Мы прошли через дверь Уилшира, ночной портье приветствовал нас; пересекли вестибюль, посыльный спросил, не нужно ли нам чего; у лифта поклонился лифтер.
— Боже, как я устала, — простонала я. — Какой изнурительный вечер!
— Но это было забавно.
Джейсон открыл дверь ключом и сразу же увидел бутылку шампанского, в серебряном ведерке со льдом, два тонких стакана на кофейном столике рядом с вазой со свежими фруктами.
— Ну? Что ты думаешь об этом? — Его глаза блестели. — Мне кажется, они узнали, что мы пошли на вечер, где должны были присутствовать сестры Гейборс… Надо бы открыть бутылку.
Он взял салфетку, которая лежала рядом с ведерком, но я остановила его:
— Завтра. Сегодня я и так слишком много выпила.
— Ты думаешь? Мне кажется, нам надо отметить это событие, эту бутылку шампанского.
Я лежала в постели, мне казалось, что уже вечность, как мы в Калифорнии. Я заволновалась, не случилось ли чего с детьми.
— Может быть, не стоит оставаться здесь еще на неделю после свадьбы?
— Но мы хотели поехать в Сан-Франциско и северную часть штата. Мне бы не хотелось упускать возможность посмотреть там торговые центры.
— Ты же знаешь, что говорят об этом: «Стоит посмотреть один, и ты будешь иметь представление обо всех».
— Я не могу поверить, что ты — один из создателей самых современных магазинов в стране — можешь так утверждать.
Он обрушился на меня.
— Возьми свои слова обратно.
— Ни за что! — захихикала я, обнимая его за плечи.
— Возьми их обратно, а то смотри…
— Что смотри?
— Ты пожалеешь!
Но я не пожалела.
За утренним кофе я сказала Джейсону:
— Мы собирались с Сесиллией пойти сегодня по магазинам, но у меня совсем нет настроения. Я думаю отложить это. Я устала от ее умиленных вздохов в адрес Генри, от постоянных разговоров о его достоинствах.
Джейсон засмеялся:
— А если она искренне в это верит? Может быть, она действительно любит его. Генри трудно не любить. Мне он тоже очень нравится. И тебе. Так ведь?
— Ты прав. Но это совсем не то же самое, что любовь Сесиллии. Это трудно объяснить. Мне кажется, ей нравится только то, что он влюблен в нее. Пусть будет, как есть. Я думаю, мне лучше пройтись с тобой. Ты ведь собираешься в сторону Сан-Диего, не так ли? Я хочу посмотреть там торговые центры.
— Ты знаешь, я не собирался сегодня осматривать центры. Генри пригласил меня взглянуть на новую студию, и я согласился.
Мы с Сесиллией закончили обход магазинов и нашли для меня платье, которое я надену на свадьбу. Затем был завтрак в замечательном месте, в «Ма Мэйсоне». Я поняла, почему Сесиллия выбрала именно это место. Как только мы воз ли в зал, все присутствующие там встали, осыпали ее овациями. Сейчас уже как владелицу новой киностудии. Новости быстро расходились по Голливуду, и, конечно, Сесиллия знала об этом.
После завтрака я вернулась в отель и стала ждать Джейсона. Он сказал, что придет рано, и я надеялась, что у нас останется время, чтобы перекусить и даже осмотреть достопримечательности. Но он вернулся поздно.
— Прошу прощения, — сказал он, — но так так много интересного, и все так захватывает.
— Я в этом не сомневаюсь, — ответила я весьма прохладно.
Он почувствовал мое настроение:
— Тебе тоже нужно побывать там.
— Конечно. А что, сегодня Генри и Сесиллия заедут за нами?
— Нет. Я заказал машину с водителем.
— Ты взял машину доехать до ресторана? Это же всего в нескольких кварталах отсюда. Нас бы мог кто-нибудь подвезти.
— Зачем? Мы можем себе это позволить.
— Дело не в этом. Ужасно нелепо заказывать машину, которая будет ждать нас весь вечер у ресторана, чтобы довезти всего на несколько кварталов. Это так расточительно и просто хвастливо. Кого нам нужно поразить?
Он был слегка озадачен.
— Ты можешь не продолжать, Кэтти. Так принято. Если люди, которые могут себе позволить роскошь, не будут тратить денег, как же будут жить другие? Возьми к примеру предстоящий вечер. Это вообще напрасная трата денег, конечно, показуха. Но подумай, сколько человек лишится своего заработка, если он не состоится. Водители и официанты, работники ресторана и люди, поставляющие продукты, разводящие баранов и выращивающие виноград. А одежда! Магазины, откуда мы ее берем, продавцы, портные.
— Достаточно. Я все поняла, дорогой.
Цветовая гамма вечера была изумрудно-зеленая, та, которую любила Сесиллия. Даже цветы, гладиолусы и лилии, гармонировали с этим цветом. На Сесиллии было изумрудное бархатное платье строго по талии, отлично на ней сидящее. Из украшений — бриллианты и изумруды на шее и в ушах.
Даже цвета и краски выполняли свою работу, не говоря уже о бриллиантах и изумрудах, рассыпанных повсюду.
— Тебе пришлось много потрудиться, — сказала я Джейн, чьи волосы прилипли ко лбу, вместо того чтобы изящно торчать в завитках, как это было накануне. И ресницы слиплись от поспешно нанесенной туши.
— Спасибо, — с благодарностью сказала Джейн, тяжело вздыхая. — К сожалению, мне не удалось попасть сегодня в парикмахерскую. Потом она улыбнулась, как будто хотела сказать что-то забавное: — Джо, видимо, хочет увидеть, как я буду выглядеть, отжатая в центрифуге для белья.