Читаем Время пришло II полностью

Челнок дернулся и люди схватились за поручни, что были опущены перед их креслами. Невесомость быстро исчезла, когда челнок включил двигатели, и теперь сомнений в том, что он пошел на приземление не осталось.

− Мой вам совет, господа, не делать поспешных выводов обо всей СБ на основе своего печального опыта. Кое-кому в СБ требуется не просто взбучка, а кое-что покруче, и они уже нарвались.

− Мы поверим только когда Рин лично подтвердит ваши слова, − проговорил Бертон.

− Через полтора часа, господа. Через полтора часа...

Если бы тут были люди, которым я могла бы доверить Империю, я сама полетела бы туда, Каррвенс, − произнесла Рута. − Но таких людей нет. Они плетут заговоры даже у меня под носом, прекрасно зная, что я с ними за это сделаю!

− Это я виноват, Рута, − тихо произнес Каррвенс. − Прости меня.

− Ты то в чем виноват?!

− В том, что вокруг нас одни подлецы и бандиты. Они все продажные скоты просто потому что я набирал в команду именно таких, потому что такими можно управлять с помощью денег. А сейчас им стало мало, вот они и пытаются урвать кусок. Такова их природа, Рута, извини.

− Тебе незачто извиняться. Я сама приложила свою лапу к тому, чтобы вокруг не осталось тех, кто бы нам мешал, а вместе с нами и этим продажным скотам. Потому они везде и властвуют. Переделывать же сейчас совсем нет времени! Если бы во власти все было так, как устроил Сайбран в своей команде, все было бы иначе!

− Не знаю даже, чем ты Сайбрана удержала, − произнес Каррвенс. − Я когда-то пытался с учеными работать, кончилось все тем, что они все сбежали.

− Сбежали? И почему? Наверно, потому что их контролировали какие-нибудь уроды-дебилы?

− Возможно и поэтому. Я тогда не стал их искать и возвращать, потому что другие дела были, а когда появилась ты, а о них совсем забыл.

− Может, мне о них вспомнить? − спросила Рута.

− Какой смысл?

− Они ведь уже работали на тебя, значит, что-то с этого да поимели, разве нет?

− Не сказал бы, что много, но и нет нельзя сказать.

− Списки какие-нибудь сохранились?

− На острове, в "дальнем" сейфе, где все мои старые бумаги.

− Загляну, когда буду там, а пока... − Рута не договорила, а просто влезла в постель и легла рядом с Каррвенсом. − Больше всего я хочу найти метод омоложения для тебя, − произнесла она, укладывая голову на его грудь.

− У меня есть подозрение, что это омоложение − обыкновенные сказки, − ответил он, гладя ее. − Кто-то когда-то видел, крыльва, который становился молодым человеком из старого, вот и напридумывали.

− Сама я становлюсь молодой как угодно, Каррвенс, даже девчонкой двенадцатилетней могу стать!

− Ты не рискуй зря, Рута. А то вдруг, станешь девчонкой, и все твои способности пропадут, пока не вырастешь до двадцати лет.

− Я уже так делала, ничего не пропало. Но рискоать больше не буду. Я и сама знала, что рискую.

− А на полигоне какой-нибудь результат у тебя есть?

− Только куча трупов и не более. На самом деле, мне не особенно приятно экспериментировать с омоложением на преступниках, заслуживающих не второй жизни, а второй смерти!

− Тогда, экспериментируй на невинных! Тех, которые не заслуживают смерти. Хотя, если не научишься омолаживать любого, то и меня не сможешь. Я же первый кандидат на виселицу по своим делам, ты это знаешь.

− Забудь об этом!

− Ладно, забыл, − улыбнулся он, вновь касаясь ее шерсти рукой.

− Что происходит? − заговорил Лесмар, в упор глядя на Сайбрана. − Почему это вы здесь командуете?!

− Сдесь командует только Императрица Рута, господин Лесмар. И мой вам добрый совет, уходите, пока не поздно.

− Я не собираюсь уходить! − резко выпалил Лесмар. − И требую, чтобы вы меня пропустили!

− Ну, раз вы требуете, − проговорил Сайбран, − отходя в сторону от двери, ведущей в покои Императрицы. − Но, я вас предупредил...

− Предупредил о чем?

− О том, что Императрица в трауре и в очень подавленном состоянии. Она не желает никого принимать, и вы рискуете нарваться на ее гнев или чего похуже.

− Мне плевать на твои угрозы, щенок! − выпалил Лесмар и шагнул к дверям. В этот момент они резко распахнулись и человек замер, увидев огромную львицу. Та вышла из-за дверей, медленно подошла к Лесмару и е резким рычанием прыгнула на него.

Лесмар не успел даже вскрикнуть, когда клыки Руты сомкнулись на его теле, и в стороны полетела кровь.

Сайбран смотрел на это молча и не двигался.

− Мне кажется, что я тебе приказывала уйти отсюда, Сайбран, − зарычала она.

− Если я уйду, ты перебьешь всех остальных, Рута, и останешься в замке одна, − ответил он, глядя прямо в глаза хищницы только что сожравшей очередного человека. Если бы они были виновны в смерти Каррвенса, может быть, я и понял бы тебя, но ты их убиваешь низачто.

− Я их убиваю, потому что мне не нужны продажные скоты, − прорычала Рута. − И ты должен уйти! Сейчас же!

− Почему? Ты хочешь сказать, что можешь сорваться так же, как на последнем заседании Кабинета Министров, и загрызть меня?

− Я могу сорваться по любому самому идиотскому поводу, Сайбран!

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика