Читаем Время от времени полностью

— Д’Оги сказал, что за Красное Питье умереть не жалко! — И снова впала в забытье.

Я зажал ей ноздри и держал их, пока она не начала задыхаться. После этого я прокричал ее имя, и Рейчел, поперхнувшись, тряхнула головой.

— Оставь меня в покое! — пробормотала она, вяло отмахиваясь от меня.

— Кто он такой? — продолжил я кричать на нее.

— А?

— Кем был Д’Оги?

— А? О… Не знаю.

— Почему он хотел меня убить?

— Не зна-а-а-аю!

— Он рассказывал что-нибудь о себе?

— А?

Тряхнув женщину снова, я повторил последний вопрос. Она попыталась ударить меня.

— Рейчел, я серьезно. Говори, что он сказал, — потребовал я страшным голосом.

— Только то, что его назвали в честь отца и лучшего друга отца.

— Его отца звали Оги?

— Нет. Огастес.

Мне будто дыру в груди пробили.

— Не знаю, что значит «Д», — пробормотала тем временем Рейчел.

Комната будто закружилась вокруг меня. Я снова подоткнул одеяло своей подруге и позволил ей погрузиться в сон. Больше расспрашивать ее мне не требовалось. Я в точности знал, кто такой этот пацан, хотя до этой секунды даже не подозревал о его существовании. Д’Оги был назван в честь отца Огастеса и лучшего друга отца — Донована Крида.

Донован и Огастес — Д’Оги.

Огастес Куинн был моим лучшим другом больше пятнадцати лет. Мы вместе убивали, вместе работали и защищали нашу страну. Он был просто монстром, родившимся с редкой болезнью, исковеркавшей ему голову и черты лица. Около четырех лет назад Огастес влюбился в молодую мошенницу по имени Элисон, которую я завербовал работать на мое агентство в нацбезопасности. Примерно в то же время меня постигла медицинская проблема, повергшая меня на три года в кому. Когда я оклемался, то узнал, что Огастес похитил Элисон и держит ее в бетонной камере на своем складе в Филадельфии. Это долгая история, но чтобы спасти Элисон, мне пришлось прикончить лучшего друга.

Блин.

Огастес не говорил, что у него есть сын.

Жизнь порой — чистейшее безумие, знаете ли.

Ух ты!

А, ладно, насрать…

В смысле, теперь-то уж ничего не попишешь, верно?

Разве что дописать эту главу своей жизни, закрыть ее и двигаться дальше.

<p>Глава 28</p>

Земля вокруг церкви была ровной, и этот участок тесно обступали сосны. Храм высотой в два этажа был построен целиком из слюдяного песчаника, кроме красной гофрированной металлической кровли, деревянной двери и окон. Перед церковью была паперть, мощенная сланцем, футов двадцать шириной и двенадцать длиной. Справа от церковного здания было две колонны из песчаника, возвышавшиеся футов на пятнадцать, а сверху их связывало известняковое навершие. В паре дюймов под этим навершием на деревянной балке висел старинный чугунный колокол. Веревка от языка колокола была достаточно длинной, чтобы свисать до земли, но ее привязали к крепежной утке, чтобы до нее не дотянулись дети.

Мы припарковали машину Бет на гравийной площадке с левой стороны, и под этим углом я увидел деревянный балкончик на небольшом щипце[14]. Прежде чем выйти из машины, миссис Дэниелс очень ласково положила ладонь мне на запястье. Я поглядел на ее руку, а потом поднял глаза к ее лицу. Мгновение она не отводила взгляда, но затем закрыла глаза. Наклонившись, я легонько поцеловал ее в губы, однако она не ответила на поцелуй.

Я поцеловал ее снова, и на этот раз Бет открыла глаза и поцелуй получился взаимным. Я начал придвигаться ближе, жаждая продолжения, но она проронила:

— Еще не время.

— Ты уверена? — спросил я. — Потому что мне кажется, что как раз самое наше время.

Улыбнувшись, женщина сняла ладонь с моего запястья и приложила ее к моему лицу. Я еще ни разу не чувствовал такого прилива энергии от человеческого прикосновения, даже от Кэтлин Чепмен, на которой едва не женился.

— Нам это уготовано, и это случится, — пообещала Бет, — но пока еще не наше время.

— А не могу я получить всего пятнадцать минуток этого с тобою через улицу на пляже?

Моя начальница восхитительно выпятила губы — совсем чуть-чуть, — а потом со вздохом промолвила:

— Я еще не готова, да и ты не готов. Но когда придет наш час, ты не будешь разочарован. Обещаю.

— Значит, залог под предлогом дождя…

— Давай назовем это сердечным залогом, — сказала Бет, кладя ладонь мне на сердце.

Я поглядел мимо нее через окно, думая о том роскошном, пустынном пляже в жалких двух минутах отсюда.

— А как насчет быстрых десяти минут сейчас, а когда оба будем готовы, вычтем этот срок из вечности? — попробовал я все же настоять на своем.

— Ты жестко торгуешься, — ответила сидящая рядом со мной женщина, — но нет.

— Что ж, ты определенно вывела меня из игры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Донован Крид

Смертельный эксперимент
Смертельный эксперимент

Донован Крид – бывший агент ЦРУ, охотник на террористов, а ныне – высококлассный наемный убийца. Это человек со стальными нервами. Он безжалостен и действует строго в рамках контракта. До тех пор, пока не задето за живое его обостренное чувство справедливости…Таинственный заказчик Крида по имени Виктор задумал жуткий эксперимент. Он предлагает сильно нуждающимся в деньгах людям взять безвозвратный кредит. С одним лишь условием: если они возьмут эти деньги, в ту же минуту люди Виктора убьют человека – преступника, избежавшего законного наказания. Многие, зная об этом, все же соглашаются взять деньги. При этом они не подозревают, что тут же становятся кандидатами на следующую ликвидацию и что мифические «преступники» – это они сами. А ликвидировать их должен именно Донован Крид, которому чертовски не нравится убивать невинных людей…

Джон Локк

Детективы
Время от времени
Время от времени

Донован Крид — бывший агент ЦРУ, охотник на террористов, а ныне — высококлассный наемный убийца. Это человек со стальными нервами. Он безжалостен и действует строго в рамках контракта. До тех пор, пока не задето за живое его обостренное чувство справедливости… Отпуск Донована Крида и его подруги Рейчел в самом разгаре. Они могут позволить себе самые дорогие курорты и самые роскошные отели, но почему-то оказываются в маленьком приморском городке Сент-Олбанс. И, неожиданно для самих себя, соглашаются стать поваром и официанткой в находящейся на грани разорения гостинице. В чем причина такого экстравагантного решения? Просто в желании пожить непривычной новой жизнью и помочь отчаявшейся хозяйке гостиницы? Или все дело в странном ощущении полного, абсолютного счастья, которое может внезапно охватить каждого жителя этого городка и так же внезапно исчезнуть?.. Крид считает важными обе эти причины. А еще ему хочется понять, какое отношение ко всему происходящему в городе имеет пропавшая год назад девушка по имени Либби Вэйл…

Джон Локк

Детективы

Похожие книги