Читаем Возвращение в Террамагус полностью

— Улита, Амикус, вы всё ещё не в капюшонах? Быстро надевайте их и перебирайтесь на Золотую Поляну! И я вас очень прошу не шуметь и не разговаривать! Вдруг на поляне кто-нибудь есть! А я не хочу, чтобы нас узнали.

Пролетев через светящееся окно, Улита оказалась над Золотой Поляной. Здесь было точно такое же, как и в мире людей, раннее утро. На траве и золотых цветах лежали капли росы, которые ярко блестели в солнечных лучах, и, глядя на них, создавалось впечатление, что поляна обсыпана мелкими бриллиантами. Улита невольно залюбовалась этим завораживающим зрелищем, созерцая его с высоты птичьего полёта.

Поляна была пуста, и лишь то там, то здесь над золотыми цветами порхали очень красивые серебристые бабочки. На всякий случай девочка оглянулась вокруг и, не обнаружив никого из посторонних, чуть слышно спросила:

— Бабушка, Амикус, вы где?

— Мы здесь, — прошептала Аникея, а затем с упрёком добавила: — Я же просила тебя помолчать!

— А я молчу, — обиженным голосом произнесла девочка. — Просто мне не совсем понятно, как я смогу лететь за вами, если я ни тебя, ни Амикуса не вижу, а дороги не знаю?

— Да, ты права, — сказала Аникея, — и я уже знаю, что надо сделать.

В следующее мгновение Улита увидела, что в нескольких метрах от неё вдруг появилась маленькая светящаяся точка.

— Этот светлячок находится на моём капюшоне, — сказала Аникея. — Он будет служить тебе ориентиром в пути. А теперь нам пора лететь дальше.

Покинув Золотую Поляну, невидимые путешественники быстро продвигались вглубь Террамагуса. Их путь пролегал над Лесом Чудес, который в столь ранний час уже был наполнен птичьими голосами. Местное пернатое население, так же, как и их собратья из леса в окрестностях Серебряковки, встречало приход тепла и солнца радостными напевами. И вдруг среди птичьего щебетанья Улита отчётливо услышала приятный женский голос, который под аккомпанемент дудочки исполнял очень красивую песню — балладу.

Взглянув вниз, девочка увидела, что на островке, посреди лесного озера, сидело странное существо, по внешнему виду очень похожее на лягушку. Но, в отличие от обычного земноводного, эта лягушка была очень большой, имела длинные зелёные усы и бороду и ещё… виртуозно играла на маленькой тростниковой дудочке. Рядом с этим удивительным созданием находилась русалка. Улита сразу узнала её по длинным зелёным волосам и серебристому чешуйчатому хвосту, оканчивающемуся раздвоенным плавником. Русалка лежала на спине, подложив руки под голову. Она смотрела на небо и удивительно красивым низким голосом исполняла песню — балладу.

— Бабушка, а кто эта большая лягушка с усами и бородой? — шёпотом спросила Улита.

— А это местная знаменитость — водяной по прозвищу Каламус, — тоже шёпотом ответила Аникея. — Каламус означает тростник. Водяной получил такое забавное прозвище из-за своего увлечения тростниковыми дудочками. Он знает об этих дудочках всё, виртуозно на них играет, и сам же их изготавливает из какого-то особого сорта тростника. Сделав очередную партию дудочек, Каламус несколько из них традиционно дарит друзьям и знакомым, а остальные оставляет себе. Он уверен, что каждый его музыкальный инструмент уникален и имеет своё неповторимое звучание. Огромная коллекция Каламуса хранится в его хрустальном дворце, на дне того лесного озера, над которым мы только что пролетели. Несколько раз в год водяной со своими двенадцатью дочерьми — русалками — одну из них ты сегодня видела — даёт концерты в Горной Долине. Все дочери Каламуса прекрасно играют на тростниковых дудочках и гуслях и замечательно поют. Семейство водяного — всегда желанные гости на Балу Огненного Цветка, где они каждый раз удивляют всех красочным представлением. И у тебя, Улита, скоро будет возможность полюбоваться этим зрелищем.

Едва Аникея закончила свой рассказ, как вдруг у них на пути возникла огромная призрачная голова. Она летела, чуть опережая невидимую троицу, обернувшись к ним лицом. У головы была длинная белая косматая борода и всклокоченные седые волосы, неопрятными прядями ниспадающие на лоб. Сросшиеся густые белые брови, плотно сжатые тонкие губы и колючий взгляд придавали неприятному лицу злой вид.

— А это ещё кто такой? — с отвращением в голосе спросила Улита.

— Не обращай внимания, — прошептала Аникея, — так развлекаются дикие лесные привидения. Вреда от них никакого, а вот напугать новичка они вполне могут. Они это делают от скуки. Если только привидение поймет, что кто-то действительно его испугался, то не оставит этого несчастного в покое до конца леса. Но самое лучшее при встрече с лесным призраком — не обращать на него внимания, каким бы назойливым он ни был, и тогда не пройдёт и нескольких минут, как он отстанет сам.

Но лесное привидение пока что не собиралось оставлять путешественников в покое. Сначала оно состроило страшную физиономию и высунуло длинный язык, а затем у головы неожиданно выросли слоновьи уши и ветвистые рога.

Глядя на все эти превращения, Улита развеселилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей