Все так же сидел на своем окровавленном насесте несчастный жрец, а Мелия округлившимися от ужаса глазами смотрела на улыбающуюся Сурию и старую каргу, стоявшую рядом. Левой рукой она опиралась на чудовищный посох, а в поднятой правой зловеще сверкнул в лучах солнца причудливо изогнутый клинок.
— Сейчас мы все узнаем…— проскрежетала гнусная образина, одним неуловимым движением вспорола несчастной живот и тут же с непостижимым для нее проворством отскочила в сторону. Внутренности девушки вывалились на помост, и толпа взвыла в восторге, своим ревом заглушая не затихавший ни на мгновение монотонный рокот барабанов.
Старая уродина пала на колени и, жадно принюхиваясь, принялась внимательно изучать каждый завиток и изгиб дымящихся внутренностей, каждую их прожилку, цвет и структуру вен.
Девушка оторопело смотрела на то, что еще мгновение назад находилось внутри нее, не в силах поверить, что такое могло произойти с ней, а когда поняла всю трагическую непоправимость случившегося, в голове у нее помутилось. Она увидела, как мир перед глазами поплыл, затягиваясь серой пеленой небытия. Лишь в последний миг отчаянным проблеском в сознании мелькнула мысль, что это конец. Смерть. Она слабо вскрикнула, и голова ее бессильно упала на грудь.
Чудовищная старуха тем временем закончила свои исследования, вскинула руку, и толпа мгновенно притихла, так, что вновь стал слышен негромкий завораживающий рокот. Она тяжело оперлась на посох и с кряхтением встала.
— Что скажешь, Рогаза? — чуть дрожащим голосом спросил Xapaг, и волнение его не укрылось от старой колдуньи.— Что открыл тебе Рок?
— Будущее окутано кровавой пеленой, жрец,— роняя слова, проскрипела ведьма.— Кто-то могущественный не захотел, чтобы я прозрела грядущее до конца.
— Так ты ничего не узнала, старая ведьма,— позволил себе возвысить голос жрец,— потеряла чутье? Раньше ты лучше справлялась с подобными задачами!
— Хи-хи-хи! — задребезжала колдунья.— Ты так и не научился терпению, Глава Малого Круг,— издевательски произнесла она,— а ведь без него нет мудрости!
При этих словах своей повелительницы Сурия улыбнулась и окинула молодого жреца презрительным взглядом.
— Так говори же! — уже спокойнее, пытаясь придать голосу величественность, воскликнул Хараг.
— Я узнала почти все о семи днях,— проскрипела ведьма.
— Что значит — почти? — не понял Хараг, ему мешала как следует соображать закипавшая в нем злость.
— Это значит, что мне приоткрылись пять из них, — торжествующе ответила она.
— Пять?! — воскликнул он.— Прекрасно! Какие же
— Первый уже прошел,— издевательски затянула она,— последний скрыт завесой мрака. Мне открылись пять,— она вытянула перед собой костлявую, покрытую черной, сморщенной кожей ладонь с длинными, кривыми пальцами,— лежащих между ним.— Лишь они оказались доступны, потому что враги наши сильны и попытаются помешать нам!
— Они в городе?! — вскинулся Хараг.
Он не сомневался в том, что тайный ход найти невозможно, и был уверен в неприступности его ворот, но знал также и то, что никто из выставленного им заслона не вернулся в Сура-Зуд, а это могло объясняться лишь их смертью. И хотя обычно Хараг ни в грош не ставил жизнь своих людей, на этот раз гибель тридцати воинов внушала ему тревогу, которая черным червем точила душу.
Старуха развернулась и заковыляла вдоль помоста, пристально вглядываясь в лица замершей в оцепенении толпы, шумно втягивая воздух, а Xapaг шагал следом, в нетерпении ожидая ее ответа. Копытце на конце посоха цокало по настилу, и лишь этот звук вплетался в странный, похожий на рокот далекого прибоя, монотонный барабанный бой.
В глубине ее глубоко запавших глаз горели ненавистью красноватые угольки зрачков, от которых, казалось, ничто не способно укрыться. Несколько раз она в упор смотрела на Конана, и мороз пробегал по коже киммерийца. Он был уверен, что она чувствует его присутствие, но почему-то не может увидеть. Пока не может…
Он весь напрягся, прикидывая в уме, что станет делать, когда колдунья укажет на него и обезумевшая, жаждущая крови пьяная толпа рванется внутрь дома, чтобы разорвать любого, на кого укажет узловатый когтистый палец ужасной старухи. Наконец ведьма остановилась.
— Нет,— с непередаваемым облегчением услышал он, наконец, ее скрипучий голос, показавшийся на этот раз сладчайшей музыкой,— их нет на площади, но они уже близко.— Ее глаза злобно сверкнули.— Они где-то рядом! — воскликнула она и волчком закружилась на месте, вновь стараясь сделать то, что пыталась и не смогла.— Я чувствую их! Их плоть, их дыхание, их свежую горячую кровь, но не могу увидеть! Их много, и они полны решимости помешать нам!
— Я сейчас же пошлю отряд к воротам! — воскликнул Хараг.— Они не должны попасть в Сура-Зуд!
— Хе-хе-хе! — вновь заскрежетала колдунья, неожиданно быстро успокоившись.— От судьбы не уйдешь, и то, что должно случиться, непременно сбудется!