— Бла-бла-бла… — покачал я головой. — Мне тысяча лет, я долго живу, у меня много опыта, я круче всех, а ты сопляк! Ты живёшь мало, поэтому что может познать сопляк за свои пару минут существования по сравнению с моими годами? Да я светоч разума на этой грешной земле, да я круче варёных яиц после двух часов непрерывного кипячения… я ничего не пропустил? — сложив руки на груди, поинтересовался я. — Меня всегда бесило то, как относится старшее поколение к молодому. Если подойдёт пятилетний ребёнок и посоветует как быть, то его даже слушать не станут. Нам по сорок лет, а ему всего пять, что может знать ребёнок? А этот ребёнок, оказывается, юный гений, который, лишь послушав новости, может предугадать последствия, но кто будет слушать его самого? Никого и никогда нельзя недооценивать. Я не спорю, сам иногда грешу недооценкой ситуации или чего-то подобного, но всегда стараюсь не допускать такого. Я понимаю, для вас смерть детей произошла совсем недавно, но, подумайте сами, всех виновных уже два с половиной столетия и в живых-то нет. Тем более, мне интересно, как они погибли? В то время шла война, ваттарсы живут под водой, и как же ваши дети умудрились погибнуть? А вам никогда не приходило в голову, что вы сами виноваты в смерти своих детей? Стоп! Вижу по лицам, что сейчас будете кричать, но дайте сначала закончить. Как они погибли? Могу предположить, что это произошло во время какого-то сражения, скорее всего магического сражения, так? Владыка? Хоть головой кивните! Значит, так. Тогда чего
Я, усевшись обратно на дно пузыря, украдкой перевёл дух. Если и это не подействует, то уж прямо и не знаю. Придётся отступать и искать новый способ.
— Мы тебя услышали, — тихо ответил Владыка.
Глава 11
Рахи всплыл меж двух кораблей, а затем на всём свободном пространстве стали всплывать его сородичи. Вслед за этим со стороны земли послышался изумлённый крик, вскоре сменившийся паническим завыванием. Видимо, таким своеобразным образом подавался сигнал тревоги или кто-то просто до одури испугался моих сопровождающих.
— Давай-ка к берегу, — похлопал я своего осьминожку по мокрой спине… или голове… честно говоря, я даже не мог понять принцип, по которому он меня понимал. Ушей нет, глаза находятся под водой вместе с большей частью его немалого тела, а он всё слышит и видит.
Как бы то ни было, но Рахи послушно поплыл, при этом ловко лавируя между многочисленными кораблями, а его сородичи перед ним быстро ныряли обратно под воду, но едва мы проплывали над ними, как они вновь показывались на поверхности. До берега мы добрались довольно быстро, но недостаточно для того, чтобы опередить местную блондинку.
— Привет, большая ВВ, — радостно произнёс я, когда щупальце поставило меня на берег рядом с ней.
Девушка никак не отреагировала на моё приветствие, она лишь во все глаза таращилась на многочисленных мутантов, дрейфовавших меж кораблей, и, по-видимому, в ближайшее время из ступора выходить не собиралась; впрочем, как и все остальные, коих сюда набежало едва ли не пара сотен.
— Впервые и только у нас! — начал я, запрыгнув на один из валунов. — Совершенно бесплатные путёвки наверх, единственное, что от вас требуется, — это подготовить один из кораблей. Есть желающие скататься на поверхность? Теперь вы можете это делать несколько раз в месяц. Ваттарсы в самом скором времени сами назначат эти дни. Но через два дня мне понадобится человек шестьсот, будем корабли на поверхность поднимать. Есть добровольцы или придётся пинками и угрозами?
Зря старался, народ до сих пор пребывал в ступоре, и вряд ли кто-нибудь слышал мои слова.
— На поверхность? — выдохнула блондинка, глядя на меня очумелым взглядом (значит, кто-нибудь да слышал).
— Есть такое дело, — покладисто согласился я, заодно спрыгивая с валуна на песок.
— Как тебе это удалось?
— Моё обаяние не знает границ, — почти промурлыкал я, подходя к девушке, и, приобняв её за талию, прижал к себе. — У кого хватит сил отказать такому милому человеку, каким являюсь я?
— Руки убери! — рявкнула королева и со всей силы толкнула меня в грудь.
Отступив на два шага от её толчка, я понуро произнёс: