Читаем Возвращение в Полночь полностью

— Варварство, — прошептал гунад. Поглядев на них с презрительным недоумением, Зунг Бассар возразил:

— Это как раз-таки ерунда. Меня долго готовили к такой жизни. Другое страшно — Хахш Тиндем предал империю и решил править единолично.

— Какую империю — Татлак? — воскликнул, задергавшись в путах, Джир. — Вы же повстанцы, а не имперцы.

— Мы сражались за империю Флондох-Лек, возрожденную в пламени восстания, — сурово провозгласил Зунг. — А этот выродок предал революцию, бросил в застенки многих борцов…

— Похоже, что так, — согласился Марат. — Однако, как нам известно, ваш бывший соратник не справился, и армия Татлака подавила восстание.

— При чем тут восстание? — возмущенно завопил флонд. — К этому времени мы были законным правительством империи!

Решив вернуться к этому вопросу позже, человек продолжил мысль:

— Похоже, что в трудный час, когда вторглись войска Татлака, Хахш Тиндем одумался и послал за вами корабль. Наверное, хотел, чтобы вы присоединились к борьбе.

— Полагаю, тот самый корабль, возле обломков которого я выстроил свою мастерскую, — задумчиво произнес Зунг. — И, между прочим, вовсе не обязательно, что он собирался вернуть меня в столицу. Скорее можно поверить, что экипаж корабля имел приказ убить меня.

Марат и Джир чуть ли не в один голос признались, что ничего не понимают. Пропустив эту реплику мимо внимания, флонд неуверенно поинтересовался, имеются ли на этом корабле устройства для синтеза изысканной пищи.

— Давно не пробовал хорошего хлеба и солений, — жалобно признался Зунг. — Не было времени наладить сельское хозяйство. Мясо, рыба, плоды с деревьев… — Он укоризненно посмотрел на человека. — Ты не думай — мясо я сырым не ел.

— Видели в твоем холодильнике, — успокоил его Марат. — Ты хорошо наладил свой быт.

— Три с половиной двухсотлетия. — Панцирник свирепо прорычал нечеловеческое проклятие. — Столько времени впустую растрачено!

Наемники переглянулись — они слыхали от Марата, что Зунг Бассар жил больше тысячи лет назад. В отличие от не шибко грамотных солдатиков, Ирсанов и гунады не удивились: кто знает, по календарям каких планет отмерял срок заключения бывший глава восставшей Оллы. И вообще, их сейчас главным образом интересовала загадочная империя, за которую сражались Зунг Бассар и Хахш Тиндем. Да и подозрительное долгожительство звездного робинзона оставалось интригующей загадкой.

Пока гуманоиды и рептилии размышляли о своем, Зунг разобрался в системе управления и синтезировал несколько экзотических блюд. Аромат этих деликатесов показался Марату слишком своеобразным, но флонд откушал с нескрываемым аппетитом и очень удивился, когда спутники отказались присоединиться к трапезе.

— Зря, — искренне расстроился Зунг. — Это вкусно и не повредит вашему метаболизму.

Ел он быстро и жадно, при этом громко чавкал и ковырял когтем в зубах. Что поделать — тысячелетняя робинзонада не способствует сохранению хороших манер.

— Варвар — он варвар и есть, — презрительно высказался Кус, но тут же застонал, получив от ближайшего наемника пинок по ребрам. — Полегче, бесхвостый, все равно мы вернемся в Гунадри, и вы будете наказаны за мятеж.

Теперь его пнули сразу трое, и гунад, заскулив, умолк. Тем не менее на лицах наемников появилась тревога — кажется, они впервые задумались о возможной расплате. Марата подобные мелочи тоже волновали, и он спросил Зунга:

— Что будем делать дальше?

Облизывая ложку, флонд неторопливо произнес:

— Достигнем базы, пересядем на нормальный корабль и полетим дальше.

— Которую базу ты имеешь в виду? — решил уточнить Ирсанов. — На третьей планете стоят несколько фрегатов.

— Этот вариант оставим на крайний случай, — отмахнулся Зунг. — На ремонтной станции, что возле первой планеты, должен быть по меньшей мере один крейсер. Я слышал его позывные… — Флонд перевел взгляд на пленных рептилий. — Что советуешь сделать с ними — пристрелим или выбросим за борт?

Скулеж гунадов сделался громче, приобретая интонацию истеричных рыданий. Марат робко осведомился:

— А нельзя их не убивать? Существа неприятные, но не вредные.

— Можно и пощадить, — равнодушно согласился Зунг. — Заприте их в пустом трюме. Кроме пилота, он мне пока нужен.

Когда наемники выводили пленников из кают-компании, Джир неожиданным рывком повернулся к Зунгу и взмолился:

— Ну хоть расскажи свою историю! Я же столько шестнадцатилетий потратил, изучая твое восстание.

— Наверное, все же стоит выкинуть его за борт, — задумчиво изрек Зунг.

Не без сожаления встав из-за стола, флонд направился к дверям рубки. Марат окликнул его в спину, поддержав археолога:

— Действительно, расскажи хотя бы в общих чертах. Мы ведь почти ничего не знаем ни о тебе, ни о твоей эпохе. Даже не понимаем, как ты прожил столько времени без анабиоза.

— Это было нетрудно, — Зунг Бассар рассмеялся. — Я бессмертен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Похожие книги