Читаем Время наточить ножи, Кенджи-сан! полностью

— Время не только менять меню! — сказал я, на огрызке обоев быстро набросав схему. — Сделаем некоторые изменения в интерьере. Эти столы, которые стояли у нас тут, уберем к этой стене.

— Это будет удобно, — сказала Сакура, выглядывая из-за спины. — Всегда приходилось их обходить, чтобы подойти к дальним клиентам и взять у них заказ.

— А это отнимает время, — кивнул я.

— Кенджи, ты это для меня сделал? — растрогалась Сакура.

— Не только. Экономия времени и удобство в обслуживании клиентов сыграет нам всем на руку. К тому же так мы сможем разместить больше людей. А это — дополнительная прибыль. Вот здесь предлагаю поставить барную стойку. Я обратил внимание, что часть наших клиентов приходит просто, чтобы выпить.

— У них просто денег нет на еду! — презрительно фыркнул Крыса.

— Поэтому и поставим им барную стойку — за ней они смогут быстро сделать заказ на выпивку и, не занимая место в основном зале, насладиться напитком.

— Гениально! — поддержала меня Наоми.

— Вот тут добавим столов. Раньше у нас тут стоял цветок в большом горшке, но цветка больше нет, так чтобы освободившееся место оборудуем. Еще есть несколько замечаний по кухне. Там тоже сделаем кое-какие перестановки. И прежде всего, в каморке, где сидел Бао, обустроим санитарную комнату для Йоши.

— Для меня? — удивился старик.

— Да. Вам нужно место для инвентаря — метелок, тряпок и прочего. Раньше они лежали, где придется.

— Верно, — кивнул старик. — Своего угла у меня не было.

— Вот и будет.

— А как же Бао-сама? — осторожно поинтересовался Йоши.

— Место администратора — в зале. Он должен следить за потоком клиентов и за работой кухни, а не сидеть весь день в каморке.

— Не думаю, что ему это понравится, — с сомнением произнес старик.

— Думаю, эмоций у него после его возвращения будет много и до каморки ему не будет дела. А потом поговорю с ним, постараюсь донести суть его работы.

Такое, конечно же, не всем пришлось по душе. И самый главный противник перемен Крыса вновь фыркнул.

— Ты слишком заигрался в начальника, Мураками. Не тебе решать, кто что должен делать.

— А мне кажется, что мне, — произнес я. — Бао назначит меня исполнять его обязанности. Вот я и исполняю. Не согласен с моими решениями — имеешь полное право уволится.

Крыса осекся.

— Господин Кенджи Мураками! — обратились ко мне рабочие. — Скажите, что делать дальше? Думаем, мы еще кое-что успеем до того, как начнется наша ночная смена.

— Так вы отсюда пойдете еще и на основную работу⁈

— Да. Но это не страшно. Гораздо важней восстановить то место, где мы могли отдохнуть душой. «Красный фонарь» для нас очень важное место.

— Сами посудите, — поддержал его второй рабочий. — На заводе некогда отдыхать, а дома ворчливая жена сидит, все время пилит и на нервы действует. Где нам еще можно отдохнуть? Только тут!

Оба рабочих рассмеялись.

— Но вы не переживайте, Кенджи-сама! — произнес первый рабочий. — С вечерней смены сегодня придут еще четверо человек. Если вы дадите им задание и разрешите остаться, то они всю ночь смогут безостановочно работать.

Я удивленно глянул на Йоши.

Тот кивнул.

— Я же говорил, что найду людей! — улыбаясь, произнес старик. — Мы восстановим «Красный фонарь» в максимально сжатые сроки!

Эта новость обрадовала меня.

Я объяснил парням, что можно еще сделать, и они приступили к работам.

— Так значит, вопросов никаких нет? — вновь повернулся я к Крысе.

Тот промолчал, хоть на лице и была нарисована недовольная гримаса.

— С этого дня мы начинает новую страницу нашего «Красного фонаря». — обратился я к работникам идзакая. — И я хочу, чтобы вы знали одно. У нас есть главное, чего нет у тех, кто только открылся. У нас есть опыт. И мы используем его, чтобы добиться лучших результатов. Мы начинаем, не заново, но обновленные. И у нас все получится.

Лица собравшихся расцвели. Я понял, что они верят мне и верят в то, что все получится. Я и сам в это верил, искренне и всем сердцем.

* * *

На следующий день ранним утром приехал Брюс.

— Кенджи! Я тебе тридцать два диска привез! «Айрон Мейден» все концерты! Ты представляешь? Там такие раритеты! Ты нигде такого не видел, это уж точно. Только тебе!

— Спасибо большое конечно, Брюс, но мне сейчас правда не до концертов, — устало ответил я — всю ночь я вместе с рабочими занимался ремонтом идзакая. Мы красили, клеили, приколачивали, двигали. Параллельно с этим один из работяг, оказавшийся отличным электриком, провел заново всю проводку и заменил, что смог заменить.

Основной зал был готов, но оставалась еще кухня. И с ней было гораздо больше проблем, чем мне могло показаться сначала. Вместе с пожаром были уничтожены и наши инструменты — все, что было не из метала, сгорело: ручки ножей, прихватки, доски, миски, все отправилось к праотцам.

— Понимаю, — кивнул Брюс. — Наслышан о пожаре.

— Откуда?

— Да ты что! Все рестораны «Спрута» только о вас и говорят!

— О нас⁈ — я не ожидал, что о нас вообще вспомнят.

Перейти на страницу:

Похожие книги