— А это внутренняя граница, — объявил Трас Суртиан, проводя рукой по поверхности камня. — Значит, древние сказания говорят правду. Если бы мы сумели прочесть эти письмена, они поведали бы нам о людях, которые населяли когда-то эти места: об их жизни и смерти. Здесь выбиты их родословные. Женщины, должно быть, приносили сюда своих новорожденных детей, и священники высекали на камне имена младенцев. Женщины могли приходить сюда только ради этого, в остальное время лишь мужчины имели право находиться здесь.
Стужа сплюнула и прошла мимо камня.
— Очередной дурацкий запрет, — недовольно сказала она.
— Сколько нам еще идти? — спросил Кимон, перекладывая Аки на другое плечо.
Трас Суртиан предложил взять девочку, но Кимон отказался.
Они подошли к отвесному краю кратера. У Стужи вырвалось эсгарийское ругательство, и она поблагодарила богов за острое зрение. В темноте можно было запросто не заметить зияющей пропасти.
— Почему ты не предупредил нас? — спросила она Траса Суртиана.
— Легенды рассказывают только о долине, — ответил тот, растерянно покачав головой. — Я ничего не слышал об обрывах и расщелинах на острове.
— Значит, легенды врут, — вмешался Онократос. — Ты чувствуешь это? — Он взглянул на Стужу. — Источник энергии здесь. Мы дошли до самого сердца острова.
Стужа снова заглянула вниз. «Насколько здесь глубоко?» — подумала она. Под рукой не оказалось камешка, чтобы бросить, а эхо молчало.
— Я чувствую, — мрачно ответила девушка, обхватив себя руками.
— В преданиях говорится, что Скодулак населен призраками, — снова заговорил Трас Суртиан, чтобы заполнить образовавшуюся паузу. — Много веков назад, когда Коркира была совсем небольшим королевством, в этих краях обитало племя дикарей-людоедов. В те времена мы завоевывали новые земли и с благословения единого бога, которому были ненавистны подобные варварские обычаи, очистили этот остров от аборигенов. Мы почти истребили их, но говорят, некоторым все же удалось спастись. И теперь они населяют Крильские горы в далеком Роларофе. Но я не знаю, правда ли это. Скодулак был для них священным местом. Здесь они соорудили капище, в котором поклонялись своим примитивным божествам, здесь тренировались их воины, остров стал их последним оплотом и их погребальным костром.
В летописях говорится, что когда наши силы сломили оборону противника и сумели высадиться на остров, все его жители взошли на костер, который загорелся словно по волшебству. — Трас замолчал и заглянул в кратер. — Но все это было очень давно.
Стужа повернулась к Онократосу:
— Когда мы собирались в путь, ты говорил так, словно тебе знакомы эти места. Но этот кратер оказался для тебя таким же сюрпризом, как и для всех нас.
Волшебник погладил свою дочку по головке.
— Гел показал мне Врата Черепа в видении. Это огромная арена. Ночь слишком темная, а я хотел бы посмотреть на выражение твоего лица, когда ты увидишь ее днем. — Он пожал плечами. — О самом острове мне ничего не известно, демон не рассказывал о нем.
Кимон вновь аккуратно переложил свою ношу, стараясь не быть грубым с маленькой королевой, но все-таки довольно нетерпеливо.
— Если у этой расщелины есть дно, то должна быть и дорога, ведущая вниз. Давайте спускаться.
Стужа вела их по краю кратера. Наконец девушка действительно увидела дорогу. Она была широкой и ровной. Стужа восхитилась мастерством строителей, вырубивших ее в скале. Сколько усилий потребовалось, чтобы поднять наверх тонны земли и горной породы! Ей казалось, что она слышит стоны рабочих, стук молотов, лязг колес тачек и вагонеток.
Трас Суртиан назвал этих людей дикарями. Она посмеялась про себя над его высокомерным суждением. Знаки на камнях, мимо которых путники проходили, говорили о высоком мастерстве и искусстве резчиков, не говоря уже о терпении. Одна эта дорога стоила всех коркирских дворцов!
«Если бы здесь только было посветлее», — подумала она. Чем ниже они спускались, тем больше сгущалась тьма. Каменные стены по обеим сторонам дороги становились все выше и выше, теперь у них над головами виднелась лишь узкая полоска неба. «Может, стоило подождать рассвета?»
— Почему боги всегда предпочитают темноту? — поинтересовался Трас Суртиан, словно озвучив ее мысли.
— Если это так, — отозвался Кимон, — то Орхос сделал отличный выбор. Это настоящий анус земли.
— Нет, есть места и похуже, — вступил в разговор Онократос. — В Келед-Зареме есть пещера, где водятся такие летучие мыши, каких никто в жизни не видел…
— Онократос! — Стужа велела всем остановиться. Дна расщелины по-прежнему не было видно. Панический ужас лишил Стужу остатков мужества. Ночь душила ее; никогда раньше она не боялась темноты. Но сейчас мрак словно поглотил ее, заставив почувствовать себя маленькой и слабой. — Почему бы тебе не призвать демона?
Онократос долго молчал.
— Я уже дважды пытался, с тех пор как мы начали спускаться.