Читаем Время скорпионов полностью

Понсо слышал вопрос, но ничего не ответил. Он и сам не знал. Эксперты из жандармерии уже прочесали это место и не обнаружили ничего примечательного. То, чем он занимается, бесполезно, но это его нисколько не успокаивало. Он снова повернулся к автостраде и бросил на нее последний взгляд. Позади него переминался с ноги на ногу его помощник, пытаясь согреться. Внимание Понсо привлекла белая точка. Очень отчетливая белая точка, выделяющаяся на сером бетоне. Он медленно пошел в ее направлении, потом ускорил шаг.

Заметив это, Менье догнал его и раздраженно поинтересовался, что происходит.

— Что ты об этом думаешь? — Начальник указал на крест, сделанный из двух полосок светлого пластыря, сантиметров по десять каждая, и приклеенный к электрическому столбу на высоте приблизительно двух метров над землей.

Агент подошел ближе:

— Это лейкопластырь.

— Новый. Это новый лейкопластырь.

— Допустим. Ну и что?

Понсо повернулся к месту, где произошел несчастный случай, его взгляд стал блуждать по окрестностям и остановился на лесных зарослях.

— Этот пластырь наклеен здесь недавно. — Он взглянул на Менье. — Как ты полагаешь, зачем кто-то налепил белый крест на этот столб?

— Понятия не имею. Чтобы пометить его?

— Вот именно. Чтобы его пометить. Ты видишь, что там? — Понсо заставил помощника повернуться на сто восемьдесят градусов и указал пальцем на лес.

— Деревья.

— Браво! На каком расстоянии?

— На глаз метров триста или четыреста. О чем ты думаешь?

— Ты ведь сказал, что жандармы нигде не обнаружили никаких следов удара?

— Ни на телах, ни на пикапе.

— С другой стороны, автомобиль они получили лишь сегодня утром.

— Я понимаю, к чему ты клонишь, но ты ошибаешься.

— Очень возможно. А может, и нет. Я не верю в случайность этого дорожного происшествия. Как и в остановку дыхания у Хаммуда или избиение до смерти Сесийона. И знаешь почему?

Менье вздохнул:

— Из-за Фодиля.

— Вот именно из-за Фодиля. Поскольку Фодиль был, так или иначе, знаком со всеми этими парнями. К тому же, как будто случайно, речь идет только о бородачах. Столь внезапный мор среди исламистов тебя не настораживает?

— Да, пожалуй, но не могу сказать, чтобы это сильно меня огорчило.

— А вот меня он очень беспокоит. — Понсо направился в сторону леса. — Пойдем-ка поглядим, что там.

После легкого ужина Шарль Стейнер вышел прогуляться в садик возле своего дома в Шартре. Он старался почаще приезжать туда, чтобы расслабиться под защитой высоких каменных стен и встретиться с постоянно живущей там женой.

Он пересек террасу, спустился по ступенькам и через длинную лужайку прошел к трем ливанским кедрам, посаженным по его просьбе в память о первом повышении в его карьере офицера внешней разведки. Это было давно, супруга тогда только что получила имение в наследство.

Он погладил ствол. Кора была холодной и шероховатой.

Ему вспомнилось, как он уезжал в Бейрут, исполненный желаний и амбиций, воодушевленный призрачными подвигами Т. Э. Лоуренса. [207]Несколько лет спустя маленькая «Ближневосточная Швейцария» [208]лежала в руинах, а он позабыл обо всех обуревавших его прежде мечтаниях.

Шарль затянулся закуренной после десерта изящной сигарой «Гран Панатела» [209]и проводил взглядом поднимающуюся вверх струйку дыма. Над ним, на фоне звездного неба, выделялись верхушки высоких деревьев. Он улыбнулся. Их сень в особенно жаркие дни была благотворна, а молчаливое прощение всегда успокоительно.

— В твоем возрасте не очень осмотрительно по ночам совершать одинокие прогулки.

Услышав замечание Сервье, Стейнер вздрогнул и ответил голосом, который мог бы быть более безмятежным.

— Я не один.

В сумерках возник знакомый силуэт.

— Ты имеешь в виду тех парней, что греют задницы в машине у тебя за воротами?

— И ротвейлеров, которых я запер перед твоим появлением.

— Кроме прочих премудростей, вы научили меня не бояться злых собак, ты же знаешь.

Лицо Стейнера на миг осветилось грустной улыбкой.

— Мы научили тебя куче вещей. Иногда я спрашиваю себя зачем.

Агент уловил горечь, прозвучавшую в голосе наставника.

— Да чтобы служить вам.

— Чтобы служить нам, — задумчиво повторил Стейнер, — да… Но ради чего?

— Чтобы урегулировать кое-какие проблемы. И создать другие, когда вас это устраивает.

— Пожарники-пироманы, вот кто мы такие.

Линкс промолчал.

— Поздравляю с применением быстрого и безупречного приема к Харбауи.

— Два по цене одного. Что Мессауди?

— Потерпи, скоро он будет твой. Тебе бы следовало воспользоваться перерывом, чтобы отдохнуть.

— Есть ли в видеозаписях дополнительные сведения?

Сервье слишком поспешил задать вопрос. Стейнер это заметил, но ничего не сказал.

Перейти на страницу:

Похожие книги