Читаем Время как призвание. Парадигма полностью

Герда выгнулась, приподнявшись над спинкой стула и пару раз вздрогнув, упала головой на стол с резким, громким звуком. Главарь вытащил нож из горла жертвы и кровь, равномерными толчками, стала вытекать из раны.

Герда была еще жива и пыталась рукой заткнуть дырку на шее, но безрезультатно. Наконец, она в последний раз взмахнула рукой и, расслабившись, сползла на пол.

* * *

Я совершенно опустошенный и ошарашенный очнулся у двери номера и тут же бросился к кровати мирно спящей жены.

– Голди, просыпайся, – я поцеловал ее в плечо.

Моя любимая тут же беззвучно села на краешек кровати и, не говоря ни слова, стала одеваться, лишь изредка бросая на меня укоризненные взгляды.

Я за это время успел рассказать ей все свои приключения.

– У нас полторы минуты, – закончил я, посмотрев на циферблат наручных часов.

Спускаемся вниз. Только смотри не разбуди Герду. Не хватало нам излишних вопросов.

Через пару минут мы уже были в холле гостиницы, спрятавшись за тяжелыми, малахитового цвета, портьерами. Я ближе к входной двери, Голди почти у столика.

В руках у нас были военные парализаторы, оружие размером со спичечную коробочку, но мощное и очень болезненное, а главное, что ни один детектор не реагирует на его наличие, в нем нет ни грамма металла.

* * *

Открылась дверь и я оказался в состоянии дежавю. Вот бандиты подходят к Герде и начинают допрос. Как только главарь поднес нож к лицу Герды, мы с Голди одновременно выстрелили, в воздухе раздалось шипение, это электрические разряды прошили воздух.

Двое бандитов забились в конвульсиях, а третий стал испуганно озираться по сторонам, ища пути отхода, но уже через секунду и он присоединился к своим собратьям.

Герда, наконец, скинув оцепенение, закричала, точнее, завыла как загнанный в западню зверь.

– Все позади, Герда – Я подошел к ней и прижал голову к своей груди. Девушка дрожала и ежесекундно всхлипывала.

– Лорн, пойдем в наш номер, – Голди подхватила меня и Герду под руки и потащила к лестнице.

9

Мы поднялись в номер и усадили Герду в кресло. Голди подошла к бару и налила в стакан немного виски.

– Герда, тебе надо обязательно это выпить, – Она обняла девушку за плечи и села рядом.

Пей, сразу полегчает!

– Пойду, посмотрю, что там с «нашими убивцами», – Я поцеловал Голди в голову и вышел в коридор.

Парализатор действует долго, около семи часов, если не ввести специальный нейростатик. У меня его не было. А значит допросить пленных, я в обозримом будущем не мог, из всего вытекала естественная потребность на время спрятать преступников.

* * *

Внизу все было спокойно. Бандиты лежали в скрюченных, неудобных позах, с открытыми глазами полными отчаяния и боли.

Я обследовал карманы каждого. Как и предполагал с самого начала, ничего дельного найти не удалось, ни идентификационных карт, ни других документов. Только у плешивого главаря, в кармане брюк, я нашел жетон игрового зала «Рудокоп».

Это была хоть какая ни какая, а зацепка.

Я связал бандитам руки и ноги, специальными узлами, которые научился делать еще в далеком новозеландском детстве. Узлы, надо сказать, были с хитрецой, и при любой попытке освободиться веревки только сильнее врезались в тело.

Я поочередно, особо не церемонясь, перетащил бандитов по лестнице в номер.

Герда увидев их, испуганно вскрикнула и прижала руки к лицу. В ее глазах снова отразился ужас всего пережитого сегодняшней ночью.

Я бросил обездвиженные тела троих мужчин в угол у двери, предварительно приложив каждого по ребрам носком тяжелого ботинка.

– Надо их где-то спрятать, на несколько часов, – Я вопросительно посмотрел на Герду.

– Есть большая холодная пещера в скале под домом! – Герда с ненавистью посмотрела на бандитов.

Мы используем ее как запасной холодильник. Правда, температура там всего пять градусов тепла.

– Пойдет.

Мы перетащили парализованные тела к лифту и спустили в шахту на глубину тридцать метров. Мы не садисты. Поэтому дно пещеры устелили грязными старыми матрасами, а поверх тел побросали с десяток рваных армейских одеял.

– Не подохнут, – сплюнул я и пошел к лифту.

Мы поднялись в номер и решили подкрепиться. С начала атаки на отель прошло не более часа, но вымотаны мы были как после тяжелой рукопашной схватки.

10

Герда, на скорою руку, приготовила бутерброды с ветчиной и местным аналогом домашнего сыра, который называется пухта. (Оказывается, на Обероне было даже свое пастбище). На десерт была бутылка сухого вина, по этикетке я понял, что она с Марса. Дорогое удовольствие!

Мы по-походному перекусили, тут же в номере, с удовольствием уплетая бутерброды и запивая их вином. Я немного расслабился и приобнял нашу хозяйку за талию.

– Герда! – Перешел я к делу, – Ты никогда раньше не видела наших визитеров?

– Упаси, Бог, – Герда даже перекрестилась, – Разве можно забыть эти бандитские рожи!

– А ты не думаешь, Лорн, что это нападение не на ресторан, а на нас? – Спросила Голди, потягивая маленькими глоточками вино.

– Эта версия кажется все более и более правдоподобной. Вот только откуда на Обероне известно кто мы и зачем мы здесь?

Перейти на страницу:

Похожие книги