин.

— Вот дура, — протянула Ребекка и снова закатила глаза.

Элайджа посмотрел на Кэтрин. Его лицо до сих пор оставалось невозмутимым. А затем Элайджа поднял Кэтрин и перекинул через плечо.

— Где-то я это уже видела, — отозвалась Хейли, — Кол так часто Елену таскал.

— Видимо, братья Майклсоны не блещут фантазией и креативностью, — пробормотала Бонни.

Но на выходе Кэтрин спрыгнула с Элайджи.

— Хватит уже! — вскрикнула она, — я хочу повеселиться!

— Ты пьяна, уходим, — проговорил Элайджа.

— Нет, — твёрдо ответила Кэтрин, — я не уйду.

— Катерина, выходи за меня! — выпалил Элайджа.

В зале повисла тишина. Все сидели с открытыми ртами.

— Что? — произнесла Кэтрин после долгого молчания.

— Выходи за меня замуж, Катерина, — повторил Элайджа.

У Кэтрин закружилась голова. Вокруг всё помутнело и слилось в одно пятно. Тело свело судорогой. Кэтрин почувствовала, как подступает тошнота.

— Извини, — прохрипела она, зажав рот рукой, — но меня сейчас вырвет, — и убежала.

Элайджа пошёл за Кэтрин. Зрители разошлись. Диджей снова включил музыку.

— Что это было, чёрт возьми! — воскликнула Кэролайн.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги