Читаем Время скорпионов полностью

— Успокойся. — Линкс присел перед Адеми на корточки. — Это из-за него я здесь, а ты в дерьме. Когда ты в последний раз видел его в Загребе, у него на хвосте сидели агенты британской разведки. Англичане наши большие друзья. Они рассказали нам о тебе, а потом мы поняли, что на самом деле уже знакомы с тобой. — Продолжая свои разъяснения, он сообщил, что все это время прятался в груде металлолома, прямо возле забора. Чтобы усыпить собак, он накачивал их нейролептиками, давая по одной дозе каждые шесть часов. Он не собирался сразу убивать их: это бы только привлекло ненужное внимание. — Я хотел постепенно подойти к этому, понимаешь, загнать вас в угол, тебя и Ивана. Убедиться, что вы не припасли никакого сюрприза. Например, вроде камер наблюдения. — Линкс встал и снова принялся ходить вокруг пленного. — У меня целый день ушел на то, чтобы обнаружить их все. Самой мерзкой оказалась та, которую ты подвесил за выводящей решеткой своего кондиционера, на крыше ангара. Но сейчас, когда я проверил по видеозаписям, я убедился, что сделал все правильно с первого раза.

Устав нарезать круги по комнате, Сервье снова сел.

— Уннас приходил к вам тридцать первого. — Он вспомнил лицо алжирца. Тот неоднократно поднимал голову к камере строительного вагончика. Зная о наблюдении, он все же оставил после себя следы — странное поведение, особенно после убийства Неззы. Шарль полагал, что дилер казнен исламистами, а именно самим Уннасом. Или его сообщником, тоже мелькнувшим на кассете хорвата. Линкс был согласен с такой гипотезой. — Зря ты сохранил это видео. Ты вообще много записей сохранил. Самые лучшие, да? Впрочем, мне они очень пригодятся. Теперь я смогу быстро обнаружить того, кто арендовал пикап.

Адеми не смог сдержаться от удивления.

— Откуда мне это известно? Разумеется, регион номерного знака, а главное, огромная надпись «Еврокар» на борту. Достаточно приметно. Я уже говорил, дурное у тебя окружение.

— Пошел ты! — Анте снова завертелся во все стороны.

— Перестань, в конце концов, ты сделаешь себе больно. Я спрашиваю себя: за чем это они приходили? Что здесь забыли Уннас и его приятель?

Мужчины долго пристально смотрели друг на друга, потом успокоившийся хорват нарушил зрительный контакт.

— Ты не хочешь проявить любезность и сказать мне?

Установилось молчание, продлившееся целую минуту.

— Жаль. Тогда я попытаюсь догадаться.

Адеми, который по-прежнему отводил глаза, услышал, что его мучитель встал…

— Они приходили за… бочками с нефтью… — И снова подошел к нему. — Только вот в бочках была не нефть. Внутри было вот что.

Рука Линкса заставила Анте повернуть голову, и он увидел фотографию хорошо знакомой ему бочки. Крышка была снята, и внутри виднелся другой контейнер, стальной, маркированный техническими данными и прочими сведениями о его происхождении.

— Вас уже полгода ищут, ребята. Теперь вас нашли.

— Твоя все знать, да? Как?

— Конечно. Мне мизинчик подсказал. Он очень умный, мой мизинчик. Например, он рассказал мне, что вы со стариной Иваном познакомились во втором пехотном полку иностранного легиона в восемьдесят девятом году. Когда вы стали настоящими легионерами, вас отправили воевать домой, на Балканы. В то время это было модно. Это там вы задумали свое дельце?

Новый обмен взглядами.

— Почему твоя не убить меня?

— Не спеши. Я жду… — В кармане куртки коммандо раздался бип-сигнал. Он достал мобильный телефон. — Вот чего я ждал.

Хорват узнал телефон Ивана.

Сервье это заметил:

— Мобильник твоего дружка. Очень неплохой, наверное, я себе тоже такой куплю. — Он покопался в меню и нашел входящие эсэмэски. — «ОК, любящий тебя дедушка». Ну да, точно, куплю себе такой же. — Его взгляд снова обратился к Адеми. — «Время умирать».[261] — Пауза. — Рой Батти, «Бегущий по лезвию».[262] Великий фильм, надеюсь, ты его видел.

Анте хотел выторговать себе жизнь, но после нового электрического разряда мгновенно потерял сознание.

Он пришел в себя в темноте. Он сидел, по-прежнему связанный, и задыхался. Адеми вспомнил о мешках для мяса, задергался, ударился о перегородку слева, потом обо что-то круглое перед собой, затем качнулся вправо и потерял равновесие. Когда его голова ударилась о мягкую поверхность, какой-то продолговатый предмет уперся в его брюшную полость. Изменение скорости. Он находился в машине. Внезапно вокруг него послышался низкий звук мощного мотора, сопровождаемый шумом сброса давления.

Гидравлический пресс!

Перед самым началом прессования Линкс увидел, как черный мешок на водительском месте покачнулся. Три другие упаковки тоже находились в машине. Собаки в багажнике, а Иван на заднем сиденье. Тяжелые металлические створки стали опускаться к кузову. Боковые и ветровое стекла лопнули, металлический каркас издал вопль агонии.

Агент включил плеер и ушел: пришло время кончать операцию.

Shame, such a shame. I think I kind of lost myself again…Day, yesterday. Really should be leaving but I Stay…
Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив — международный бестселлер

Седьмая жертва
Седьмая жертва

«Париж, набережная Орфевр, 36» — адрес парижской криминальной полиции благодаря романам Жоржа Сименона знаком русскому читателю ничуть не хуже, чем «Петровка, 38».В захватывающем детективе Ф. Молэ «Седьмая жертва» набережная Орфевр вновь на повестке дня. Во-первых, роман получил престижную премию Quai des Оrfèvres, которую присуждает жюри, составленное из экспертов по уголовным делам, а вручает лично префект Парижской полиции, а во-вторых, деятельность подразделений этой самой полиции описана в романе на редкость компетентно.38-летнему комиссару полиции Нико Сирски брошен вызов. Серийный убийца разработал план: семь дней — семь убийств. Жертвой каждый раз становится молодая женщина, у которой есть все: красота, любовь, материальное благополучие, карьера. Маньяк-хирург, практически не оставляющий улик, действует с невиданной жестокостью и дерзостью.Удастся ли комиссару Сирски, пусть даже с помощью всей полицейской рати, сделать невозможное и остановить монстра? Время неумолимо истекает, а седьмой жертвой должна стать его любимая…

Алан Джекобсон , Александра Маринина , Роберт Шекли , Фредерик Молэ , Яна Розова

Фантастика / Триллер / Научная Фантастика / Полицейские детективы / Триллеры / Детективы
Банкир дьявола
Банкир дьявола

Кристофер Райх родился в Токио, образование получил в США, несколько лет работал в крупных швейцарских банках в Женеве и Цюрихе; с 1995 года он профессиональный писатель. Райх — автор восьми романов, один из лучших современных мастеров остросюжетного детектива, чьи книги сравнивают с произведениями Роберта Ладлэма, Фредерика Форсайта и Тома Клэнси.Кристофер Райх, этот «Джон Гришэм мира финансов» («Нью-Йорк таймс»), в своем захватывающем романе «Банкир дьявола» вновь обращается к хорошо знакомым ему темам больших денег и международного заговора.Взрыв в общежитии Университетского городка в Париже — и нет ни главного подозреваемого, ни кейса с деньгами (без малого полмиллиона долларов). В ЦРУ уверены, что погибший — участник подготовки теракта на территории США. Чтобы не допустить повторения трагедии 11 сентября 2001 года, срочно формируется интернациональная оперативная группа. Ее задача — проследить весь путь исчезнувших «кровавых» денег. Особые надежды возлагаются на специалиста по финансовым расследованиям, американца Адама Чапела, привыкшего больше доверять цифрам, чем людям. Его главным помощником становится агент британской разведки Сара Черчилль. Вместе им предстоит проникнуть в коварный замысел дьявольски изощренного ума, по воле которого гигантские суммы денег кочуют из страны в страну, из банка в банк, не оставляя следа, чтобы в назначенный час грянул Армагеддон. Пока Чапел выясняет траекторию движения денег между Парижем, Мюнхеном, Парагваем, США и Саудовской Аравией, Сара пытается вычислить вражескую агентурную сеть. Время не ждет, когда на бирже играет сам дьявол! Остаются считанные дни, часы, минуты, чтобы предотвратить катастрофу, упредить мастерски рассчитанный удар, призванный поразить цель, о которой невозможно даже помыслить…

Кристофер Райх

Детективы / Триллер / Триллеры
Смерть от тысячи ран
Смерть от тысячи ран

Автор, укрывшийся за псевдонимом D.O.A. (Dead on arrival / Мертв по прибытии), во Франции признан одним из наиболее интересных современных авторов, работающих в детективном жанре, наследником Жан-Кристофа Гранже и Жан-Патрика Маншетта. Его роман «Время скорпионов» был с большим интересом воспринят в России.Вниманию читателя предлагается новый роман D.O.A. «Смерть от тысячи ран».Маленький французский городок недалеко от Кагора. Здешняя жизнь на поверку оказывается вовсе не такой сонной: обыватели не в силах ужиться с «чужаками», они охотятся за своим чернокожим соседом, надеясь выжить его с «их» земли. Полицейские преследуют наркоторговцев и наемных убийц. Тишину буколических пейзажей нарушает шум мотора мощного мотоцикла. Вскоре над виноградниками раздаются выстрелы. Таинственный мотоциклист — «часть той силы, что вечно хочет зла, но вечно совершает благо» — внезапно врывается в провинциальное болото, спасая обиженных, нарушая планы агрессоров, смешивая карты полиции.

D.O.A. , Доа

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги