Читаем Враг императора полностью

Охранники Ренцо оставались на месте, ведя бой с десантниками и Гвардией. Чёрные Тигры отступали, а вот мутахавиры, наоборот, продвинулись. Трое гвардейцев, вооружённые жуткого вида штурмовыми ножами размерами с меч, прорубились через десяток защитников. Ренцо вскрикнул от ужаса, когда увидел, что мутахавиры приближаются. Один из гвардейцев достал здоровенный автомат.

— Я разберусь! — Касагранде встал на линии огня и втянул длинную шею в панцирь. Тяжёлые пули заколотили по его броне и чешуе.

Турсулунец наклонился и побежал прямо на атакующих. Он врезался в них и двухметровые гвардейцы в тяжёлой керамоброне разлетелись во все стороны. Первый из них начал вставать, но не успел ничего сделать, как Касагранде приподнял его над собой и бросил в стену так сильно, что мутахавир проломил её насквозь. Накамура, всё ещё держа Ренцо в руках, прошёл в дыру, ещё больше расширив её своим панцирем.

— И не вставай! — сказал он и наступил очень толстой ногой на мутахавира, проломив тому броню и грудную клетку. Гвардеец больше не шевелился.

Касагранде за его спиной ударил второго своей толстой рукой-лапой, отбросив на пару метров с вмятиной на броне, а третьего схватил за шлем и так сдавил, что керамоброня не выдержала и лопнула вместе с головой. Но пока он давил, мутахавир что-то успел прилепить к панцирю турсулунца.

— Брат! — закричал Накамура и тут же отвернулся, прикрывая собой Ренцо.

Взорвалось так сильно, что здание дрогнуло и осыпался потолок. Накамура устоял и побежал к лестнице. В спину ему попадали пули. Появившийся впереди гвардеец попытался остановить взъярённую рептилию, но Накамура его уронил и тяжёлыми ударами разбил броню.

— Дальше, — сказал он.

Они спустились в подвал, где пока ещё не вёлся бой, и добрались до комнаты охраны. Внутри было ещё два мутахавира, охранявших пульт и связанных охранников из службы безопасности Банка.

— Бросай оружие! — закричали мутахавиры.

Накамура бережно поставил Ренцо на пол и пошёл в бой. Первого он отбросил сильным ударом, второй пытался прицелиться турсулунцу в голову, но Накамура отобрал автомат мутахавира, вырвал ему руку и ей же заколотил насмерть обоих.

— Запереть помещение, — распорядился Накамура, освободив охранников. — Ходить запрещено до моего особого слова. Что с системой охраны?

— Возвращаем доступ, — оба охранника склонились над клавиатурами. — Что-то блокирует, но через три минуты всё вернётся.

— Доступ вернётся сам? — спросил турсулунец.

— Да, — один охранник улыбнулся. — Правильно говорят, что хочешь победить в войне — найми турсулунца. Хорошо, что вы пришли. Я уж думал…

— Это совершенно истинно, — сказал Накамура и достал огромный турсулунский пистолет.

Голова первого охранника разлетелась на куски. Второй попытался убежать, но пуля сбила его с ног, и он больше не поднялся.

— Зачем? — спросил Ренцо.

— Затем, — турсулунец перезарядил оружие. — Никто не попадёт сюда, пока я здесь. Убийца может менять облик, но он не сможет притвориться турсулунцем. А всех остальных я убью.

* * *

— Какого хуя вы меня оставили? — взревел маршал Барлаш Акар, когда десантники потащили его в безопасное место. — Меня там чуть не пристрелили! Да осторожнее, сраные уёбки! Всех расстреляю!

— Виноват, господин маршал, — ответил командир и жестом приказал медику заняться раной.

— Потом! — маршал отмахнулся. — Надо выбираться отсюда и разнести эту блядскую халупу нахуй!

— Флот на орбите ждёт вашего приказа, — сказал командир. — По первому слову он выполнит залп по этой позиции.

Беда, примеривший внешность маршала с помощью своего нового костюма с капюшоном, усмехнулся. Наверняка каждый из троицы целей предусмотрел такой план. Можно было вообще не приходить и ждать, когда они убьют друг друга. Но это слишком долго.

— Где пульт охраны? — заревел он как можно громче.

— В подвале.

Маршал Беда выругался и поднялся, опираясь на одного из десантников.

— Отбить его и получить доступ! А потом вызвать подкрепление!

— Связь не работает, господин маршал.

— На пульте должна работать, идиот! Выполнять!

Командир десантников отсалютовал и жестами приказал подчинённым выдвигаться. Двое осталось, помогая Виктору, то есть маршалу, идти. Беда сжимал в одной руке револьвер Акара, в другой держал игломёт, спрятанный в рукаве. Как бы хорошо ни работал маскировочный костюм, если присмотреться, то можно понять, что лицо ненастоящее. Но пока они не видят это, надо спуститься ниже. Осталось две цели.

* * *

— Господин генерал, десант начал перестрелку в подвале, возле пункта охраны, — доложил гвардеец по рации.

Лукаш Сикора тяжело вздохнул.

— Какие же они идиоты, — сказал он. — Ладно, пусть убивают друг друга, а пока…

— Господин генерал, — на канале раздался другой голос. — Мы нашли тело маршала Акара…

— Но маршал Акар внизу, — возразил кто-то другой.

— Это Воронов, — Сикора проверил пистолет. — Наша работа сделана. Уходим отсюда. Вызовите мне адмирала Армеера. Пусть его Пожиратель Миров разнесёт особняк, когда мы уйдём.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приходящий во снах

Похожие книги