— С определенной погрешностью. — Глаза Алура на мгновение заволокло туманной поволокой. — Я очень чувствителен к перемещениям Ключа. Могу совершенно точно сказать одно: он до сей поры не покинул пределов столицы, но нужно спешить. Промедление смерти подобно.
— Подождите, — взмолился я. — Ключ похищен людьми. Я уверен на сто процентов, что Герхард — человек, а не орк.
— А на хранилище напали эльфы, — добавил следователь. — Как известно, они давние враги орков. Что-то не вяжется.
— Возможно, они просто не знают, на кого работают. Им заплатили за похищение, остальное их не касается, — пояснил маг.
— Вы мне не говорили об эльфах. — Я внимательно посмотрел на Брутса.
— Это секретная информация, — буркнул он. — Был свидетель, один. Он видел, как несколько эльфов лихо расправились с охраной.
— Хиджи, — выдохнул я.
— Простите, кто? — удивленно вскинулся следователь.
— Эльфы — наемные убийцы, — вместо меня ответил маг. — Очень опасные противники.
— Господа, не будем тянуть кота за хвост. Возможно, достопочтимый маг прав, считая, что из королевского хранилища пропал ценный артефакт. Нет причин ему не доверять. Но я сомневаюсь, что это дело рук орков. Пока что просматривается один-единственный след, и он ведет нас к Герхарду фон Бомму и эльфам. Если уважаемый господин Алур знает, как найти пропажу, то от лица службы безопасности прошу сделать это как можно скорее. Обещаю, что все старания будут щедро вознаграждены, — торжественно произнес следователь.
— Обойдемся без награды, — отмахнулся маг. — На кон поставлена судьба мира.
Алур щелкнул пальцами. В воздухе повисла детальная карта города и его окрестностей. Я сперва не поверил глазам, провел по карте указательным пальцем, он прошел, словно сквозь масло, и уткнулся в пустоту. По картинке побежали зыбкие волны, изображение расплылось, пропорции исказились. Стоило убрать палец, и карта вновь приняла отчетливые очертания. Я присвистнул от восторга.
— Силен, ничего не скажешь!
Маг подмигнул правым глазом, дескать, то ли еще будет. Внезапно часть городских кварталов, относящихся к Трущобам, изменила цвет, на карте зажглись красные фонарики.
— Ключ находится где-то здесь, — показал маг на освещенный район. — Точнее сказать не могу.
— Это довольно большой участок, — заметил следователь, — но лучше, чем ничего. Чтобы его перетряхнуть, понадобится помощь солдат, думаю, не меньше двух рот.
— Постойте! — воскликнул я. — Не забывайте, это Трущобы. Совсем недавно их обитатели напали на Туземный Квартал. Если сунемся туда с войсками — вспыхнет новая заварушка. Похитители могут в суматохе скрыться.
— У вас имеется другое предложение? — лисья мордочка Брутса повернулась в мою сторону.
— Да, — кивнул я. — Пойдем мы двое: я и сержант Лигрель. Вдвоем мы не будем привлекать лишнего внимания. Я знаю Герхарда лично, а Лигрель поможет расправиться с хиджи. Мы их найдем. Если не выгорит — отправляйте солдат.
— Гэбрил, ты сильно рискуешь, — сказал маг. — Может, стоит прислушаться к словам господина Брутса?
— Нет, — коротко отрезал я. — Другого способа я не вижу. Вот только как я пойму, что передо мной будет тот самый Ключ?
— Стоит взять его в руки, и ты сразу почувствуешь, с чем имеешь дело, — пояснил маг. — Он сам тебе откроется.
— Прекрасно. Тогда идем мы с Лигрелем.
— Хорошо, — согласился Брутс. — У вас несколько часов, потом в дело пойдут солдаты. Сейчас девять утра. В вашем распоряжении время до полудня.
— Нужно срочно разыскать Лигреля, — обратился я к Брутсу. — Думаю, он составит компанию, как в старые добрые времена.
— Всенепременно составит, — раздался чей-то громкий голос за дверью. Послышалась отчаянная возня, крики: «Стой, куда прешь! Сюда пущать не велено», потом в комнату вихрем ворвался мой дружище эльф. Следом ввалились сконфуженные филеры.
— Лигрель! — обрадованно воскликнул я. — Откуда ты взялся!
Глаза эльфа радостно сияли. Он выглядел таким обрадованным, что никто и никогда не сумел бы поверить в его эльфийское происхождение.
— Скажи спасибо Алуру, — сказал Лигрель. — Лейтенант Морс приплелся вчера в твой офис с обыском, наткнулся на Лиринну. Она узнала, что ты арестован. Побежала за помощью к Алуру, а старик, — при этих словах эльфа маг усмехнулся, — передал ей, чтобы я сегодня с утра пришел в эту гостиницу. Кстати, здесь отвратительная звукоизоляция, — заметил эльф. — Думаю, ближайшие три этажа уже в курсе ваших планов.
— Димсон! — громко закричал Брутс.
— Я! — возопил в ответ филер.
— Срочно выставить на всех входах и выходах усиленный караул. Всех впускать, никого не выпускать без моего разрешения, — приказал следователь.
— Слушаюсь! — четко по-военному отрапортовал филер и убежал за дверь.
Я с укоризной посмотрел на старого мага.
— Ты предвидел, что все может так обернуться?
— Предвидел, — признался Алур. — Но я не в силах вмешиваться в происходящее. События должны идти своим чередом.
— Спасибо, что хоть из тюрьмы вытащил, — сдержанно поблагодарил я, потом увлек в сторону эльфа.