– Что значит «опять»? – вопросом на вопрос отвечает Дженна. Садится в кресло напротив меня, по-восточному скрещивает ноги.
По крайней мере, в голове у меня проясняется. Я тушу сигарету в стаканчике с прогорклым кофе.
– Она не с тобой убежала?
– Вынуждена ответить «нет», – говорит Дженна, – поскольку сама ее десять лет не видела.
– Подожди… – Я качаю головой. – Как это?
– Вы последний, кто видел мою маму живой, – объясняет Дженна. – Вы доставили ее в больницу, потом она исчезла, а вы не сделали даже того, что сделал бы любой полицейский, у которого хоть капля разума осталась, – не стали ее искать.
– У меня не было причин ее разыскивать. Она сама выписалась из больницы. Взрослые часто так поступают…
– У нее была травма головы…
– Если бы у врачей возникли сомнения в ее дееспособности, ее бы не выписали, в противном случае это было бы нарушением Закона о переносимости и подотчетности медицинского страхования. Но поскольку ее уходу никто не препятствовал, поскольку другой информации мы не получили, решили, что с ней все в порядке, что она сбежала, прихватив тебя.
– В таком случае, почему ее не обвинили в похищении ребенка?
Я пожимаю плечами.
– Твой отец официально не заявлял о твоем исчезновении.
– Сдается мне, ему было не до того, когда его глушили электрическим током, называя это лечением.
– Если ты была не с мамой, кто все это время о тебя заботился?
– Бабушка.
Значит, вот куда Элис спрятала ребенка.
– А почему бабушка не сообщила о мамином исчезновении?
Девочка краснеет.
– Я была слишком маленькой и не помню, но она уверяет, что обращалась в полицию через неделю после маминого исчезновения. Видимо, ничего из этого не вышло.
Неужели? Что-то я не припомню, чтобы кто-то официально сообщал о пропаже Элис Меткаф. Но, возможно, женщина не ко мне обращалась. Может быть, с ней встречался Донни. Я бы не удивился, узнав, что мать Элис Меткаф просто не стали слушать, когда она обратилась за помощью. Либо Донни намеренно выбросил заявление, чтобы я случайно на него не наткнулся, потому что он знал: я стану копать это дело.
– На самом деле, – говорит Дженна, – это вы должны были попытаться ее найти. А вы даже пальцем не пошевелили. Теперь вы мне должны.
– А почему ты думаешь, что ее можно найти?
– Она жива. – Дженна смотрит мне в глаза. – Мне кажется, я знаю это. Чувствую.
Если бы всякий раз я, когда слышал подобное от людей, которые надеялись на хороший исход дела о пропавшем (а потом мы находили лишь останки), получал по доллару – уже давно пил бы дорогой «Макаллан», а не дешевый «Джек Дэниелс». Но вместо этого я отвечаю:
– Может быть, она не вернулась, потому что не хотела? Многие начинают новую жизнь…
– К примеру, как вы? – уточняет она, не сводя с меня глаз. – Виктор.
– Как я, – соглашаюсь. – Если жизнь не удалась, иногда проще все начать с чистого листа.
– Моя мама не могла просто взять и решить стать другим человеком, – настаивает она. – Ей нравилась ее жизнь. Она никогда бы меня не бросила.
Я не знаком с Элис Меткаф, но знаю, что есть два стиля жизни: Дженны – когда хватаешься за все, что имеешь, мертвой хваткой, чтобы не потерять; и мой – когда бросаешь все и всех, кто тебе дорог, чтобы они не оставили тебя первыми. И в том, и в другом случае испытываешь разочарование.
Вероятно, Элис знала, что ее брак дал трещину, и со временем это неизбежно отразится на дочери. Возможно, как и я, она обрубила концы, пока не стало еще хуже.
Я ерошу волосы.
– Послушай, любому неприятно услышать, что, возможно, он и есть причиной того, что его мать сбежала. Мой тебе совет – смирись. Запри это в дальний ящик, где хранятся все несправедливости жизни: например, почему Кардашяны[12] стали знаменитыми, почему красивых людей в ресторане обслуживают быстрее или почему мальчишка, который не умеет кататься на коньках, оказывается в хоккейной команде университета благодаря тому, что его отец тренер.
Дженна кивает, но говорит:
– А если я скажу, что у меня есть доказательство, что мама уехала не по собственной воле?
Можно отдать полицейский значок, но избавиться от предчувствия невозможно. У меня на руках зашевелились волоски.
– Ты о чем?
Девочка лезет в рюкзак и достает бумажник. Грязный, выгоревший, потрескавшийся кожаный бумажник. Она протягивает его мне.
– Я наняла экстрасенса, и вот что мы нашли.
– Ты шутишь? – Похмелье накатывает с новой силой. – Экстрасенса?
– Прежде чем вы станете уверять, что она мошенница, замечу, что она обнаружила то, что все ваши хваленые эксперты не смогли найти на месте происшествия. – Она наблюдает, как я открываю бумажник, просматриваю кредитные карточки и водительские права. – Он был на дереве в заповеднике, – сообщает Дженна. – Рядом с тем местом, где нашли маму…
– Откуда тебе известно, где ее нашли? – резко спрашиваю я.
– Мне Серенити сказала. Экстрасенс.
– Тогда ясно, а то я подумал, что у тебя есть менее достоверный источник…
– Как бы там ни было, – продолжает Дженна, не обращая внимания на мои слова, – он был засыпан всяким хламом – много лет птицы вили на нем гнезда.