– А вот это вряд ли. – Протянув руку, Антонио крепко обхватил выпущенные во всю длину стальные когти биомеханического протеза. Странное дело, он не порезал пальцы, хотя кровь из раны в боку все еще продолжала сочиться.
– Ты говоришь неправду, и сам это знаешь. – Кроукер видел, что лодка отплывала все дальше от них. Краем глаза он заметил, что катамаран Рейфа тоже стал удаляться. – С самого начала ты заявил, что мы с тобой друзья. Это не было правдой никогда, но все же между нами действительно существовала некая связь.
Пальцы Антонио медленно поползли вверх по протезу. Еще немного, и они коснутся живой руки Кроукера, из плоти и крови. Что будет тогда?
– О какой такой связи идет речь, детектив? – В голосе Антонио прозвучала знакомая насмешка.
Интуиция подсказывала Кроукеру, что он не должен позволить Антонио коснуться его руки. Честно говоря, он не совсем верил в трансформацию «сукья» после того, как он проглотит камень духов, но на его глазах произошло уже немало чудес. И сейчас Кроукеру вовсе не хотелось, проверять на себе все слышанное им про необычайную власть того, кто проглотит камень духов.
Он уже хотел было отдернуть руку, но какое-то необъяснимое чувство остановило его.
– Ты же сам сказал, что между нами существует связь. Нас связывают Соня и Роза.
Антонио не выпускал из своих пальцев руку Кроукера и ничего не отвечал.
Кроукер вдруг ощутил нестерпимый жар, исходивший от руки Антонио.
– Значит, все это правда, – прошептал Антонио. – Тот сон Хейтора оказался вещим.
Кроукер уже едва мог терпеть обжигающий жар руки Антонио.
– Какой сон? – спросил он как можно спокойнее.
– Ему приснилось, что Хумаита вернулся, что его дух на время поселился в живом человеке... с которым мы оба были знакомы. Хумаита посеял в его душе семена мести.
Кроукер невольно вздрогнул всем телом.
– Я хочу тебе кое-что сказать, – тихо проговорил Антонио. Луна освещала его аристократические черты лица. – Хочу ответить на твой вопрос. Да, я мог предотвратить смерть Розы. Но тогда мне пришлось бы убить Хейтора.
– Что? – Кроукер замотал головой. – Не понимаю.
– Ученичество у Хумаиты оказалось для Бенни слишком суровым испытанием. В результате он невзлюбил своего деда. Конечно, если ты скажешь ему об этом, он станет все отрицать. Такова его натура.... Но, поверь мне, это истинная правда. – Антонио продолжал сжимать руку Кроукера. – Хейтор тоже изменился под влиянием Хумаиты. Суровое обучение выявило в нем одну из многих граней его личности, а именно склонность к убийству. Пока он не знал искусства хета-и, эта склонность дремала в нем, как крокодил на дне водоема. Однако частое лечебное голодание, прием наркотических снадобий и познание законов жизни и смерти превратили Хейтора в такого дьявола, какой не мог присниться ни мне, ни тебе даже в самом страшном сне.
Правда о братьях Бонита оказалась страшнее, чем слухи, ходившие о них. Антонио сумел скрыть от всех, и даже от самого Хейтора, то, что его брат страдал раздвоением личности, а потом и вовсе превратился в маньяка. Он изо всех сил старался защитить Хейтора. Но однажды того захлестнула жажда убийства, и он сорвался с привязи.
– Я не мог удержать его от убийства Розы, – внезапно задрожав, сказал Антонио. – И от убийства Хуана Гарсии Барбасены тоже. Но твоя женщина... Он непременно убил бы и ее.
Кроукер тут же вспомнил, как Антонио отвел руки Хейтора от шеи Дженни. Странное дело, он был благодарен Антонио, который сам заплатил за свою любовь к брату-близнецу страшную цену – потерял Розу, единственную женщину и вообще единственного человека, которого когда-либо любил. Вынужденный скрывать страшное злодеяние брата, Антонио сам стал его сообщником, и это было хуже всего.
У Кроукера больше не было времени, чтобы размышлять о странной иронии судьбы, потому что его внимание привлекло знакомое движение в воде. Кровь застыла у него в жилах, когда он увидел характерные следы на воде. На какую-то долю секунды он забыл о братьях Бонита. Эти следы на воде ему уже приходилось наблюдать неоднократно, и они всегда означали одно и то же. К Антонио и Кроукеру неотвратимо приближалось еще одно живое существо.
– Что случилось? – с любопытством спросил Антонио.
Кроукер бросил взгляд на кровь, стекавшую в воду из раны Антонио. О Боже!
– Антонио, отпусти мою руку!
– Ни за что!
– Тогда мы оба сейчас погибнем.
Не обращая внимания на недоверчивую усмешку на губах Антонио, Кроукер твердо сказал:
– К нам приближается огромная акула.
– И ты хочешь, чтобы я в это поверил? – засмеялся Антонио. – Здесь слишком мелко для акул!
– Правильно, обычно акулы не заплывают на такое мелководье, – сказал Кроукер. Он уже различал спинной плавник огромного хищника, неуклонно приближавшегося к ним. – Однако шторм потревожил акул, к тому же из твоей раны вытекло море крови. Прибавь к этому нашу возню в воде, и ты поймешь, к какому выводу пришла акула. Она считает нас своей добычей.
Бросив взгляд вниз, Антонио торопливо прикрыл рану свободной рукой.