Посланник Бога сказал: «Некто среди вас видит нечто достойное осуждения, пусть отгородится от него рукой. Если не может, тогда языком. Если тоже не может, тогда в своем сердце, ибо оно самое слабое, что есть в вере».
Вт. 20 нояб. 2001, 19:04:15+2000
Кому: [email protected]
Тема: не заполнена
Пон. 19 нояб. 2001, 13:38:22+4000
Кому: [email protected]
Магрелла, его помощник Жаке и Понсо уселись, и автомобиль покинул стоянку возле жилища Мустафы Фодиля под несколько провокационными взглядами мальчишек, привлеченных непривычной активностью полицейских.
За рулем сидел капитан местного комиссариата по имени Трийяр.
— Вы только взгляните на этих маленьких ублюдков. Черт, через несколько лет добра от них не жди.
Магрелла сидел рядом с ним, на переднем сиденье.
— В предыдущие ночи они тоже здесь были?
— Есть большая надежда.
— А что произошло? — с заднего сиденья раздался голос Жаке.
— Насколько нам известно, троих придурков поколотила соперничающая банда, пришедшая, вероятно, из другого жилмассива, что вызвало повсеместные карательные вылазки. Сущий бардак! А мы оказались посредине, как раз чтобы получить по полной программе. — Он с иронией продолжал: — Одна из первых «жертв» здорово огребла и теперь в лазарете. Черт, если бы меня кто спросил, пусть бы все эти подонки поубивали друг друга, а я бы подсчитывал трупы.
Они проехали мимо спортзала, и Трийяр жестом указал на служебный вход, где произошло первое сведение счетов. Магрелла обернулся к Понсо. Обмен понимающими взглядами. Офицер госбезопасности покачал головой, а следователь криминальной полиции спросил:
— Мустафа Фодиль был профессионалом в карате, где он работал?
— В спортзале, который мы только что проехали.
— Когда произошла стычка, повлекшая за собой волнения?
— В ночь с четырнадцатого на пятнадцатое, пять дней назад. А что?
Тут впервые заговорил Понсо:
— Вы уверены, что это разборки между бандами?
— Так утверждает госпитализированный парень.
— Мне бы хотелось поговорить с ним, его можно увидеть?
— Если угодно. — Трийяр пожал плечами. — Только не понимаю, для чего это вам. — И прежде чем посмотреть на своего странного коллегу в зеркало заднего вида: — Что с этим Фодилем? Для меня большая честь, что тридцать шестой приходит повидать нас, темных, но я думал, этим занимаются жандармы. Если точней, что вы подозреваете?
Магрелла ответил, блуждая взглядом по бетонным конструкциям:
— Мы ничего не подозреваем. Его дело досталось нам в ходе другой операции.
— Что за операция?
— Больничка еще далеко?
— Как я и предполагал, Незза поддерживает деньгами организацию из двадцатого округа. — Карим находился в темной гостиной конспиративной квартиры, напротив курящего сигарету Луи. — Его фасад — это сеть автоматических прачечных. Кроме того, он владеет многими арабскими закусочными, расположенными почти повсюду на востоке Парижа. Это прикрытие его бизнеса. Он вращается среди крупных полуоптовиков. В девяносто втором он приобрел товар в достаточном количестве, а теперь сливает его через сеть полуоптовиков, приблизительную структуру которой я тебе уже представил.
— Как ты получил доступ к этим сведениям?
— Меня попросили ему помочь.
— Кто?
— Туати.
Куратор покачал головой:
— И в чем заключается твоя помощь?
— Я сопровождаю его, служу ему посредником. Принимаю заказы, получаю некоторые выплаты.
— Еще что?
Агент ответил не сразу, он смотрел на дверь в глубине комнаты, и офицеру пришлось повторить вопрос:
— Что еще?