Читаем Время отмщения [HL] полностью

— Пошли. Держать соседей на расстоянии видимости. Первыми огня не открывать. По одиночке не ходить! У местных ничего не отнимать. Иначе головы поотрываю и в другое место вставлю! Делить с ними здесь нечего, а наживать врагов — себе дороже. И улыбочку, улыбку! Вас снимает журнал «Советский воин».

Цепь плавно накатывается на кишлак. Оказывается, со стороны леса он тоже обнесен дувалами, и наше продвижение едва не разбивается об их соломенно-глиняную стену.

Внутри кишлака все до тошнотворности знакомо. Словно мы до сих пор находимся в одной весьма негостеприимной для чужестранцев стране.

Даже попадающиеся нам по пути местные жители одеты точно так же, да и их восклицания напоминают те, что мы уже слышали в иных краях и под иным небом.

— Товарищ старший лейтенант! Это духи! — говорит Коновалов. — Сам слушал, как нас они назвали шурави!

— Пока они без оружия, это не духи, а мирные жители! — отрезаю я. — Кто тронет крестьянина, убью!

Окраины кишлака уже жестко блокированы нашими подразделениями. Бойцы готовы действовать на обе стороны, что в кишлаке, что отражая атаки извне, однако пока все тихо.

Мы медленно идем запутанными улочками. Оружие наготове, но, к счастью, пользоваться им пока нет необходимости. Тем не менее нервы напряжены. Горький опыт подсказывает возможные ситуации, а хорошего в них никогда не было.

Пройти кишлак без боя — еще не победа. Да и что вообще считать победой в подобной обстановке? Мы же вроде не воюем, задачу на уничтожение нам никто не ставил, явных врагов нет.

Среди дворов замечаю грузовик, типичную бурбухайку, следовательно, куда-то местные иногда ездят. И даже небольшой дукан попадается, но выбора в нем нет.

Часть жителей без наших понуканий и приглашений собирается на окраине. Им ведь тоже интересно, с чем мы пожаловали в незнакомые места.

Хазаев уже тут. Докладываю и, не получив приказаний, задерживаюсь рядом с комбатом.

— Это наша земля, — как раз переводит Сугадаев слова почтенного местного старика.

— Давно здесь живете, падар? — спрашивает подполковник.

Последнее слово в его фразе переводится как «отец».

— У многих уже родились дети, — спокойно отвечает старик.

Он держится с большим достоинством, но не старается скрыть, что они такие же пришельцы здесь, как и мы.

— У этих земель уже есть хозяева, — замечает Хазаев.

— Знаем. Они появлялись у нас. Сказали: живите, если хотите. Иногда приезжают, покупают у нас продукты.

Кажется, старика так и подмывает спросить: по какому праву явились сюда вы? Хазаев не дает ему такой возможности и заявляет об этом сам:

— Недавно неподалеку отсюда была обстреляна колонна. Правители здешних земель обратились к нам за помощью. Просили навести порядок в округе.

— У нас все тихо, — категорично отвергает обвинение старик.

Собравшиеся за его спиной мужчины дружно подтверждают его слова. Прямо рай земной. Размеренная работа, ни потрясений, ни перемен.

— У вас — да. Но кто-то же напал! Уж не ваши ли люди? Чуть выше по течению один стрелял в нас из пулемета. По одежде — ваш.

— Мало ли кто может быть? Люди бегут от войны, — замечает старик. — К нам иногда заходили вооруженные люди. Требовали продуктов.

— Давно заходили?

— В последний раз — давно.

— У вас оружие есть?

— Нет. Мы мирные жители. — С тем же успехом старик может врать. Прятать оружие они давно научились, и тут потребуется минимум несколько дней, чтобы обыскать все возможные и невозможные места. Например, лес.

Хазаев раздумывает. Доказать мы ничего не можем, а приказ запрещает прибегать к крутым мерам.

— Раненые, — подсказываю я ему, и подполковник сразу понимает мысль.

Не факт, но зацепить в бою могло не одного. Если даже здоровые действительно лишь зашли в кишлак, да хоть и остались в нем, попробуй, пойми, насколько мирным является тот или иной человек, то рану скрыть гораздо труднее, чем оружие.

Паршивое дело — быть и милицейской ищейкой, и карателем в одном лице. Однако как-то не верится в непричастность местных к недавней засаде. Или участвовали, или покрывают своих земляков, только предпочитают молчать, как всегда на Востоке.

— Больные или раненые есть? Мы должны удостовериться, — говорит Хазаев.

С сильными спорить бесполезно. Крестьяне и не спорят. Мы поверхностно оглядываем столпившихся мужчин, несколько групп проходят по домам, но ни у кого не белеют свежие повязки. Если же и есть, то они запрятаны под халаты, а не будешь же раздевать всех подряд!

— Нам бы очень не хотелось воевать, — заявляет подполковник, и Сугадаев громко переводит объявление для местных жителей. — Очень. Нам нечего здесь делить. Но если нападение повторится, мы будем вынуждены вернуться. Лучше жить мирно. Да и владельцы земли могут попросить вас уйти обратно.

Намек слишком прозрачен. Банда может скрыться, раствориться в лесу или затеряться в горах, но кишлак не перенесешь с места на место.

— Мы мирные люди, — повторяет старик.

О бронепоезде, который стоит у мирных людей на запасных путях, он не напоминает. Не знают они наших популярных песен.

Перейти на страницу:

Похожие книги