Читаем Возвращение в Террамагус полностью

— Похоже, что таким способом кто-то хотел от меня избавиться, — сделала неутешительный вывод Улита. — Ведь смотрите, что получается. Значит так. Я принимаю этих ложных пиннэкусов за настоящих и начинаю за одним из них охоту. Тем временем эта троица, как ей, собственно говоря, и положено, снова становится ящерами. Но я то продолжаю наивно думать, что всё это лишь безобидные шутки обычных пиннэкусов, которые в минуту опасности могут принять любой устрашающий облик. Поэтому я не придаю всем этим перевоплощениям особого значения, за что сразу же жестоко расплачиваюсь, так как ящеры мгновенно раздирают меня на куски и съедают! Вот такой бы мог получиться печальный финал!

— Не нравится мне всё это, — мрачно заметил Данила

— Ну и что мы будем делать? — поинтересовался Амикус.

— Вон там, справа, я вижу, дремлет одинокий пиннэкус, — сказала Улита, — давайте попробуем его поймать.

— А вдруг он тоже окажется ящером? — засомневался Данила.

— Да нет, — потянув носом, успокоил его Амикус, — это точно пиннэкус.

Подкравшись к спящему животному, невидимки быстро накинули на него уздечку. Данила едва успел застегнуть ремешок, как пойманный врасплох пиннэкус с испуганным ржанием взмыл в воздух. Не растерявшись, Улита выхватила у брата поводья и вскочила на спину животного.

Встревоженный поднятым шумом табун выстроился в клин за вожаком и, взлетев, быстро покинул лужайку. Но поедавшая мышей троица за ним не последовала, а бросились в погоню за оседланным Улитой пиннэкусом.

Строптивое животное пятнадцать минут носило девочку над лугами. При этом пиннэкус выделывал в воздухе всевозможные пируэты и принимал разнообразные облики — от гигантской вороны до грифона — всеми способами стараясь сбросить с себя ненавистную наездницу. Но, невзирая на все ухищрения упрямого животного, Улита прочно сидела у него на спине, обхватив двумя руками его шею.

Всё это время за девочкой, выдерживая небольшую дистанцию, неотступно следовали три ложных пиннэкуса. В их облике всё больше проступали черты хищных ящеров, а в глазах появлялся кровожадный блеск. С азартом охотников они преследовали своих жертв, выбирая удобный случай для нападения. Но таковой не наступал по вине строптивого, не желавшего подчиняться Улите, пиннэкуса. Упрямое животное своими превращениями и пируэтами отпугивало хищников. Но вскоре ситуация стала меняться. Уставший пиннэкус всё меньше и меньше сопротивлялся Улите, и соответственно всё меньше и меньше пугал своих преследователей, которые с устрашающей быстротой превращались в ящеров и становились всё более дерзкими. И дистанция между охотниками и их жертвами стала очень быстро сокращаться.

Летевшим параллельно с Улитой невидимым Даниле и Амикусу приходилось быть очень внимательными, чтобы с одной стороны не оказаться под копытом или крылом всё ещё не желавшего сдаваться пиннэкуса, а с другой — нечаянно не угодить на зуб быстро догонявшим их ящерам.

— Улита, я могу тебе чем-нибудь помочь? — поинтересовался рискнувший подлететь вплотную к сестре Данила. Но в следующую секунду он едва успел увернуться от огромного крыла.

— Нет, — ответила девочка, — она, похоже, уже начинает меня слушаться.

— А что мы будем делать с нашими преследователями? — спросил Данила, услышав раздавшееся сзади в опасной близости от него злобное рычание. — Ой, так они уже почти совсем превратились в крылатых ящеров, а пасти-то какие у них зубастые!

— Мы постараемся загнать их обратно в Долину Ящеров, — сказала Улита, — а Амикус покажет нам туда дорогу.

— Это не далеко отсюда, — откликнулся зверёк. — Если двигаться в таком темпе, как сейчас, то мы будем там через десять минут.

— Очень хорошо, — обрадовалась девочка, — значит, мы вполне успеем справиться с этим делом. Ведь до истечения срока, отведённого на второе задание, у нас осталось ещё двадцать пять минут.

— А чтобы нас всех съесть, им понадобится не более трёх, — мрачно заметил Амикус.

— Да ладно тебе, — сказала Улита, — не паникуй раньше времени. Лучше снимай свой волшебный капюшон, лети впереди нас и указывай дорогу.

В это время уже окончательно принявшие свой настоящий облик ящеры, щёлкая зубастыми пастями, старались схватить пиннэкуса Улиты за крылья и задние ноги. Увернувшись от них, испуганное животное стукнуло одного из хищников копытом по голове и, прибавив скорость, сумело оторваться от хищников. Но разозлённые ящеры не собирались сдавать своих позиций и стали быстро нагонять строптивую беглянку.

— Наверное, мне пора принимать какие-то меры, — вцепившись в летящего с огромной скоростью пиннэкуса, заметила Улита.

— Да, ты знаешь, уже действительно пора, — согласился с ней Данила.

— А то мы рискуем не долететь до Долины Ящеров, — не удержался от ехидного замечания Амикус.

— Данила, садись на пиннэкуса впереди меня, — сказала Улита. — Теперь ты будешь управлять им, а я в это время постараюсь немного образумить ящеров.

Мальчик ловко вскочил на спину укрощённого животного и взял у сестры поводья.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей