Читаем Время скорпионов полностью

Дома Амель обнаружила Сильвена на диване перед телевизором. Он вернулся со своего семинара во второй половине дня. Ощутив внезапную неловкость, молодая женщина как вкопанная остановилась на пороге гостиной. Несколько долгих секунд они не произносили ни слова. Затем муж поднялся и подошел к ней, чтобы обнять. Она не сопротивлялась. Он тихим голосом бормотал ей на ухо свои извинения, она молчала и не шевелилась.

Сильвен стал целовать ее. Амель терпела присутствие его языка у себя во рту и думала о другом: о тексте, который ей предстоит закончить, и о спокойствии, испытанном ею в эти несколько дней отсутствия мужа. Сочтя, что поцелуй чересчур затянулся, Амель отстранилась от Сильвена и сняла пальто. Повесив его на спинку стоящего перед письменным столом стула, она включила компьютер.

— Что ты делаешь?

Не оборачиваясь, она ответила:

— Мне надо перечитать один текст и отправить его.

Вскоре она почувствовала на своем затылке неровное дыхание мужа.

— Я только что приехал, а ты…

— Не надо было уезжать. — Ответ прозвучал холодно и резко.

— Надоела мне твоя дерьмовая работа! Черт, ты что, не понимаешь, что мы из-за нее на грани развода!

25.10.2001

Перечень услуг и тарифов был составлен по-английски, по-французски и на арабском языке, которого Карим не понял. Когда первое изумление прошло, он осознал, что арабским был только алфавит, а язык, возможно, был урду. Маленькое интернет-кафе в Барбе-Рошешуар, перед витриной которого он остановился, должно быть, принадлежало пакистанцам или афганцам.

Войдя, Феннек сразу погрузился в душное тепло лавки. Было очень шумно. В первом помещении, предназначенном для компьютеров, все было занято. В глубине образовалась очередь к телефонным кабинкам; двери не мешали присутствующим быть в курсе разговоров.

Служащий за прилавком принял у него деньги и попросил подождать. Минут через десять Карим смог наконец сесть за компьютер. Он сразу подключился к Google и ввел объект поиска, «Эль-Хадж». Ему хотелось посмотреть самому, потому что контора держала его в неведении. По последним сведениям, после его возвращения из Испании аналитики по-прежнему работали над возможными значениями этого слова.

Через несколько минут поиска обнаружилось более восьмисот тысяч статей, но все они к делу не относились. В основном фамилии: арабские поэты, легендарные воины, африканские певцы и в общих чертах все те, кто совершил паломничество в Мекку.

Феннек открыл второе окошко и уточнил даты следующего большого исламского собрания — пятой колонны, — в котором все истинно верующие стремились поучаствовать по крайней мере хоть один раз в жизни. В 2002 году оно состоится между 8 и 13 dilhija [141]1422 года по лунному календарю хиджры, [142]или с 20 по 25 февраля.

Как только Карим узнал имя коммандо, он сразу подумал, что этот праздник может оказаться целью большого покушения. Гипотеза по многим причинам выглядела правдоподобной. Уже не в первый раз Саудовская Аравия — страна, постоянно обвиняемая фундаменталистами в игре на руку крещеным, — станет мишенью в это время года, что будет иметь большое символическое значение.

Впрочем, реальной целью всех исламистских военачальников, прежде всего политической, является отвоевание любыми средствами прежде принадлежащих им стран. Эта победа послужит отправной точкой восстановления мифического государства — Халифата, где правил бы преемник Мохаммеда. Тогда стало бы возможным распространение уммыпо всему миру. Создатели идеи Аль-Каиды разделяли эти амбиции и искали способы прибрать к рукам Аравийский полуостров и Египет. Саудитское королевство снова могло представлять очевидный приоритет как в экономическом, так и в религиозном плане.

И наконец, огромный интерес вызывало химическое оружие — оружие врага. Его применение против мусульман в самом священном для ислама месте вскоре после нанесения удара по Нью-Йорку могло вовлечь в движение беспрецедентное количество народу. Особенно если правильно организованная пропаганда выдаст это нападение за репрессивные действия. Посягательство такого рода могло бы вызвать во всем мире широкомасштабный революционный подъем, долгие годы ожидаемый всеми главарями террористов.

Однако подобный план шел вразрез с так называемой доктриной далекого врага, которой по инициативе второго человека организации, египтянина Аймана аль-Завахири, [143]в последнее время увлеклись мыслители из Аль-Каиды. Одиннадцатое сентября оказалось наглядной иллюстрацией их новой концепции борьбы. Поскольку в течение десятилетий фундаменталисты ни к чему не пришли, они решили нанести удар в самое сердце тем, кто на Западе поддерживал руководителей их собственных стран. Речь шла о том, чтобы напугать западных покровителей, поколебать их уверенность, чтобы они, в свою очередь, оказали давление и способствовали приходу к власти новых режимов, основанных на исламском законе шариата.

Перейти на страницу:

Похожие книги