Читаем Враг стабильности полностью

– Тоже нечто выходящее из ряда. Хочу сказать, сам подход, то есть распространение расчета двухмерного магополя на третье измерение, не нов. Это даже в курс лекций для магистров попало. Интересно другое: осуществление этого подхода, как правило, требует необыкновенно длительных и трудных расчетов. Исключения существуют, но их очень мало: только для самых простых задач. А диссертант все эти расчеты выполнил, вот что занятно. Я бы констатировал неординарные способности молодого человека в этой области…

Будь академик волком, шерсть на загривке у него встала бы дыбом. Математика! Как раз то, в чем силен «горец». Совпадение? Расскажите кому другому!

– …и опять то же самое: полная неопределенность в части применения.

Мнение Тофар-уна было прямо противоположным. Практическое использование вырисовывалось перед ним с пугающей ясностью. Телемагия в трех измерениях – это двигатели, и вот оно, объяснение скоростных качеств кораблей из флота Професа. Правда, впрямую это интересов Академии не затрагивает. Пока что горец использует данную магию лишь как средство уйти от атак Повелителей моря. Сверх того, ускорение торгового оборота за счет уменьшения затрат времени на транспортировку. И только – применительно к двигателям.

Что еще? А еще оружие (предположительно с использованием «Ледяной иглы»)… хотя нет, там проще; перемещение «иглы» внутри ствола требует, понятно, усилия лишь в одном измерении. И применяется это оружие тоже самым благоразумным образом: вне Маэры.

Это все? Нет. Телемагия, используемая Професом, зиждется на кристаллах с поверхностью класса «экстра». Ну, это не ново. Кварцы и гранаты, добываемые этой командой, достаточно хороши, чтобы часть их пустить на соответствующие амулеты.

Выводы? Сейчас угрозы от Професа и его команды нет. Они ориентированы на море. Но что будет потом? Пожалуй, следует поставить задачу аналитикам.

И опять мелкой занозой стало царапаться ощущение, что некий факт или вывод упущен.

Настало время для засылки наших людей на остров Стархат. Но прежде того было еще два дела: получение железа с Новой Земли и разговор с одноруким агентом, если таковой появится в Хатегате.

Как я ни торопился, но три дня на железо ушло. Погрузка была длительной. Попутно хватило времени очистить довесок к территории.

Маги жизни с гордостью заявили, что теперь они берутся полностью обеспечить поселенцев продуктами («С запасом!»), а еще того больше порадовал развеселый жеребеночек, скакавший неподалеку от мамочки.

Разумеется, первым делом по прибытии в порт Хатегат я назначил поиск агента. К счастью, однорукий оказался на обычном месте.

– Нет Синих Кристаллов, – приветствовал он.

– Нам сказали, с ними вот что происходит…

Я объяснил ситуацию.

– …но у нас есть товар.

На свет появилась новинка: ящик с бутылками, сделанный из фанеры. Рыбак сохранил невозмутимость, а вот сын не сдержался:

– Из чего это?

– Новый материал, называется «фанера». Делается из дерева, очень практичен.

Парень проявил эту самую практичность:

– Продай.

Я притворился дураком:

– Так бутылки и продаю вместе с ящиком.

– Имелась в виду эта твоя «фанера». Ее листами продают? Она какого размера?

Я дал объяснения, но оговорил, что это поставка будущего, потому что с собой у нас такой нет.

Мы уговорились о цене за бутылки и сельдь. Наступило время для главного.

– Есть возможность для изменения жизни к лучшему.

Отец расщедрился на вопросительный взгляд, а дочь с сыном старательно продемонстрировали полное безразличие.

– Не сей момент, но имеются кое-какие варианты. Предлагаю работу наставника…

– ?

– …в рыбацком деле. Нам понадобится рыба, но еще больше – рыбаки. Хорошие деньги. Уважение людей. А главное: такая же работа для твоего сына…

Про дочку я умолчал, так как не был уверен, что она ходит в море за рыбой.

Однорукий явно имел целый сундук вопросов, но сохранял достоинство и слушал.

– …но учти, это не сейчас – на следующий сезон.

Северянин дураком не был.

– Где?

Вопрос задан совершенно правильный, но отвечать на него нельзя.

– Не здесь.

Сказано нарочито двусмысленно. Можно понимать как «обсуждать надо не здесь», а можно и как «придется переехать». Даже если мой агент провалится, то и тогда Те, Кому Надо не получат точной информации.

По дороге на остров Стархат ребята убедили меня не включаться в переделку корабля и вообще не сходить на берег – во избежание. Мало того, дальновидный и осторожный Дофет выдвинул новый план: переделку ограничить лишь установкой мачты с надлежащим рангоутом и такелажем, доковылять до порта Хатегат, а уж там провернуть всю модернизацию. И исключить тем самым даже малейший риск.

Как я ни старался опровергнуть рассуждения нашего капитана, ничего не получалось. Личную неприкосновенность нам гарантировали, но отсутствие разведывательных действий в части технического оснащения – отнюдь нет. Вот почему на палубе постоянно маячили наши стрелки, а я куковал у своей выгородки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Негатор

Негатор
Негатор

Герой этой книги — неправильный попаданец. Он оказывается в мире магии, не имея навыков бойца спецназа, без оружия, а равно без знаний местных реалий и языка. Магических способностей нет абсолютно. Есть кошелек, ключи, часы, а также голова, руки и опыт инженера. Надо выживать, используя только это.Повествование построено на строгой логике. По этой причине в нем имеются элементы детектива. А еще автор старался внести в книгу толику юмора и приличную дозу самоиронии.Герой выживает в чужом мире благодаря уму. Но без драк повествование не обойдется. Эльфов, орков, гномов и драконов в этом мире нет. Зато есть много работы головой и руками. Темного Властелина тоже не имеется. Его заменяют человеческая жадность, зависть, злоба и спесь.

Алексей Переяславцев , Алексей Переяславцев , Олег Олегович Рипун

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Технофэнтези
Исправление неправильного попаданца
Исправление неправильного попаданца

Герой этой книги оказался в мире магии, не имея навыков бойца спецназа, без оружия, а равно без знаний местных реалий и языка. Магических способностей не было абсолютно. Вот почему он назвал себя неправильным попаданцем. Ему удалось выжить, вжиться в этот мир. Он выучил несколько здешних языков, заработал авторитет среди механиков, алхимиков, мореходов и стеклоделов. У него появилась команда единомышленников. Он даже начал обзаводиться союзниками. Но у героя есть и могущественные враги. Не имея возможности вступать в открытое противостояние, он пытается противопоставить им интриги, логические ловушки, дезинформацию и подкуп. Битвы и поединки случаются лишь тогда, когда избежать их совершенно невозможно. Но хватит ли такой стратегии для того, чтобы выйти победителем? Для этого наш герой должен стать правильным попаданцем.

Алексей Переяславцев

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Враг стабильности
Враг стабильности

Герой этой книги очутился в магическом мире. У него нет навыков бойца спецназа, нет оружия, нет способностей к магии. Ему удалось выжить и даже вжиться в новый мир. У него появилась команда из друзей и единомышленников, деньги, любовь, семья. И враги тоже. Сначала ими двигала простая зависть, и от таких удалось отбиться. Но потом в ход пошли могущественные силы, направляемые истинными владыками этого мира, радеющими о его стабильности, то есть об основах своей власти. Герою требуется мощное оружие, знание тонких извивов местной политики, искусство расставлять ловушки недругам, умение сделать обстоятельства выгодными для себя и рискованными для врагов. В этом мире получить клеймо «враг стабильности общества» очень опасно. Значит, требуется избежать этого или преодолеть угрозу, работая в основном головой.

Алексей Переяславцев

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы / Технофэнтези / Фэнтези

Похожие книги