Читаем Время решать полностью

- Что нам следует делать, господин премьер-министр? - глухо спросил один из них. Видимо, это был командир группы.

- Не хитрить! - громко ответил за своего пленника Эвар. - Я тоже обучался освобождению заложников и знаю ваши уловки. И выстрелить первым успею.

- Зачем вы это делаете, господин Ларм? Вы, десантник, генерал-майор, бывший глава Службы Безопасности, захватываете заложников! Вы будете обвинены в похищении должностного лица! - заговорил, глядя в упор на бывшего шефа спецслужбы, командир охранников.

- Отлично, - кивнул Эвар. - Это намного интереснее, чем тот глупый предлог, под которым меня вчера арестовали. А теперь пропустите нас! Иначе стреляю сначала в него, затем в вас!

- Ваша семья может пострадать, господин Ларм! Не делайте глупостей!

Мадлен тихо вскрикнула, Пьер испуганно посмотрел на отца, Клара жалобно заплакала. В Эваре внезапно вскипела злость. Неожиданно для себя он дал мгновенную серию выстрелов по охранникам - в их левые руки, локти. Люди закричали от боли, их лучевые пистолеты со звоном упали на пол.

- Это вы не делайте глупости, а обо мне не беспокойтесь! - стараясь утихомирить собственную ярость, заговорил Эвар. - Вы обо мне всего не знаете, я прошёл обучение не только в десанте, моя реакция намного быстрее вашей! Если не поумнеете, в следующий раз могут пострадать не только ваши руки! Не доводите до худшего! Ваш подопечный в безопасности, пока вы не пытаетесь угрожать мне! Уходите прочь, можете подглядывать исподтишка, но чтоб я вас не видел! А ещё лучше - позаботьтесь о себе!

- Хорошо, - произнёс дрожащими губами командир охранников. Он был бледен и держался правой рукой за окровавленный локоть левой. - Ребята, уходим!

Пошатываясь и держась за перила, раненые ушли вверх по лестнице. Эвар подошёл к выроненному ими оружию и с силой наступил на прицел каждого пистолета. По крайней мере, это оружие больше не будет угрожать ни ему, ни тем, кого он любит. Они спустились по ступенькам и вышли на улицу. Эвар осмотрелся: поблизости не было никого, похожего на охранника, только две полные женщины - возможно, сотрудницы муниципалитета - смотрели то ли с интересом, то ли с испугом. Можно идти на автостоянку...

Минуту спустя они садились в роскошный автомобиль главы правительства Галлии. Это было большое и длинное, но эффектное сооружение. Эвар надеялся, что при необходимости оно сможет и ездить достаточно быстро. Он сам сел за руль, премьер-министру связал руки буксирным тросом и усадил его справа от себя, тщательно застегнув на нём ремень безопасности. Снятый с левой руки пистолет положил перед собой. Женщины и малыши разместились сзади. Эвар подождал, пока все ремни безопасности будут застёгнуты, и дал газ. Автомобиль выехал со стоянки и спустя минуту уже помчался по шоссе.

- Мы едем на телевидение? - поинтересовалась Изабель.

- Сейчас разберёмся, - туманно ответил Эвар. Ему было неудобно обращаться к Изабель на 'ты', так как Эварист Галуа никогда не знакомился с ней, но и 'вы' явно не вязалось с бывшей подружкой Жерара, а значит, оставалось обращаться в неопределённой форме. Премьер-министр недовольно покосился на своего похитителя, но ничего не сказал.

- По-моему, нас преследуют! - вдруг заявила Мадлен, оглянувшись назад.

- Да, это охрана нашего досточтимого премьера, - подтвердил Эвар, мельком взглянув в боковое зеркальце. - Надеюсь, они не наделают глупостей. Не хотелось бы затевать здесь автомобильные гонки.

- Они не станут нападать на вас! - жалобно подал голос глава правительства. - Они только хотят, чтобы со мной ничего не случилось!

- Если не станут нападать, ничего и не случится, - проворчал Эвар.

- Итак, Жерар, вы окончательно стали мятежником!

Эвар снова разозлился:

- Какого чёрта, ваше превосходительство, вы полезли портить жизнь моей семье? Я же вас первый не трогал, в Совет не вошёл. Я и не знал про этот переворот, пока по телевидению не сообщили.

- А вам не предлагали участвовать в Совете? - с живым интересом спросил премьер-министр. Эвар промолчал. Ещё через пять секунд у его разговорчивого спутника появился новый повод для вопросов:

- Послушайте, куда мы едем? На телецентр нужно влево, а вы повернули направо!

Эвар опять ничего не ответил. Премьер-министр переводил растерянный взгляд со своего похитителя на дорогу и обратно. Вскоре всё выяснилось: впереди замаячил космопорт.

- Вы хотите улететь с Марселии? - испуганно спросил похищенный.

- Вы удивительно догадливы.

- Но я ведь вам больше не нужен?

- Отчего же? Вы - залог нашей безопасности. Вы же не хотите, чтобы с моей семьёй что-нибудь случилось?

- Нет, конечно, не хочу, - недовольно ответил премьер-министр и помрачнел. Впереди замаячил пост безопасности. Эвар затормозил и развязал руки своему пленнику:

- Прикажите, чтобы нас пропустили! И не делайте глупостей, иначе и вы пострадаете, и эти солдаты!

Он снова дал газ. Вот и пост безопасности. К окошечку автомобиля подошёл один из солдат. Премьер-министр опустил стекло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика