Читаем Время от времени полностью

Бет на день уехала в Джексонвилль, а прибытие гостей раньше четырех не ожидалось, так что пока весь дом был в нашем с Рейчел полном распоряжении. Мой план быстрого упреждающего удара по белкам заключался в том, чтобы закупорить их. Я дам им малость посидеть взаперти, подрастратив энергию на попытки пробиться наружу, а потом устрою газовую атаку пестицидной шашкой и оценю их реакцию. Прихватив несколько металлических полос, горсть гвоздей и молоток, я приставил лестницу к стене дома у отверстий, через которые белки пробирались на чердак и обратно, и заколотил все дыры, какие смог отыскать. Потом убрал лестницу и стройматериалы, переоделся в шорты цвета хаки и наведался в кухню ровно на столько времени, чтобы измельчить кубики льда в блендере и завернуть их в кухонное полотенце. После этого я направился на пляж, где Рейчел принимала солнечную ванну.

— Привет, Скэтмен, — бросила она.

— Почему Скэтмен? — не понял я.

— Я поглядела на своем ноутбуке, — пояснила моя приятельница. — Скэтмен Крозерс играл роль смотрителя здания в «Сиянии». Что, Дик Хэллоран?[7]

Ну можно ли не любить эту девицу: два дня назад я рассказывал ей о близнецах Грейди, а сегодня она отплатила мне той же монетой! Одетая в бикини в черно-белую полоску, она лежала в шезлонге. Волосы Рейчел заплела во французскую косу с белым бантиком на конце и перекинула ее через левое плечо своеобразным обрамлением для лица. Стакан рядом с ней был пуст, не считая лужицы воды на дне и пары почти растаявших кубиков льда — остатков того, что, вероятно, было «Пина Коладой».

— Где ты взяла выпивку? — осведомился я.

— Приготовила на кухне. Тут некому подавать напитки, представляешь?

— По-моему, как раз официантка и должна подавать напитки.

Женщина поглядела на меня с любопытством:

— Что ж, именно это я и сделала.

Я кивнул.

— А к чему полотенце? — поинтересовалась Рейчел.

— Сейчас покажу, — пообещал я и обвил промороженным полотенцем ее шею.

При первом прикосновении полотенца Рейчел охнула, но уже через пару секунд довольно пробормотала:

— Боже, как хорошо!

— Пожалуй, сгоняю на машине по A1A на несколько минут, — сообщил я.

— Сколько именно минут?

— Минут на двадцать. Поедешь?

— Нет, мне и так хорошо. Хочу перехватить немного ультрафиолета, если нам еще придется готовить завтра завтрак. Придется ведь?

— Придется.

Подруга поглядела на меня, щурясь от солнца:

— Ты и вправду этого хочешь? Готовить завтраки для туристов и городских?

— Да. Принести тебе еще бокал, пока я не ушел?

— Пожалуй, можешь прихватить по пути, когда вернешься.

— Как пожелаете, — чмокнув ее в щечку, произнес я цитату из нашего любимого кино «Принцесса-невеста».

— Благодарю тебя, фермерский отрок, — ответствовала непревзойденная Рейчел.

Несколько минут спустя я поехал по A1A обратно к церкви, но на сей раз не ощутил ровным счетом ничего. И в церковном дворе не было ни единого старика. Что бы там ни происходило, если это вообще происходило, оно уже прекратилось. Но мне было наплевать — я знал, как найти другое грандиозное ощущение.

Развернув автомобиль, я направился к песчаной дюне, где мы нашли пацана пару дней назад. Припарковавшись на обочине шоссе, я добрался до колонии огненных муравьев и лег на спину рядом с нею точно так же, как лежал тот несчастный парень. Лежа там в ожидании, я ломал голову, что скажу копам, если сюда вдруг зарулит патрульная машина.

Не прошло и пары минут, как я ощутил, что муравьи ползают по моим рукам и ногам.

Закрыв глаза, я улыбнулся.

<p>Глава 10</p>

Д’Оги удивился, увидев Рейчел Кейс, сидящую в изножье больничной койки наутро после его инцидента с огненными муравьями. Она пришла его проведать, сказала женщина, добавив, что побывала здесь вместе с Кевином вчера вечером с той же целью. Засмеялась, а точнее, пару раз гоготнула, когда он назвал ей свое имя. При нормальных обстоятельствах он перерезал бы ей горло за насмешки над ним, но у Рейчел это вышло так по-детски и обаятельно, что, не удержавшись, пациент засмеялся вместе с ней.

— Это пишется Д-О-Г-Г-И?[8] — уточнила миссис Кейс.

Молодой человек сообщил ей правильное написание.

— Это иностранное имя? — продолжала расспрашивать его гостья.

— А вы вчера не находили мой нож? — сменил тему Д’Оги.

— У тебя был нож?

— Ну, не нож, а ножик, карманный такой, — соврал он.

Итак, Крид, наверное, нашел нож и скрыл это от Рейчел. Из чего следует, что он проникся подозрениями, и при следующем нападении будет начеку. Д’Оги просто раздавила весть о том, что именно Донован спас ему жизнь. Но это ничего не изменит. Он по-прежнему намерен прикончить Крида при первом же удобном случае. Пациент решил держаться с Рейчел как ни в чем не бывало и попытаться выудить у нее какие-нибудь сведения, которые помогут укокошить ее дружка.

Тут она достала из сумочки пластиковую бутылочку для воды и потрясла ее, а потом отвернула крышку, налила в стоявший на больничном столике пластиковый стаканчик какую-то красную бурду и протянула ему.

— Что это? — спросил Д’Оги.

— Красное Питье.

— А что в нем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Донован Крид

Смертельный эксперимент
Смертельный эксперимент

Донован Крид – бывший агент ЦРУ, охотник на террористов, а ныне – высококлассный наемный убийца. Это человек со стальными нервами. Он безжалостен и действует строго в рамках контракта. До тех пор, пока не задето за живое его обостренное чувство справедливости…Таинственный заказчик Крида по имени Виктор задумал жуткий эксперимент. Он предлагает сильно нуждающимся в деньгах людям взять безвозвратный кредит. С одним лишь условием: если они возьмут эти деньги, в ту же минуту люди Виктора убьют человека – преступника, избежавшего законного наказания. Многие, зная об этом, все же соглашаются взять деньги. При этом они не подозревают, что тут же становятся кандидатами на следующую ликвидацию и что мифические «преступники» – это они сами. А ликвидировать их должен именно Донован Крид, которому чертовски не нравится убивать невинных людей…

Джон Локк

Детективы
Время от времени
Время от времени

Донован Крид — бывший агент ЦРУ, охотник на террористов, а ныне — высококлассный наемный убийца. Это человек со стальными нервами. Он безжалостен и действует строго в рамках контракта. До тех пор, пока не задето за живое его обостренное чувство справедливости… Отпуск Донована Крида и его подруги Рейчел в самом разгаре. Они могут позволить себе самые дорогие курорты и самые роскошные отели, но почему-то оказываются в маленьком приморском городке Сент-Олбанс. И, неожиданно для самих себя, соглашаются стать поваром и официанткой в находящейся на грани разорения гостинице. В чем причина такого экстравагантного решения? Просто в желании пожить непривычной новой жизнью и помочь отчаявшейся хозяйке гостиницы? Или все дело в странном ощущении полного, абсолютного счастья, которое может внезапно охватить каждого жителя этого городка и так же внезапно исчезнуть?.. Крид считает важными обе эти причины. А еще ему хочется понять, какое отношение ко всему происходящему в городе имеет пропавшая год назад девушка по имени Либби Вэйл…

Джон Локк

Детективы

Похожие книги