Читаем Возвращение в парк ужасов полностью

Я отошла от саркофага и какое — то время просто смотрела на саркофаг, не в силах сказать хоть слово. Как вдруг я увидела сбоку саркофага спикер из которого доносился голос.

Конечно это всё подделка, поняла я и облегченно вздохнула. Естественно никаких оживших мумий в саркофагах нет.

— Эй, Люк, иди сюда. Люк!!! — позвала я брата.

Я обернулась и увидела, что и он и Клай пропали. Дерека и Марго тоже не было видно.

— Эй, где вы? Мы ведь должны держаться все вместе.

Я начала озираться по сторонам.

— Люк? Клай? Где вы?

Я нашла их в следующей комнате. Они разглядывали саркофаг который лежал посреди комнаты.

— Эй, ребята, — сказала я, переводя дыхание. — В следующий раз не исчезайте так внезапно.

— Зацени — ка, — сказал Люк, игнорируя мои слова.

Он стоял возле второго саркофага и смотрел внутрь.

— Здесь крышка сдвинута, — заметил он.

— Но он пуст, — добавил Клай, и, став на колени, уставился в пустоту внутри саркофага.

Люк ухмыльнулся мне.

— Я приказываю тебе залезьть внутрь!!! — приказал мне мой брат.

— Ни за что!!! — ответила я. — И хватит уже отпускать свои глупые шуточки. — начала было я отчитывать брата.

Люк никак не отреагировал, его глаза загорелись, ухмылка не сползала с его рожи и он повторил:

— Я приказываю тебе залезть в саркофаг!

— Ни за что, — повторила я, скрестив руки на груди, и добавила, — наверняка там куча всякой ерунды внутри, типа пыли или всякого жучья.

— Давай, Лиззи!!! Или тебе не интересно почувствовать себя мумией в Древнем Египте? Тебе разве не интересно каково это — лежать в склепе?

— Мне это не кажется прикольным. И не советую тебе туда ложиться.

— Мне это интересно, — сказал Люк, и прежде чем я успела начать читать ему лекции по дисциплине, Люк ухватился обеими руками за саркофаг и прыгнул внутрь.

— Люк, нет!!! — закричала я, а в ответ лишь услышала смех со дна саркофага.

— А ну вылазь, Люк, — приказала я брату. — Вылазь скорее и пошли дальше.

— Ну же, вылазь, — сказала я, заглянув внутрь.

Люк смеялся, лёжа в саркофаге.

Его руки были скрещены на груди, как у покойника. Я отпрыгнула, услышав странные звуки, и тут огромный камень упал сверху, закрыв саркофаг.

<p>10</p>

Камень приземлился с огромным рокотом, поднялась пыль из за которой невозможно было рассмотреть саркофаг. Я закрыла глаза от пыли, а когда открыла их, то пыль развеялась, а камень так и лежал на саркофаге.

— Люк, с тобой всё в порядке? Ты меня слышишь?

Нет ответа.

— Клай, скорее помоги мне!!!

Мы вместе принялись толкать камень, но всё было безрезультатно.

— Нужно толкать сильнее, — предложила я.

Стиснув зубы, я предприняла новые попытки сдвинуть камень.

— Всё без толку, — сказал Клай.

— Давай ещё раз. Ну же, — сказала я Клаю, стараясь придать голосу бодрость. Но нам ничего не удалось.

Мы начали толкать камень на раз, два, три. Но у нас так ничего и не вышло.

— Камень слишком тяжелый, — выдал Клай. — Он весит, наверное, тонну.

Мы отошли в сторону тяжело дыша. Руки были поцарапаны, в ушах до сих пор стоял грохот от падения камня. Я перевела свой взгляд на саркофаг.

— Люк, ты меня слышишь?

Я услышала какие — то шорохи на дне саркофага.

С ним всё в порядке, но кто знает на сколько ему хватит там воздуха.

Я оглянулась по сторонам.

— Дерек! Марго! — позвала я.

В этой спешке я совсем об них забыла.

— Дерек! Марго!!! На помощь!!! — позвала я их.

Я звала их, но их ни где не было видно.

— Дерек, Марго! Помогите!!!

Голос у меня дрожал.

— Они пропали, — грустно сказал Клай.

Я посмотрела на него. Он весь дрожал, а на лбу выступил пот. Сейчас он больше напоминал пятилетнего испуганного мальчугана. Куда они делись? Они ведь сказали, что будут следить за нами, охранять нас, но вот они опять пропали. Я осмотрелась, но их не было видно. «Может быть, они видели что произошло и побежали позвать на помощь?», размышляла я.

В саркофаге послышались какие — то шорохи.

— Мы должны позвать на помощь. Мы должны кого — то найти!!!

— Я пойду с тобой, — сказал Клай дрожащим голосом.

— Нет, останься здесь, на случай если Стрэнджи вернуться, — сказала я.

Клай тяжело сглотнул. Он приложил руки к губам и крикнул:

— Здесь есть кто — нибудь? Пожалуйста, помогите нам!

Пожалуйста, — просил Клай дрожащим голосом, — помогите нам, спасите!

Но в ответ только тишина.

— Нужно выручать брата, — сказала я и побежала к выходу.

«Вперёд, Лиззи, ты сможешь. Семья всегда гордится тобой. Ты спасёшь брата», пыталась мысленно я себя подбодрить.

Я бежала по длинному тёмному коридору, затем завернула за угол и увидела в конце яркий свет. Выход из туннеля?

Похоже на то. Я двинулась на этот свет, крича и прося о помощи, и увидела трёх монстров этого парка. Один из них вёз тележку с едой, двое других шли позади.

— Ты что, потерялась? — спросил один из монстров. — Не волнуйся, здесь все пропадают.

Я не хотела дотрагиваться до этого монстра, поэтому я ухватила его за его пурпурную униформу и прокричала.

— Вы должны пойти со мной, скорее!!!

Я начала тянуть его к пещере.

— В чём дело? — спросил монстр.

— Ты, девчушка, наверное, потеряла свою мумию? — сказал монстр, но затем он увидел страх на моем лице и замолчал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps Series 2000

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика