Читаем Время Демиургов (Семь стихий мироздания - 1) полностью

Оливул посмотрел на девчонку, как на безнадежного больного, и промолчал.

Ш 26 Ч

Злосчастная скала скрылась за утесом, а Грег и Гор все еще смотрели в иллюминатор заднего обзора. Заметив тревогу на одинаковых лицах юношей, Серафима сказала:

- Не беспокойтесь о Юле, у нее много шансов выдержать это испытание. Бер-Росс уже выпустил нас однажды, и он не причинит ей зло теперь.

- Не вышло бы наоборот, - вздохнул Гор.

- Ее слова частенько оживают в действиях, а вчера она не желала Оливулу ничего хорошего, - поддержал Грег.

- У вас есть основания думать, что у Белого князя неприятности? удивилась Каляда.

- Пока, вроде, нет, - нехотя отозвались близнецы, переглянувшись.

Серафима не посчитала нужным продолжать тему. Поднявшись, она шагнула через проход к Рамзесу, который дремал в углу пассажирского отсека, но поразмыслив решила не беспокоить. Внимание привлек резкий голос Данилы: пилот отчитывал штурмана-стрелка.

- Ты последние мозги проспал, что ли? Я понимаю, что ты боишься Топей, но это же не повод для такого крюка! Ты посчитай, сколько топлива мы угробим, если пойдем твоим курсом!

Каляда остановилась за креслом пилота.

- В чем дело, Данила?

- Вот, взгляните на умника. Видали, какой крендель выписал! "Я боюсь, я там исчезну". Заладил, как испорченный приемник. Я ему велел...

- Подожди, - Серафима внимательно разглядывала контур-карту местности на экране, - в этом месте, которое обогнул Василий, находится невысокое плато с относительно ровным рельефом. Проверь-ка его поисковым зондом.

- А что мы будем искать? - Данила покосился на притихшего Лога.

- Сейчас узнаем. Настраивай зонд на технический объект.

Пилот понимающе кивнул и занялся программированием сканера. Результатов съемки местности ждать пришлось не долго - зонд выдал на экран очертания обнаруженного предмета.

- Летучка! - вскочил Данила.

Катер изменил курс и ринулся вперед на полной скорости.

Посадка удалась с первого раза, несмотря на ухабы и рытвины, избороздившие возвышенность, и Серафима, Грег и Гор соскочили на землю. Данила последовал за ними, когда выключил двигатели.

Машина Рамзеса лежала на боку, дверца кабины была открыта, люк стрелковой башни выбит катапультой, а опустевшее выбрасывающее устройство сиротливо торчало в темном проеме. Каляда остановила друзей в их порыве сразу кинуться вовнутрь, и внимательно осмотрела поверхность пострадавшей летучки.

- Юли здесь нет, - сообщила она.

Дальнейшее исследование показало, что практически все системы катера в норме, поздняя реакция катапульты на стартовый сигнал вызвана давними дефектами, а дверь кабины открыли изнутри до того, как кораблик покинул неизвестное пространство.

- Юльки не было в кресле стрелка в момент отстрела, иначе кто бы тогда открыл кабину, - успокоил себя и близнецов Данила. -Так ведь, Серафима?

Назвав женщину по имени, он тут же опомнился, но она только непринужденно кивнула. Чувствуя, что уши приобрели красный оттенок, Данила поспешил занять мысли чем-нибудь более актуальным.

- Рамзес! - крикнул он товарищу, сидящему на камне возле катера. - Ты не хочешь ли поработать со своим корытом? Оно в состоянии взлететь, если мы немножко постараемся... Давай, вали сюда, или ты думаешь, что я полезу в твой мотор?

- Я пилот, а не техник, - отозвался Виктор, вставая.

- Мы поднимем его в воздух! - заявили Грег и Гор и, заметив недоверчивую мину на лице Данилы, добавили. - Мы сами конструировали летательные аппараты.

- Для перелета с крыши на чердак, - усмехнулся Рамзес.

Грег и Гор удивленно уставились на Виктора. Он поспешил отойти.

Ш 27 Ч

Топая следом за Белым князем, Юлька сначала радовалась, что он не заводит разговор, но спустя полчаса ей стало скучно, и к тому же усталость ближе и ближе подкрадывалась к телу. Девушка виду не подавала, но ноги настойчиво ныли, а на конец дороги не было и намека. Разве что туннель уводил вверх. Это вселяло надежду, хотя утомляло вдвое сильнее.

Но вот к свету факела стало примешиваться разноцветное свечение, исходящие от стен. По мере движения в туннеле оно становилось интенсивнее, и вскоре путники приблизились к узкой вертикальной расщелине, за которой начинался просторный нерукотворный зал, залитый ни с чем не сравнимым радужным сиянием. Оливул протиснулся между двух каменных откосов, и помог пробраться спутнице.

- Ой! - невольно вырвалось у нее при виде открывшейся картины.

Сияло все: своды, пол, стены, каменные наросты, свисающие с потолка. А половину чудесной пещеры занимало озеро с чистейшей прозрачной водой.

- Что это? - выдохнула Юлька, не в силах оторваться от великолепного зрелища.

- Пещера самоцветов, - отозвался Оливул, так же как и она любуясь первозданной красотой.

- Откуда такое здесь?

- Природа - могучая колдунья. Никогда не знаешь, какие чудеса сокрыты в ее кладовых!

Он подошел к стене и тронул ее рукой. На его пальцах осталась искрящаяся масса.

- Застывшие испарения, - пояснил Белый князь. - Посмотри наверх. Похоже на сталактиты. Наверное, это и есть те растения, пыльца которых оседала на сводах пещеры в течение многих веков.

Перейти на страницу:

Похожие книги