Читаем Время наточить ножи, Кенджи-сан! 3 полностью

Я сжал кулаки, чувствуя, как гнев накатывает всё сильнее.

— Мы должны их найти. — Мой голос прозвучал твердо, но внутри всё было в смятении. Эти трое забрали Наоми, и каждый миг, который я тратил здесь, только приближал её к опасности.

Волк тем временем внимательно осматривал место нападения. Он ходил по периметру, внимательно оглядывая улицу, машины, стены — он всегда был педантичен в таких вещах, каждую деталь проверял до мелочей. Но его мрачное лицо уже выдавало, что ничего хорошего он не нашёл.

— Кенджи, — наконец сказал он, выпрямляясь и встряхнув головой, — тут нет камер. Ни одной. Они знали, что делают. Если здесь и были какие-то свидетели, они тоже всё видели через маски и не смогут помочь.

Он был прав. Место выглядело идеально для похищения — пустое, тёмное, без лишних глаз. Эти ребята действовали профессионально.

— Профессионалы, — продолжил Волк, подходя ближе. — Слишком чисто. Без камер, без следов. Проследить за ними будет почти невозможно.

Я выдохнул, подавляя злость. Наоми где-то там, а мы в тупике.

* * *

Мы прочесали каждую улицу, каждый закоулок. Мой взгляд беспокойно сканировал окрестности, в отчаянной надежде заметить хоть что-то, что могло бы нам помочь. Мы кружили по ночному Токио часами — от одного темного переулка к другому, мимо полузаброшенных зданий и пустых парковок. Хоть одна зацепка. Но нигде не было ни следа, ни намёка на присутствие похитителей. Ничего.

Часов к пяти утра мы оба уже выглядели вымотанными и измотанными до предела. Темные круги под глазами, пустота в груди и ощущение беспомощности, которое росло с каждой минутой. Все наши усилия не дали результата, и в какой-то момент я понял, что мы просто теряем время.

— Давай вернёмся в офис, — сказал Волк наконец, выруливая на главную улицу. Я не мог с ним спорить — всё равно никаких новых идей у нас не было.

Когда мы въехали на стоянку у офиса, тишина между нами казалась оглушающей. Волк остановил машину, заглушил двигатель и развернулся ко мне, его лицо было напряжённым.

— Слушай, — начал он, глядя прямо мне в глаза, и я понял, что он хочет сказать что-то, что мне явно не понравится, — если бы они хотели расправиться с Наоми, они бы сделали это сразу, на месте. Но они её увезли. Значит, они что-то хотят. И не от неё… — Волк остановился на миг, давая мне время осмыслить сказанное. — Они хотят что-то от тебя.

Его слова ударили по мне, как пощечина. Каждая буква больно отзывалась внутри. Это был очевидный вывод, но услышать его от Волка — это было совсем другое. Я почувствовал, как внутри всё переворачивается от ярости и вины. Наоми оказалась втянута в этот кошмар из-за меня.

— Я знаю, — выдохнул я, крепче сжав кулаки. Мне тяжело это было признать, но я думал точно так же. Моя злость на похитителей переплелась с отчаянием и чувством ответственности за всё, что происходит.

Волк кивнул, его взгляд стал мягче.

— Нам нужно ждать. Как бы жестоко это не звучало, но это так. Они дадут о себе знать. Обязательно дадут.

Сидя в пустом офисе, я почувствовал, как внутри меня поднимается шторм. Мои мысли метались хаотично, пытаясь найти хоть какую-то зацепку, способ остановить этот кошмар. Наоми, моя Наоми, была похищена, и я не видел ни одного другого подозреваемого, кроме тех, кто замешан в смещении Ямато с поста президента. Эти люди готовы на всё, чтобы удержать свою власть. И если они пошли так далеко, значит, дело серьёзное.

— Как они узнал про похищение? — задумавшись, спросил я. — Ведь Горчица похитил ее совсем недавно. Я никому об этом не говорил.

— Это еще предстоит выяснить, — сквозь зубы ответил Волк.

Моя злость накатила волной. Они хотят играть со мной? Хорошо. Я тоже умею быть жестким.

Я схватил телефон и быстро набрал номер Тэдэо Мидзуно, юриста, который работает с нами по наводке господина Ямато. Я рассчитывал сейчас на его хладнокровие и расчетливость, мне это было нужно. Гудки тянулись бесконечно, но наконец раздался его ровный, привычный голос:

— Кенджи-сан? Чем могу помочь в столь поздний час? Ах, уже утро!

— Мидзуно, слушай внимательно. — Я говорил быстро, сжав телефон так, будто он был единственным связующим звеном между мной и контрольной точкой в этом хаосе. Мне было плевать на то, что я его разбудил. Сейчас ничего не важно, как похищение Наоми. — Готовь иск в суд как можно скорее. Мы опротестовываем медицинское заключение, на основании которого сместили Ямато с поста президента, как и договаривались.

Пора действовать решительно и надавить сразу на всех. Тот, кто первым подаст голос и запищит — тот и похитил Наоми. И с ним будет серьёзный разговор. Впрочем, не такой долгий, как они хотят.

На том конце линии Мидзуно молчал, осмысливая моё решение. Его профессионализм не позволял ему задавать лишние вопросы, но я знал, что он понимает, насколько всё серьёзно.

— Иск будет готов, — наконец ответил он. — Но это займёт немного времени, Кенджи-сан. Комиссия влиятельна, это непростое дело.

Я выдохнул, понимая, что для меня времени уже не было. Но если я хочу вернуть контроль, то надо действовать.

Перейти на страницу:

Похожие книги