Читаем Возвышение Хиспа полностью

Я думал, нас поведут в дверь, где скрывался небезызвестный мне товарищ по имени Прон, но, к своему искреннему удивлению, ошибся. Нас провели в глубь дома, после чего мы поднялись наверх, а не спустились вниз, как можно было ожидать. Когда мы уже, видимо, подходили к месту нашего назначения, моё ухо уловило чьи-то голоса, причём явно говорили обо мне:

— …зря.

— Двадцать три человека! — Голос говорившего, хоть и был высок, явно принадлежал мужчине. — Обоим кучерам впихнули почти по целому золотому, восемьсот серебреников, за такие деньги они и душу дьяволу продадут, не то что какого-то нанимателя.

— Его испугался даже Прон. — А вот этот голос мне знаком — никак, сама хозяйка борделя.

— Это, конечно, аргумент, но всё же я думаю…

О чём там думает мужик, я уже не узнал, в этот момент наши провожатые ввалились в комнату, нагло прервав разговор. Судя по вытянувшимся лицам стоящей возле камина хозяйки и сидящего в кресле мужчины, это был беспрецедентный случай.

— Вот, — буркнул один из троих, а затем они просто вышли из комнаты, закрыв за собой дверь.

Интересно… а если я вздумаю убить их ненаглядного шефа? Или, может быть, тут какой-то подвох? Тем не менее, прежде чем заговорить, я унюхал аромат моего любимого вина. Не обращая внимания на хозяев комнаты, я внаглую прошёл через помещение, подхватив по дороге стоящий на столе бокал, протянул свои загребущие руки в сторону раскупоренной бутылки и ещё через пару секунд уже с наслаждением прихлебнул из бокала.

— Кайф! Народ, угощайся, — махнул я рукой своим спутникам. Впрочем, вампиру и говорить ничего не надо было, он и так, завладев ещё одним бокалом, целеустремлённо последовал за мной.

— Кажется, Хисп, если я не ошибаюсь? — улыбнувшись одними губами, спросил мужчина.

— Кажется, Мэтр, если я не ошибаюсь? — в тон ему ответил я.

— Что же вас привело ко мне? — чуть склонив голову набок, спросил мужчина. Как и я, он проигнорировал заданный вопрос.

— Чем же я вам не угодил? — всё так же в тон ему ответил я.

— У меня к вам претензий нет.

— И у меня к вам претензий нет.

Вот теперь мои слова оказались для него полной неожиданностью. Даже как будто бы ненавязчиво опускающаяся за подлокотник кресла рука остановилась. Интересно, что он там прячет? Взведённый арбалет? Нет, вряд ли. Какая-нибудь колдовская штучка? Всё-таки нас здесь трое… Может, сигнальная кнопка для нужных людей? Хотя и так все знают, что мы здесь.

— Совсем нет? — наконец спросил Мэтр, и его рука пока осталась на месте.

— Совершенно! — искренне заверил я его. — Только деньги не верну и не советую пытаться их отобрать.

Настала моя очередь улыбаться одними губами, и у меня это получилось явно лучше, чем у моего собеседника, всё-таки внешний вид играет большую роль. Милый толстячок с изрядно полысевшей головой не мог сравниться с моим откровенно демоническим обликом.

— К сожалению, убить вас всё же придётся. — Честно говоря, в этот момент я даже не понял, то ли ему действительно жаль, что надо заниматься таким делом, то ли он столь мастерски подделал свои чувства. Рука его опять пришла в движение.

— Я бы не советовал, — слегка прищурив глаза, глянул я на толстячка.

Вампир с химерой, по-видимому, тоже заметили поползновения главы гильдии, поэтому разошлись в разные стороны и, в случае чего, готовы были немедленно броситься на Мэтра. При том мы не забывали о налитом в бокалы вине, которого уже почти не осталось.

— Хорошо, — спокойно отозвался толстячок и смиренно сложил руки на своём животе. — Но теперь, может, всё же изволите объяснить, зачем вы вообще пришли ко мне?

Я, никуда не спеша, допил своё вино и только после того, как поставил пустой бокал на низенький столик и откинулся на высокую спинку в нагло оккупированном мною кресле, ответил на заданный вопрос:

— У меня есть к вам деловое предложение.

— Предложение… — произнёс он таким голосом, будто пробовал это слово на вкус. — А я могу отказаться от этого так называемого предложения?

Я искренне задумался над ответом на этот вопрос. Судя по всему, отказаться он мог… вот только это подразумевало его смерть и развал всей гильдии, но в принципе, конечно, он мог! А принцип иногда важнее всего.

— Отказаться можете! — заулыбавшись от уха до уха, ответил я.

— Могу? — зачем-то уточнил он.

— Да.

Толстячок на некоторое время задумался, уткнувшись взглядом куда-то в свои сапоги. Когда же он поднял на меня свои блекло-серые глаза, в них появилось странное выражение, которого доселе не было, я бы сказал, в его глазах читался искренний интерес.

— Я так понимаю, если мой ответ будет отрицательным, появится какое-нибудь «но»?

— Не буду этого скрывать, в случае вашего отказа… я постараюсь убить вас и развалить всю вашу организацию.

— А силёнок-то хватит? — насмешливо спросил толстячок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крейзи Хисп

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме