– Чуть левее. Ты должен отступиться, Джеви, – мягко произнес Надирил. – Она не могла остаться в живых.
– Нет! – закричал Джеви. – Я не отступлюсь, ни за что на свете! Что случилось потом?
– Я не видел! Она просто исчезла.
Джеви смахнул замерзшие слезы. Таллия поняла, что он собирается сделать какую-то глупость.
– Не спускайся туда больше! – умоляла она.
– Я должен, – отрезал Джеви и шагнул вниз. Таллия издала вопль отчаяния. Надирил с мрачным видом сыпал проклятиями.
– Я иду за помощью. Наверно, у аркимов найдется веревка. Оставайся здесь. Не спускайся.
Таллия истерически расхохоталась:
– Не буду.
Ей казалось, что она превратилась в льдину. Двое людей, которых она любила больше всех на свете, там, внизу, и, вероятно, мертвы.
Таллия сидела на краю обрыва. У нее сильно болели голова и сердце, и она потеряла счет времени. Внутри Каркарона вспыхнули и засияли желтые огни. Вновь появился Надирил, с ним было несколько аркимов, Баситор и Иггур. Все происходившее казалось ночным кошмаром.
Баситор привязал к веревке Джеви еще одну, а конец обмотал вокруг своей груди. Аркимы начали медленно спускать его в пропасть, куда упали Лилиса и Джеви.
За спиной у Таллии раздался испуганный шепот.
– Кто-то появился у ворот! – прошипел Надирил. – Что нам теперь делать?
– Нам придется защищать тропинку. – Теперь она не сомневалась, что все они умрут.
– Дай знак Баситору, – сказал Иггур. – Он должен подняться сейчас же!
Таллия, Иггур и Старый Дарлиш отправились в самый конец тропинки и, выхватив оружие, затаились в тени. В воротах Каркарона вспыхнул и погас свет. По ступенькам кто-то спускался. Когда неведомое существо добралось до тропинки, из тени выступил Иггур.
– Не ходи дальше, гаршард! – приказал он. Стражник замер на месте, внимательно разглядывая Иггура. «Интересно, хорошо ли он видит в темноте?» – подумалось Таллии.
– Лучше вам уйти, пока мы не вернулись, – мрачно усмехнувшись, проскрипел он немного погодя, а затем развернулся и направился в Каркарон.
Таллия с Иггуром снова поднялись на лестницу.
– Ну давайте же! – рявкнул Иггур. – В чем дело?
– Он что-то нашел, – пояснил арким, державший веревку.
– Ну так дай ему знак поторопиться, иначе мы его бросим. – Арким три раза дернул за веревку, в ответ ее тоже дернули три раза, и они начали подтягивать веревку наверх.
– Быстрее! – зарычал Иггур, не сводя глаз с башни. – Кажется, кто-то идет.
Показался Баситор. За плечами у него был Джеви, которого он привязал к себе веревкой. Голова с длинными волосами платинового цвета безвольно свисала. Острая боль пронзила сердце Таллии. Схватившись за веревку, она помогла вытянуть их наверх. Баситор устало отвязал Джеви и положил его на тропинку.
– Джеви! – закричала Таллия, бросившись к нему. Джеви был весь в кровоподтеках и совсем замерзший.
– Осторожно! – тяжело дыша, предупредил Баситор. – Он жив, но у него сломаны какие-то кости.
– А Лилиса?.. – спросила она.
Остаток веревки все еще висел над пропастью. Баситор потянул за нее. Вдруг веревка, которая была натянута, повисла: от нее оторвался груз. Таллия вскрикнула.
– Они были вместе, – сказал Баситор.
– Таллия! – раздался возглас снизу.
Произошло чудо. Таллия увидела внизу Лилису, преодолевавшую последние метры.
– Молодец, Баситор! – похвалил Надирил.
Лицо Лилисы было расцарапано, запеклась кровь, но она была жива! Таллия заключила девочку в объятия.
– Они были ужасно далеко, в маленьком овраге, полном снега, прямо над пропастью, – рассказывал Баситор. – Я думал, они упали вниз. Мне бы никогда не найти девочку, если бы Джеви не приземлился совсем рядом с ней, и до меня не донесся ее всхлип. – Он потрепал Лилису по голове.
– Я слышала, как ты меня звала, Таллия, – осипшим голосом произнесла Лилиса. – Я кричала, пока совсем не охрипла. Но я знала, что ты меня найдешь, – с детской верой заключила она.
Таллия склонилась над Джеви, который со стоном открыл глаза. Он улыбнулся ей и Лилисе.
– Это была самая большая глупость, какую я когда-либо видела, – заявила Таллия.
– Но ведь я ее нашел, не так ли?
Таллия обняла его, и он застонал. У него была сломана правая рука и множество ребер.
– А если бы она свалилась в пропасть? – спросила Таллия.
– Я бы все равно хотел быть с нею, – ответил Джеви, на том дело и закончилось.
7
ОПЕРАЦИОННАЯ
– Где Лиан? – спросила Лилиса, после того как они присоединились к остальным в амфитеатре.
– Когда на нас напал транкс, он был у той дорожки, – ответил Тензор, указывая в сторону Каркарона.
– Бедный Лиан! – воскликнула Лилиса. – Я совсем о нем забыла. Должно быть, он еще там! Давайте…
– Мы не можем туда вернуться! – грубо оборвал ее Мендарк.
Лилиса бросила на него сердитый взгляд:
– Лиан мой друг! Я пойду одна,