Его речь сосредоточилась на том, как он был полон решимости всегда помогать своему другу. Он всегда, например, носил с собой спички для него, хотя сам не курил. Как правило, у людей, наиболее нуждающихся в спичках, их всегда нет. Особенно это относится к тем, кто курит не совсем обычные сигареты. Даже у мистера Шламма задергались губы. Я тоже позволила моим губам слегка подернуться.
Затем он описал свой первый удобный случай оказать помощь человечеству. Очень симпатичной молодой женщине нужен был огонь, чтобы прикурить, но из-за ее нервозности и неопытности в обращении со спичками, так как раньше она не курила, каждая спичка гасла, прежде чем могла сослужить свою службу. Смешок в классе. «Затем вдруг появляется очень вежливый парень и предлагает ей зажигалку… леди прикуривает и… отправляется вместе с ним». Раздается смех. Я слабо улыбаюсь.
— Но я не был обескуражен… — продолжал он. — Вскоре представился еще один случай, — сказал он группе. Он вместе с друзьями был на пикнике, когда начался ливень. Компания побежала прятаться в заброшенный коттедж, в котором было темно, холодно и сыро. Но в коттедже был камин и охапка дров. Нужно было развести огонь и тут встал вопрос, где взять спички. «У меня есть», — сказал он, вынимая свой коробок спичек…
Я предвосхитила следующую строчку.
«И в моей руке я держал промокший коробок с расплывшейся розовой серой…»
Ну, прямо всемогущая рука из нашей группы.
Джейсон Старк заключил выступление, вынимая коробку спичек из своего кармана:
— Я и теперь не отчаиваюсь, друзья. Вот, я стою здесь, готовый оказать услугу. Если вам когда-нибудь понадобятся спички, обратитесь ко мне.
И он подмигнул мне!
На этот раз мне показалось, что уже не желудок, а сердце екнуло во мне.
Все дружно зааплодировали, и даже мистер Шламм казался довольным. Я обнаружила, что сама хлопала в ладоши, несмотря на то, что находила речь наивной и простой, хотя и вполне остроумной. И в то же время она была восхитительной. А он сам был очаровательным. Интересно, каким еще он был.
Мистер Шламм предложил нам высказывать свои критические замечания, и я вынуждена была подняться.
— Выступление мистера Старка было немного поверхностным… — к своему ужасу услышала я свой голос. Я полагаю, что в тот момент мне хотелось казаться дерзкой, но я тут же была готова отрезать свой язык. Ведь он может подумать, что я стерва, и будет прав. БОЖЕ, МУХИ СЛЕТАЮТСЯ НА МЕД, А НЕ НА СОЛЯНУЮ КИСЛОТУ. — Но оно было великолепным! — с триумфом заключила я.
СКАЖИ БЫСТРЕНЬКО ЧТО-НИБУДЬ ЕЩЕ. СКАЖИ ЧТО-НИБУДЬ, ПОСЛЕ ЧЕГО ТЫ БУДЕШЬ ВЫГЛЯДЕТЬ ХОРОШЕЙ, — сказала я себе.
— Во всяком случае, я сказала бы, что «его речь стекала с языка слаще, чем мед». Гомер — «Иллиада».
— Великолепно сказано, мисс… — мистер Шламм улыбнулся мне так, как будто нашел меня умной.
— Бьюис. Кэтлин Бьюис. Но я известна как Кэтти. Моя сестра Энн прозвала меня так по кличке соседской кошки.
Весь класс грохнул от смеха, чего я и добивалась.
Мистер Шламм спросил мнение других. Все энергично взялись за дело и пришли к общему согласию, что оратор здорово справился с работой.
После окончания занятий, я медленно собирала свои вещи, ожидая, что Джейсон Старк подойдет ко мне. Но когда он этого не сделал, я с досадой поднялась и начала пробираться к выходу. Неожиданно услышала сзади себя:
— Я хочу поблагодарить вас за критику. «Я не согласен с тем, что вы сказали, но буду до конца дней своих защищать ваше право говорить это». Фраза присваивается Вольтеру.
Я была ошеломлена его словами и затрепетала. Резко обернувшись, я увидела его смеющиеся глаза.
— Куда вы направляетесь? — спросил он.
— Обратно в общежитие на завтрак. В два часа у меня следующее занятие.
— У меня тоже сейчас перерыв. А почему бы вам не пригласить меня позавтракать вместе?
Это прозвучало неожиданно, и на какое-то время я потеряла дар речи от замешательства. Затем сказала довольно сердито:
— Я не могу так просто приводить людей на завтрак. Прием гостя налагает на меня определенную ответственность.
— Ну хорошо, — сказал он, беря меня под руку. — Кэтлин, — добавил он.
— Все зовут меня просто Кэтти.
— Но ты не можешь быть «просто» чем-то. По крайней мере, ты должна быть Кэтти-Кэтлин.
Мы наполнили наши тарелки с буфетных столиков и сели. Яичный салат. Салат из тунца. Морковное желе в оранжевом Джелл-О. Листья салата и сельдерея в зеленом соусе Джелл-О. И на десерт красный Джелл-О. Я, извиняясь, пожала плечами. Студенческая еда.
— О, это замечательно, — сказал он. — Это Джелл-О завтрак!
«Превосходно!» — подумала я, глядя на него из-под ресниц.
— Ты можешь справиться с ним за секунды. За исключением обеда… для мяса требуется больше времени.
Он поднял брови.
— Так ты приглашаешь меня на обед?
«Нервничает, — подумала я. — Или просто старается быть пикантным? Возможно».
— Мне это не пришло в голову, — сказала я. — Я думала, что ты пригласишь меня куда-нибудь пообедать.
— Это было бы здорово, но нет.
— Ну что ж.
— А как тебе понравится мысль о том, чтобы сходить в кино сегодня вечером?