Читаем Время умирать полностью

Невольно Рик вспомнил о своем новом знакомом. Овир все же был странным типом. Он вел себя как самый настоящий Дух, вернее, как Жимор из Великого Леса, но не переставал возмущаться взглядами хранителей, которые рассматривали мир как свою собственность, где все и вся существовали только ради их собственного блага. Сам же Овир уверял, что видел мир иначе. Он верил в то, что и хранители, и намори, и люди были лишь малой частью чего-то гораздо большего и должны были стремиться к гармонии с миром, а не господству над ним. Как обстояли дела на самом деле, Рик не знал. Но его не оставляло ощущение, будто он попал в чье-то видение, где все ненастоящее, где все – обман, наложенный на другой обман, но обман, крепко спаянный временем и традицией.

Рик по-прежнему чувствовал себя пленником, пусть и почетным. Его отмыли, неплохо одели, хоть и без излишеств, кормили – все же тут северные скудные земли. Ему позволяли гулять по коридорам исполинского замка и во внутреннем дворе, но за ворота не выпускали. Рик догадывался, что он зачем-то нужен хозяину замка… Но зачем? Ответа он не знал. Как-то совсем некстати вспомнилось, что в Нордении приговоренному к смерти давали последнее слово. Может быть, и ему дадут слово и тогда он задаст этот вопрос?

В зал вошел старикашка, тот самый, что когда-то рассматривал Рика в темнице под замком. Визитер усмехнулся, словно бы прочел во взгляде Рика понимание того, что сам только хотел сообщить. Ничего не сообщил, только жестом дал понять – «следуй за мной». Рик зло стиснул зубы, но сопротивление было бесполезно, ведь где-то близко наверняка находились стражники. «Седовласый выскочка», как обозвал его брат, был выходцем из какого-то неведомого племени дикарей, где занимался приготовлением разных снадобий – эликсиров, превращающих воинов в непобедимых бойцов, но при этом быстро лишающий их разума, и ядов, с помощью которых отправил на тот свет нескольких своих родственников. Именно за излишнее увлечение ядами седого изгнали из деревни, но изгнание не стало для Скулстира – так звали «выскочку» – наказанием, как надеялись его соплеменники. Довольно быстро на каком-то торжище он познакомился со слугами хозяина замка, и те предложили ему перебраться в руины. Скулстир согласился – его привлекла возможность обрести крышу над головой, но главное его манила полная безнаказанность в проведении своих зловещих экспериментов.

– Вот интересно было бы покопаться в твоих внутренностях, – говорил он, ухмыляясь гнилозубым ртом, – может быть, из них удалось бы приготовить снадобье для продления жизни…

– Как ты дошел до такой жизни? – спросил Рик, не выдержав.

– Я и не доходил, – удивился старик, – я всегда таким был, за что меня и выгнали.

– Неужели ты не скучаешь по большому миру? – спросил Рик с ехидством.

– Отчего это я должен по нему скучать? – удивился старик.

– Там ведь свобода, – пояснил Рик и вдруг представил, как старое чудовище вылезает к людям, затевает свои злодеяния. Его передернуло.

– Свобода?! – возразил Скулстир, скривившись. – А ты знаешь, как я жил? Я вынужден был спать в канавах и торговать шарлатанскими снадобьями, чтобы не умереть с голоду!

Скулстир вытянул шею и голосом базарного зазывалы завопил:

– Что вы изволите? Широчайший ассортимент лучших снадобий! Эликсиры, волшебные амулеты, приносящие счастье четки из костей! Прядь волос мертвеца! Для вас, девушки! Спрячьте их на груди у сердца, и парни толпой побегут за вами! Глаз водяного василиска, лечит от всех болезней! Хотите отыскать клад? Вот амулет, который вам поможет!

Он перевел дух и добавил сердито:

– Я, если хочешь знать, ненавижу все то, что находится за стенами этого замка. Для меня настоящая свобода здесь и только здесь. А тот мир, что за стенами, нужно спалить огнем!

Скулстир мерзко захихикал.

– Ну, ты-то до этого в любом случае не доживешь! – бросил Рик с отвращением.

– Может быть! – не обиделся старик. – Зато ты это наверняка увидишь! Судьба – она такая, хотя ладно, поговорили, – он сурово сдвинул брови. – Пресвитер требует тебя к себе.

* * *

Спустя несколько минут Рик стоял в кабинете пресвитера. Тот некоторое время рассматривал юношу, словно перед ним было какое-то диковинное животное. Рик почувствовал себя неуютно под пронзительным взглядом, но терять ему все равно было нечего, и он спросил:

– Я уже спрашивал у хозяина, но спрошу и у тебя – почему я здесь?

Пресвитер вздохнул, поднялся из-за стола и шагнул к окну. Он отодвинул тяжелую штору.

– Воля незримых сил, управляющих миром, привела тебя сюда…

– Зачем?

– За смертью…

– Раз так, о чем разговор? Решили убивать, так убивайте, – бросил Рик, презрительно сложив руки на груди. – Рано или поздно это должно произойти. Почему не сейчас?

– Никому здесь нет дела до твоего согласия. Ты или станешь тем, кем должен стать, или умрешь, и мы к тебе не прикоснемся.

– Вам нужно, чтобы я сам принял решение? Сам вступил в ваши… – Рик запнулся, пытаясь подобрать слова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Этории

Тени прошлого
Тени прошлого

Когда тебе шестнадцать лет, мир за порогом родного дома кажется наполненным необычайными приключениями, особенно если ты живешь в маленьком Виллоне на самом краю огромной Этории. А тут еще караван отца куда-то запропастился… Неудивительно, что Дарольд Ллойд и его верные друзья с радостью отправляются на поиски, уверенные, что их путешествие будет не более чем приятной прогулкой.Юноши даже не подозревают, что окажутся втянуты в круговорот опасных и грозных событий, встретятся с настоящими врагами, обретут магические способности и вполне реальные навыки профессиональных бойцов, знающих, с какой стороны браться за меч.Колдовство и магия, победы и поражения, дружба и предательство – всего этого в жизни Дарольда и его друзей отныне будет с избытком. А вот чего точно не будет – так это скуки и покоя. Где и чем закончатся приключения героев – не знает теперь даже сам Господин Древности.

Михаил Игоревич Костин

Фантастика для детей

Похожие книги